ESP OPEL CASCADA 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016.5Pages: 283, PDF Size: 7.82 MB
Page 132 of 283

130Sistem de iluminareLămpile de parcare
La parcarea autovehiculului, luminile
de staţionare de pe o latură pot fi
activate:
1. Decuplaţi contactul.
2. Deplasaţi maneta de semnalizare
complet în sus (lămpile de
parcare de pe partea dreaptă) sau în jos (lămpile de parcare de pe
partea stângă).
Confirmare printr-un semnal şi prin
lampa de control a lămpilor de
semnalizare de pe partea respectivă.
Lămpile de marşarier
Lămpile marşarier se aprind când
contactul este cuplat şi este selectată
treapta marşarier.
Lentilele farurilor aburite Interiorul carcaselor farurilor se poate
aburi uşor în condiţii de umezeală şi
frig, ploaie puternică sau după
spălare. Condensul dispare repede
de la sine; pentru a accelera procesul,
aprindeţi farurile.Iluminarea interioară
Controlul iluminării panouluide bord
Luminozitatea următoarelor funcţii se
poate regla atunci când sunt aprinse
luminile exterioare:
● iluminarea panoului de bord
● iluminarea ambiantă
● plafoniera
● Afişajul pentru informaţii
● comutatoarele iluminate şi elementele de funcţionare
Page 143 of 283

Control climatizare141Setarea manualăSetările sistemului de climatizare se
pot modifica prin acţionarea
butoanelor şi a butoanelor rotative
după cum urmează. Modificarea unei
setări va dezactiva modul automat.
Turaţia ventilatorului Z
Apăsaţi butonul inferior pentru a
scădea sau butonul superior pentru a
creşte turaţia ventilatorului aşa cum
se arată în figură. Turaţia
ventilatorului este indicată de
numărul de segmente de pe afişaj.
Dacă menţineţi apăsat butonul
inferior: ventilatorul şi răcirea sunt
dezactivate.
Dacă menţineţi apăsat butonul
superior: ventilatorul va funcţiona la
turaţie maximă.
Pentru a reveni la modul automat:
Apăsaţi AUTO.
Distribuţia fluxului de aer s, M , K
Apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea dorită. Activarea este
indicată de aprinderea LED-ului din
buton.
s:la parbriz şi geamurile faţă
(sistemul de climatizare este
activat în fundal pentru a ajuta la
prevenirea aburirii geamurilor)M:în zona capului prin fantele de
ventilaţie reglabileK:spre zona picioarelor şi parbriz
Sunt posibile orice combinaţii.
Pentru a reveni la distribuirea
automată a aerului: apăsaţi AUTO.
Răcirea n
Apăsaţi n pentru a activa răcirea.
LED-ul din buton se aprinde pentru a indica activarea. Răcirea
Page 163 of 283

Conducerea şi utilizarea autovehiculului161Funcţia Kickdown (accelerare la
maximum)
Dacă, în modul automat, pedala deacceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, un mesaj al
autovehiculului se va afişa în Centrul
de informaţii pentru şofer. Mesajele
autovehiculului 3 107.
Transmisia nu mai comută treptele automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Este disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta a 2-a poate fi
disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.Întreruperea alimentării
electrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din poziţia
P . Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 244.
Dacă nu bateria autovehiculului este cauza defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Aplicaţi frâna de mână.2. Degajaţi manşonul manetei selectorului de viteze din consolacentrală din faţă, rabataţi-l în sus
şi rotiţi-l spre stânga.
3. Introduceţi o şurubelniţă în deschidere până la refuz şiscoateţi maneta selectorului de
viteze din P sau N. Dacă poziţia
P sau N este selectată din nou,
maneta selectorului de viteze se
va bloca din nou în poziţia
respectivă. Apelaţi la un atelier
service pentru remedierea cauzei
întreruperii alimentării electrice.
4. Instalaţi din nou manşonul manetei selectorului de viteze pe
consola centrală.
Page 164 of 283

162Conducerea şi utilizarea autovehicululuiTransmisia manuală
Pentru cuplarea treptei marşarier: cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Indicaţia de schimbare într-o treaptă
de viteză superioară 3 96.
Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 95.
Page 166 of 283

164Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Folosiţi întotdeauna frâna de
mână în mod ferm, fără a acţiona butonul de eliberare, mai ales
dacă vă aflaţi pe drumuri înclinate.
Pentru a elibera frâna de parcare,
trageţi uşor în sus maneta, apăsaţi butonul de deblocare de pe
manetă şi coborâţi maneta
complet.
Pentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control R 3 95.
Frâna de mână electrică
Se aplică numai atunci când
autovehiculul este staţionar
9 Avertisment
Trageţi de butonul m pentru
aproximativ o secundă; frâna de
mână electrică se acţionează
automat, cu o forţă
corespunzătoare. Pentru o forţă
maximă, de exemplu la parcarea
cu remorcă sau pe drumuri
înclinate, trageţi butonul m de
două ori.
Frâna de mână electrică este
aplicată când se aprinde lampa de control m 3 96.
Frâna de mână electrică poate fi
activată întotdeauna, chiar când
contactul este decuplat.
Nu operaţi sistemul frânei de mână
electrice prea des cu motorul oprit
deoarece se va descărca bateria
autovehiculului.
Înainte de părăsirea autovehiculului,
verificaţi starea frânei de parcare
asistate electronic. Lampa de control
m 3 96.
Eliberarea
Cuplaţi contactul. Menţineţi pedala de frână apăsată, apoi apăsaţi butonulm .
Funcţia de asistenţă la demarare
Autovehicule cu transmisie manuală:
Apăsarea pedalei de ambreiaj şi apoi
eliberarea uşoară a pedalei de
ambreiaj şi apăsarea uşoară a
Page 170 of 283

168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDacă autovehiculul ajunge la
valoarea prag cu sistemul ESP
dezactivat, sistemul va reactiva ESP
pe durata valorii pragului, când se
apasă o dată pedala de frână.
Sistemul ESC se reactivează printr-o
nouă apăsare a b. Dacă sistemul TC
a fost dezactivat anterior, atât TC cât
şi ESC sunt reactivate.
ESC se reactivează şi la următoarea
cuplare a contactului.
Sistemul interactiv deasistare a conducerii
Conducerea flexibilă Sistemul de asistare a conducerii
Flex Ride permite şoferului să aleagă
între trei moduri de conducere:
● Modul SPORT: apăsaţi SPORT;
ledul se aprinde.
● Modul TOUR: apăsaţi TOUR;
ledul se aprinde.
● Modul NORMAL: nu sunt apăsate SPORT şi TOUR , niciun
led nu este aprins.Dezactivaţi modul SPORT şi modul TOUR apăsând încă o dată
butoanele corespunzătoare.
În fiecare mod de conducere,
Flex Ride, sunt supravegheate
următoarele sisteme electronice:
● Sistemul de control permanent al
suspensiilor
● Control pedală acceleraţie
● Control volan
● Sistemul de control electronic al stabilităţii (ESC)
● Sistemul de antiblocare a frânelor (ABS) cu controlul
frânării în curbe
● Transmisia automată.Modul SPORT
Setările sistemelor sunt adaptate la
un stil de conducere mai sportiv:
● Amortizoarele reacţionează mai rigid pentru a asigura un contact
mai bun cu suprafaţa
carosabilului.
● Motorul reacţionează mai spontan la acţionarea pedalei de
acceleraţie.
● Asistarea direcţiei este redusă.
Page 172 of 283

170Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSetări personalizate în modul
SPORT
Şoferul poate selecta funcţiile
modului SPORT dacă se apasă
SPORT . Aceste setări pot fi
modificate în meniul Setări de pe
afişajul pentru informaţii.
Personalizarea autovehiculului
3 110.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze cuprinse între aproximativ 30 şi 200 km/h. Pot apărea abateri de la
vitezele memorate în cazul conducerii
în rampă sau în pantă.
Ca măsură de siguranţă, sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Activarea vitezei întâi nu este
posibilă.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie automată,
activaţi sistemul de control al vitezei
de croazieră doar în modul automat.
Lampa de control m 3 100.
Activarea Apăsaţi m; lampa de control m din
blocul instrumentelor de bord se
aprinde în culoarea albă.
Page 175 of 283

Conducerea şi utilizarea autovehiculului173
Schimbarea limitei de vitezăCu limitatorul de viteză activ, răsuciţi
butonul rotativ la RES/+ pentru a
creşte sau SET/- pentru a descreşte
viteza maximă dorită.
Depăşirea limitei de viteză
În cazul unei urgenţe, depăşirea
vitezei limită este posibilă prin
apăsarea fermă a pedalei de
acceleraţie dincolo de punctul de
rezistenţă.
Viteza limitată va clipi pe Centrul de
informaţii pentru şofer şi, în funcţie de autovehicul, suplimentar, se va putea auzi un semnal sonor.
Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
funcţionarea limitatorului de viteză va
fi reactivată când se atinge o viteză
mai mică decât cea limită.
Dezactivarea Apăsaţi y: limitatorul de viteză este
dezactivat, iar autovehiculul poate fi
condus fără limită de viteză.
Viteza limitată este memorată şi un
mesaj corespunzător apare în Centrul
de informaţii pentru şofer.
Pentru a reveni la viteza limită
Răsuciţi butonul rotativ la RES/+. Va
fi reluată limita de viteză memorată.
Deconectarea
Apăsaţi L, indicaţia limitei de viteză
de pe Centrul de informaţii pentru
şofer se stinge. Viteza memorată este ştearsă.
Prin apăsarea m pentru activarea
controlului vitezei de croazieră sau
prin decuplarea contactului,
limitatorul de viteză este, de
asemenea, dezactivat, iar viteza
memorată este ştearsă.Avertizarea privind
coliziunea frontală
Avertizarea privind coliziunea frontală
poate ajuta la evitarea sau reducerea daunelor provocate de coliziunile
frontale.
Avertizarea privind coliziunea frontală
foloseşte sistemul camerei video faţă din parbriz pentru a detecta un
autovehicul aflat chiar în faţă, în calea
dumneavoastră, la o distanţă de
aproximativ 60 de metri.
Un autovehicul aflat în faţă este
indicat de o lampă de control A.
Page 177 of 283

Conducerea şi utilizarea autovehiculului175
În cazul în care distanţa faţă de un
autovehicul din faţă aflat în mişcare
se reduce prea mult sau apropierea
faţă de un alt autovehicul se face prea
rapid şi este iminentă o coliziune,
simbolul de alertă la coliziune apare
pe Centrul de informaţii pentru şofer.
Simultan se aude un semnal sonor de avertizare. Apăsaţi pedala de frânădacă situaţia impune acest lucru.
Dezactivarea Sistemul poate fi dezactivat. Apăsaţi
V de mai multe ori până când apare
următorul mesaj pe Centrul de
informaţii pentru şofer.Informaţii generale
9 Avertisment
Avertizarea privind coliziunea
frontală este doar un sistem de
avertizare şi nu aplică frânele. La apropierea cu viteză prea mare de un autovehicul aflat în faţă, este
posibil să nu aveţi suficient timp pentru evitarea unei coliziuni.
Şoferul acceptă responsabilitatea
completă pentru distanţa faţă de
autovehiculul din faţă, valabilă pe baza condiţiilor de trafic, meteo şi
de vizibilitate.
În timpul condusului este
întotdeauna necesară atenţia
completă a şoferului. Şoferul va fi
întotdeauna pregătit pentru
acţiune şi pentru aplicarea
frânelor.
Limitările sistemului
Sistemul este proiectat să avertizeze
doar pentru autovehicule, dar multe
reacţionează şi la alte obiecte.
În următoarele cazuri, avertizarea
privind coliziunea frontală ar putea să
nu detecteze un vehicul aflat în faţă
sau performanţa senzorului este
limitată:
● Pe drumuri şerpuite.
● Când vremea limitează vizibilitatea, de ex. ceaţa, ploaia
sau zăpada.
● Când senzorul este blocat de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, nămol,
murdărie sau deteriorarea
parbrizului.
Page 178 of 283

176Conducerea şi utilizarea autovehicululuiIndicarea distanţei din faţă
Indicarea distanţei din faţă afişează
distanţa până la un autovehicul în
mişcare aflat în aceeaşi direcţie de
mers, în faţă. Camera frontală din
parbriz este utilizată pentru
detectarea distanţei faţă de un
autovehicul aflat direct în calea
autovehiculului. Camera este activă
la viteze mai mari de 40 km/h.
Când este detectat în faţă un
autovehicul aflat în aceeaşi direcţie
de deplasare, distanţa este indicată
în secunde, afişată pe o pagină din
Centrul de informaţii pentru şofer
3 100. Apăsaţi MENU de pe maneta
pentru semnalizarea direcţiei pentru a selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) X şi
răsuciţi rotiţa de reglare pentru a
alege pagina cu indicarea distanţei
din faţă.
Distanţa minimă indicată este de
0,5 secunde.
Dacă nu există niciun autovehicul în
faţă sau dacă autovehiculul din faţă
este în afara razei de acţiune, se vor
afişa două liniuţe: -.- s.
Sistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele în timp ce
utilizaţi sistemul de asistenţă la
parcarea cu spatele.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
spatele facilitează parcarea prin
măsurarea distanţei dintre
autovehicul şi obstacolele din spate.
Acesta furnizează informaţii şi
avertizează şoferul prin intermediul
semnalelor acustice.