OPEL CASCADA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 281, tamaño PDF: 7.83 MB
Page 1 of 281
OPEL CASCADAManual de Instrucciones
Page 2 of 281
Page 3 of 281
Introducción................................... 2
En pocas palabras .........................6
Llaves, puertas y ventanillas ........20
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 46
Portaobjetos ................................. 71
Instrumentos y mandos ...............80
Iluminación ................................. 119
Climatización ............................. 133
Conducción y manejo ................143
Cuidado del vehículo .................200
Servicio y mantenimiento ...........248
Datos técnicos ........................... 251
Información de clientes ..............264
Índice alfabético .........................274Contenido
Page 4 of 281
2IntroducciónIntroducción
Page 5 of 281
Introducción3Datos específicos del
vehículo
Por favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐ nerlos a mano. Esta información está
disponible en las secciones "Servicio
y mantenimiento" y "Datos técnicos",
así como en la placa de característi‐
cas.
Introducción Su vehículo representa un diseño
combinado de avanzada tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica y
economía.
Este Manual de Instrucciones le pro‐
porciona toda la información necesa‐ ria para conducir el vehículo de forma
segura y eficiente.
Informe a los ocupantes sobre los po‐
sibles peligros de lesiones y acciden‐ tes derivados de un uso incorrecto del
vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y los
reglamentos del país por donde cir‐
cule. Dichas leyes pueden diferir de
la información contenida en el pre‐
sente Manual de Instrucciones.El incumplimiento de la descripción
facilitada en este manual puede afec‐
tar a su garantía.
Cuando este Manual de Instruccio‐
nes hace referencia a una visita al ta‐ ller, le recomendamos que acuda a
su Reparador Autorizado Opel.
Todos los Reparadores Autorizados
Opel le ofrecen un servicio excelente
a precios razonables. Personal expe‐
rimentado, formado por Opel, trabaja según las instrucciones específicasde Opel.
La documentación para el cliente de‐
bería estar siempre a mano en el ve‐
hículo.
Uso del presente manual ● Este manual describe todas las opciones y funciones disponiblespara este modelo. Algunas
descripciones, incluidas las de la
pantalla y las funciones del
menú, pueden no ser válidas
para su vehículo a causa de la
variante del modelo, las
especificaciones del país, el
equipamiento especial o los
accesorios.● La sección "En pocas palabras" le proporciona una primera visión
de conjunto.
● Las tablas de contenidos al prin‐ cipio del manual y de cada sec‐
ción le ayudarán a localizar la in‐ formación.
● El índice alfabético le permitirá buscar información específica.
● En este Manual de Instrucciones
se representan vehículos con vo‐
lante a la izquierda. El funciona‐
miento es similar para los vehí‐
culos con volante a la derecha.
● El Manual de Instrucciones utiliza
el código de identificador del mo‐
tor. La designación comercial y el código de ingeniería correspon‐
dientes se pueden encontrar en
la sección "Datos técnicos".
● Las indicaciones de dirección (p.
ej. izquierda o derecha, delante o detrás) se refieren siempre al
sentido de marcha.
Page 6 of 281
4Introducción●Es posible que la pantalla no sea
compatible con su idioma espe‐ cífico.
● Los mensajes en pantalla y los rótulos interiores están impresos
en negrita .
Peligro, Advertencia y
Atención9 Peligro
El texto marcado con 9 Peligro
ofrece información sobre el riesgo de sufrir lesiones fatales. Si se ig‐
nora dicha información, puede ha‐ ber peligro de muerte.
9 Advertencia
El texto marcado con
9 Advertencia ofrece información
sobre riesgos de accidentes o le‐
siones. Si se ignora dicha informa‐
ción, puede haber riesgo de lesio‐ nes.
Atención
El texto marcado con Atención
ofrece información sobre posibles daños en el vehículo. Si se ignora dicha información, el vehículo
puede sufrir daños.
Símbolos
Las referencias a páginas se indican
mediante 3. El símbolo 3 significa
"véase la página".
Las referencias de páginas y las en‐
tradas de índice hacen referencias a
los encabezados que se proporcio‐
nan en la sección de índice.
Le deseamos muchas horas de agra‐
dable conducción.
Adam Opel AG
Page 7 of 281
Introducción5
Page 8 of 281
6En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importante
para su primer viajeDesbloqueo del vehículo
Pulse c
brevemente hasta desblo‐
quear las puertas y la puerta del ma‐
letero. Abra las puertas tirando de la
manilla correspondiente.
Capota 3 35, Ventanillas 3 32.
Para abrir la puerta del maletero, pre‐
sione en la mitad inferior del emblema
de la marca.
Si se pulsa x, se abre la puerta del
maletero mientras el vehículo perma‐ nece cerrado.
Mando a distancia 3 21, Cierre cen‐
tralizado 3 23, Compartimento de
carga 3 25.
Page 9 of 281
En pocas palabras7Ajuste de los asientosAjuste longitudinal
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero. Intente mover el
respaldo hacia delante y hacia atrás para asegurarse de que el asiento
está bloqueado en su posición.
Posición del asiento 3 48, Ajuste
del asiento manual 3 49, Ajuste del
asiento automático 3 53.
Inclinación del respaldo
Gire la palanca hacia la parte de
atrás, ajuste la inclinación y suelte la
palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Posición del asiento 3 48, Ajuste
del asiento manual 3 49, Ajuste del
asiento automático 3 53. Abatir el
respaldo 3 51.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba:asiento más altohacia abajo:asiento más bajo
Posición del asiento 3 48, Ajuste
del asiento manual 3 49, Ajuste del
asiento automático 3 53.
Page 10 of 281
8En pocas palabrasAjuste de los
reposacabezas
Pulse el botón de desbloqueo, ajuste
la altura, enclave.
Reposacabezas 3 46.
Cinturón de seguridad
Extraiga el cinturón de seguridad y
enclávelo en el cierre. El cinturón de
seguridad no debe estar retorcido y
debe quedar bien ajustado al cuerpo. El respaldo no debe estar demasiado
inclinado hacia atrás (máximo aprox.
25°).
Para soltar el cinturón, pulse el botón rojo del cierre.
Posición de asiento 3 48, cinturo‐
nes de seguridad 3 56,aproxima‐
ción automática del cinturón de segu‐
ridad 3 56, sistema de airbag
3 59.
Ajuste de los retrovisores
Retrovisor interior
Para ajustar el espejo, mueva la car‐
casa del espejo en la dirección de‐
seada.
Retrovisor interior con antideslum‐
bramiento manual 3 31.
Retrovisor interior con antideslum‐
bramiento automático 3 31.