navigation OPEL CASCADA 2015.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2015.5Pages: 145, PDF Size: 2.38 MB
Page 54 of 145

54Navigation
Entrez un nom pour l'itinéraire favoriet confirmez votre saisie. Le menu
Itinéraire favori est réaffiché.
Sélectionnez l'itinéraire favori de
votre choix. Un menu s'affiche.
Créez un itinéraire à points de pas‐
sage (voir plus haut).
Pour changer le nom de l'itinéraire fa‐
vori correspondant, sélectionner
Modif nom . Le clavier de saisie du
nom s'affiche. Entrez le nom désiré et confirmez votre saisie
Pour supprimer l'itinéraire favori cor‐
respondant, sélectionner Supprim.
favori . L'itinéraire favori est supprimé
et le menu Itinéraire favori est réaffi‐
ché.
Sélection d'un itinéraire favori
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Saisie de la destination , puis
sélectionnez Itinéraires favoris pour
afficher une liste des itinéraires favo‐ ris enregistrés.
Sélectionnez l'itinéraire de votre
choix dans la liste. Le menu de con‐
firmation d'itinéraire est affiché.
Pour démarrer le guidage routier, sé‐
lectionner Démarrage de guidage .
Latitude / Longitude
Les coordonnées GPS d'un emplace‐ ment désiré peuvent être utilisées
pour définir une destination.
Appuyez sur DEST pour afficher le
menu Saisie de la destination , puis
sélectionnez Latitude.
Sélectionnez le champ de saisie La‐
titude pour afficher le menu Entrée de
géolocalisation .
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
multifonction pour effectuer le pre‐
mier réglage désiré.
Tournez le bouton multifonction pour
vous déplacer sur la prochaine valeur
à régler.
Procédez comme ceci pour régler
toutes les valeurs.
Sélectionner BACK pour revenir au
niveau supérieur suivant du menu.
Régler les valeurs de longitude
comme décrit ci-avant.
Lorsque toutes les coordonnées GPS sont entrées, sélectionner
Recherche au bas de l'écran.
Page 55 of 145

Navigation55
Un menu de confirmation est affiché.
Pour démarrer le guidage routier, sé‐
lectionner Démarrage de guidage .
Suppression de destinations
enregistrées
Pour supprimer des destinations en‐
registrées dans le système, appuyer
sur CONFIG , sélectionner Réglages
du système de navigation , puis
Supprimer les destinations
enregistrées . Un sous-menu s'affi‐
che.
Activez les points de menu de l'em‐
placement d'enregistrement que
vous souhaitez effacer.
Sélectionnez Suppr.. Les emplace‐
ments d'enregistrement enregistrés sont effacés.
Guidage
Démarrage et annulation du guidage routier
Démarrage du guidage d'itinéraire
Entrez ou sélectionnez l'adresse dé‐
sirée.Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Démarrage de guidage
pour lancer le guidage routier.
Annulation du guidage routier
Lorsque le guidage est activé, ap‐ puyez sur DEST pour afficher le
Menu Itinéraire .
Sélectionner Annuler la route pour
annuler la séance de navigation en
cours.
Instructions de guidage Le guidage routier est fourni par des
invites vocales et des instructions vi‐
suelles sur la carte (si activées).
Invites vocales
Les invites vocales de navigation an‐
noncent les directions à suivre, à l'ap‐ proche d'une intersection où vous de‐
vrez tourner.
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Invite vocale pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que le système in‐ dique de façon audible le prochain vi‐
rage, activez Instructions vocales de
navigation .
Si vous souhaitez lire les alertes de
trafic, activez Invites d'alerte trafic .
Pour régler le volume des invites vo‐
cales, sélectionner Volume de la
navigation . Le sous-menu correspon‐
dant s'affiche.
Pour régler le volume des invites vo‐
cales, sélectionnez Annonce, puis ef‐
fectuez le réglage désiré.
Pour régler le volume de la source
audio audible en arrière-plan, sélec‐
tionnez Arrière-plan , puis effectuez le
réglage désiré.
Page 56 of 145

56Navigation
Sélectionnez Test du volume pour
obtenir un exemple audio des régla‐
ges.
Alertes de guidage
Les alertes de guidage montrent, en
vue rapprochée de la partie de carte correspondante, la direction à suivre
à l'approche d'une intersection où
vous devez tourner.
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Alerte de guidage pour
afficher le sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'affichage
montre automatiquement la carte à
l'approche du prochain virage, acti‐
vez Alerte de guidage dans primaire .
Si vous souhaitez que les virages
s'affichent en vue rapprochée, acti‐
vez Alerte de guidage dans carte .Incidents de circulation
Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un itiné‐
raire.
Réglages de circulation
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Réglages de trafic pour
afficher le sous-menu correspondant.
Pour utiliser le système d'information
de circulation TMC, activer
Evénements de trafic .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se pro‐
duit au cours du guidage routier actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Itinéraire basé sur
conditions circulation pour afficher le
sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Itinéraire basé sur conditions
circulation .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des sym‐
boles correspondants.
Sélectionner Affich événts circul sur
carte pour afficher le sous-menu cor‐
respondant.
Page 57 of 145

Navigation57
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐
tes défiler la liste et activez les caté‐
gories d'incidents de circulation que
vous voulez afficher.Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionner Stations de trafic pour
afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu cor‐ respondant. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est
choisi, une station TMC doit être dé‐
finie.
Sélectionnez le champ de saisie Sta‐
tion pour afficher le Liste de stations
de trafic .
Sélectionner la station souhaitée.Listes d'incidents de circulation
Lorsque le guidage est activé, ap‐
puyez sur NAVI, puis appuyez sur le
bouton multifonction pour afficher le
Menu navigation . Faites défiler la liste
et sélectionnez Circulation.
Pour afficher une liste de tous les évé‐
nements de circulation pour la zone
autour de l'emplacement actuel du
véhicule, sélectionner Tous les
événements de circulation .
Pour afficher une liste de tous les évé‐ nements de circulation concernant
l'itinéraire actuel, sélectionner
Evénements trafic sur l'itinéraire .
Les listes d'incidents de circulation peuvent être triées de différentes fa‐
çons.
Sélectionner Réglages de trafic dans
le menu Circulation , puis Méthode de
tri : . Le sous-menu correspondant
s'affiche.
Activez l'option souhaitée.
Suivi d'itinéraire
La fonction miettes de pain permet de suivre les routes déjà prises sur un
itinéraire.Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Réglages du système de
navigation . Sélectionnez Fil d'Ariane
pour afficher le menu correspondant.
Pour démarrer une séance de repé‐
rage, activer Enregistrement . L'itiné‐
raire pris est enregistré et affiché en pointillés sur la carte.
Pour supprimer les miettes de pain
déjà tombées dans une session de
suivi actif, sélectionner Suppr.. Vous
êtes invité par un message. Confir‐
mez le message pour supprimer tou‐
tes les miettes de main.
Page 58 of 145

58Navigation
Pour terminer une séance de repé‐
rage, désactiver Enregistrement. Un
clavier s'affiche.
Entrer un nom pour la séance de re‐
pérage correspondante et sélection‐
ner Terminé . La session est enregis‐
trée dans la liste Enregistré.
Pour afficher une liste de toutes les
séances de repérage, sélectionner
Enregistré . Sélectionnez la session
de suivi désirée pour afficher le menu
Détails des fils d'Ariane .
Pour changer le nom de la session de suivi correspondante, sélectionnerModif nom . Un clavier s'affiche. En‐
trer le nom désiré et sélectionner
Terminé .
Sélectionner Chargement pour affi‐
cher le menu principal des traces. Si
vous souhaitez que la session de
suivi correspondante soit affichée en permanence sur la carte, activer
Ecran .
Pour afficher directement toute la
session de suivi dans la section de
carte correspondante, sélectionner
Afficher sur la carte .Pour supprimer la séance de repé‐
rage correspondante, sélectionner
Suppr. .
Routage
Lorsqu'un itinéraire a été calculé,
vous pouvez modifier manuellement
certaines parties de l'itinéraire ou le
recalculer entièrement.
Liste des virages
Le Liste des intersections affiche tou‐
tes les rues et les virages sur l'itiné‐
raire calculé, en commençant par
l'emplacement actuel.
Appuyez sur DEST puis sélectionnez
Liste des intersections . La liste des
virages s'affiche.
Pour exclure certaines rues de l'itiné‐ raire, sélectionner Éviter à côté de la
rue correspondante.
L'itinéraire est recalculé et la rue cor‐
respondante est exclue.
Liste des points à éviter
Lorsque des rues ont été exclues de
l'itinéraire original, elles sont affi‐
chées dans le Liste d'évitement .
Appuyez sur DEST, puis sur Liste
d'évitement pour afficher le sous-
menu correspondant.
Pour afficher toutes les rues évitées,
sélectionner Visualiser liste .
Page 59 of 145

Navigation59
Pour supprimer tous les points évitéset revenir à l'itinéraire original, sélec‐
tionner Supprimer tous les éléments .
Déviation Appuyez sur DEST puis sélectionnez
Détour .
Pour changer l'itinéraire sur une cer‐
taine distance, sélectionner Détour
par distance . Un menu s'affiche avec
les différentes distances.
Sélectionnez la distance souhaitée.
L'itinéraire est recalculé en consé‐
quence.
Pour bloquer tout l'itinéraire, sélec‐
tionner Détour itinéraire complet . L'iti‐
néraire original est bloqué et un nou‐
vel itinéraire vers la destination dési‐
rée est calculé.
Liste des sorties
Pour afficher une liste des prochaines
sorties et des stations en roulant sur
une autoroute, appuyer sur NAV puis
sur le bouton multifonction pour affi‐
cher le Menu navigation .
Faire défiler la liste et sélectionner Quitter liste .Options d'itinéraire
Lorsque le guidage est activé, ap‐puyez sur DEST puis sélectionnez
Options itinéraire .
Une liste d'options de calcul de l'itiné‐ raire et de types de routes est affiché.
Pour définir selon quels critères un iti‐
néraire peut être calculé, activez l'une des options suivantes : Le + rapide
pour l'itinéraire le plus rapide (en
temps), Le + court pour l'tinéraire le
plus court (en distance) ou Eco pour
l'itinéraire avec la plus faible consom‐ mation de carburant.
Pour définir quels types de routes
peuvent être intégrés au calcul d'un
itinéraire, activez les options dési‐
rées : autoroutes, routes à péage, fer‐
ries, etc.
Page 60 of 145

60Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ................60
Fonctionnement ........................... 61
Aperçu des commandes vocales ......................................... 65Informations générales
Reconnaissance vocale
intégrée
La reconnaissance vocale de l'Info‐
tainment System vous permet d'utili‐
ser différentes fonctions de l'Infotain‐
ment System par entrée vocale. Elle
détecte les commandes et les suites
de chiffres indépendamment de la
personne, masculine ou féminine, qui les prononce. Les commandes et les
suites de chiffres peuvent être pro‐
noncées sans pause entre les mots.
En cas d'opération ou de commande
incorrecte, la reconnaissance vocale
envoie un message visuel et/ou
acoustique et vous invite à entrer à
nouveau la commande souhaitée. En
outre, la reconnaissance vocale con‐
firme les commandes importantes et
vous interroge si nécessaire.
En général, il existe plusieurs façons
de prononcer des commandes pour
effectuer les tâches. La plupart, à l'ex‐ ception de l'entrée de destination et
du clavier vocal, peuvent être effec‐ tuées en une seule commande.Si l'action prend plus d'une com‐mande à effectuer, procédez comme
suit :
Dans la première commande, vous
indiquez le type d'action à effectuer,
par ex. « Entrée de destination de na‐ vigation ». Le système répond avec
des invites dans un dialogue vous
permettant d'entrer les informations
nécessaires. Par exemple, si une
destination pour un guidage routier
est nécessaire, dites « Navigation »
ou « Entrée d'une destination ».
Remarque
Pour éviter que des conversations à
l'intérieur du véhicule ne déclen‐
chent les fonctions du système de
façon involontaire, la reconnais‐
sance vocale ne démarre pas tant
qu'elle n'a pas été activée.
Prise en charge des langues ■ Toutes les langues disponibles pour l'affichage du système d'info‐
divertissement ne sont pas dispo‐
nibles non plus pour la reconnais‐
sance vocale.
■ Si la langue d'affichage actuelle‐ ment sélectionnée n'est pas prise
Page 63 of 145

Reconnaissance vocale63
l'artiste ou du morceau, ou « Régler
sur » suivi de la fréquence et de la bande d'ondes radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord « Na‐ vigation », puis par ex. « Adresse » ou
« Point d'intérêt ». Le système répond
en demandant davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt », seu‐ les les chaînes principales peuvent
être sélectionnées par nom. Les chaî‐ nes sont des établissements ayant au
moins 20 emplacements. Pour d'au‐
tres points d'intérêt, dire le nom d'une catégorie, par ex. « Restaurants »,« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».
Les commandes directes sont com‐
prises plus facilement par le système,
par ex. « Appeler le 01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le sys‐
tème comprend qu'un appel télépho‐
nique est demandé et répond par des
questions correspondantes, jusqu'à
ce que suffisamment de renseigne‐
ments soient réunis. Si le numéro de
téléphone a été enregistré avec unnom et un lieu, la commande directe
doit inclure les deux, par exemple
« Appeler David Smith au travail ».Sélection des éléments d'une liste Lorsqu'une liste est affichée, une in‐
vite vocale demande de confirmer ou
de sélectionner un élément de cette
liste. Un élément d'une liste peut être sélectionné manuellement, ou en di‐
sant le numéro de ligne de l'élément.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. En faisant défiler manuelle‐ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance vo‐
cale en cours est suspendu et une in‐
vite est émise, comme « Faites votre
choix dans la liste à l'aide des com‐
mandes manuelles, ou appuyez sur
le bouton de retour de la façade pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est ef‐
fectuée dans les 15 secondes, la ses‐ sion de reconnaissance vocale se ter‐mine, vous êtes invité par un mes‐
sage et l'écran précédent est réaffi‐ ché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du dialogue, dire « Retour », ou appuyer
sur BACK du tableau de bord.La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide, ap‐
puyer à nouveau sur w. Un signal so‐
nore retentit. Vous pouvez dire une commande.
Application
d'intercommunication vocale
Activation de la reconnaissance
vocale d'intercommunication vocale
Appuyez sur w sur le côté droit du vo‐
lant jusqu'au démarrage d'une ses‐
sion de reconnaissance vocale.
Pour plus d'informations, consulter
les instructions d'utilisation de votre
smartphone
Page 67 of 145

Reconnaissance vocale67
MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationSaisir une
destinationEn direction de destination adresse | Destination adresse entrée | (Entrer | Aller à)
"l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destination
Navi | Navigation | Destination , Destination adresse [entrée] | Entrer adresse de
destination | Aller à "l'adresse" de destination | Se diriger vers "l'adresse" de destination
Navi | Navigation | Destination , (Intersection | Jonction)Saisir un point
d'intérêtNavi | Navigation | Destination , POI | (place | point) "d'intérêt"
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") (dans les environs | à
côté)
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") autour de la destination
Navi | Navigation | Destination , (P O I | (Place | Point) "d'intérêt") sur le trajetSaisir l'adresse du
domicileNavi | Navigation | Destination , [Aller] [à la] maisonDemander la
position actuelleNavi | Navigation | Destination , Où suis-je | Où suis-je | Ma position [actuelle]
Page 68 of 145

68Reconnaissance vocale
MenuActionCommandes vocalesMenu de
navigationAjout d'un point de
passageNavi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage Adresse de direction
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage ([Destination] Adresse
[entrée] | (entrer | aller à | conduire vers ) [Destination] Adresse)
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage (P O I | (Place | Point)
"d'intérêt")
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage (Intersection | Jonction)
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers le]
contact
Navi | Navigation | Destination , Ajouter un point de passage [(Aller | Conduire) vers la]
maisonSupprimer un
point d'intérêtNavi | Navigation | Destination , Supprimer un point de passageAnnulation du
guidage routierNavi | Navigation | Destination , (stop | annuler) (guidage [routier] | instructions de
conduite | le guidage)Activer/désactiver
le guidage vocalActiver Guidage vocal
Désactiver Guidage vocal