horn OPEL CASCADA 2016 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2016Pages: 259, PDF Size: 7.69 MB
Page 14 of 259

12Kort sagt1Elektriska fönsterhissar .........32
2 Ytterbackspeglar ...................29
3 Farthållare .......................... 155
Hastighetsbegränsare .........157
Kollisionsvarning .................159
4 Sidoluftmunstycken .............132
5 Blinkers och filbytessignal,
ljustuta, halvljus och
helljus, helljusassistent .......118
Fördröjd belysning .............122
Parkeringsljus .....................119
Knappar för förarinforma‐
tionscentral ............................ 94
6 Instrument ............................ 83
7 Fjärrkontroll på ratten ...........77
8 Förarinformationscentrum .....94
9 Vindrutetorkare,
vindrutespolare, strål‐
kastarspolare ........................ 78
10 SPORT-läge ....................... 153
Centrallås .............................. 22
Varningsblinkers ................118Kontrollampa för
deaktivering av airbag ..........89
Kontrollampa för fram‐
sätespassagerarens
säkerhetsbälte ...................... 89
Reseläge ............................ 153
11 Info-Display .......................... 99
12 Statuslysdiod stöldlarm ........27
13 Mittre luftmunstycken .........132
14 Handskfack, låsbart ..............68
15 Drivkraftsreglering (TC) ....... 152
Elektronisk stabilitets‐
kontroll (ESC) ...................... 152
Parkeringshjälpsystem ........161
Filbytesvarning ...................175
Eco-knapp för stopp-start-
system ................................. 137
16 Klimatiseringsautomatik ......124
17 AUX-kontakt, USB-port ........11
18 Eluttag ................................... 82
19 Sufflettfunktionsbrytare ........35
Central fönsterbrytare ..........32
20 Växelväljare, växellåda 21Parkeringsbroms, manuell
eller elektrisk manövrering ..150
22 Tändlås med rattlås ...........136
23 Signalhorn ............................ 78
Förarairbag .......................... 59
24 Upplåsningshandtag för
motorhuv ............................ 187
25 Förvaringsutrymme ..............69
Säkringshållare ..................204
26 Rattinställning ......................77
27 Belysningsströmställare .....111
Dimbakljus ......................... 119
Instrumentbelysning ...........120
Strålkastarinställning ..........114
Dimljus fram ....................... 119
Page 118 of 259

116BelysningDynamisk kurvbelysning
Ljusstrålen svänger beroende på ratt‐
vinkeln och hastigheten vilket förbätt‐ rar belysningen i kurvor.
Kontrollampa f 3 94.
Gathörnsbelysning
Vid skarpa kurvor eller vid avsväng‐
ning aktiverar en viss styrvinkel eller
blinkersen en extra reflektor på
vänster eller höger sida som belyser
vägen i rät vinkel mot färdriktningen.
Den aktiveras i en hastighet på upp till
40 km/h.
Kontrollampa f 3 94.
Backfunktion
Om strålkastarna är på och backen är ilagd slås båda gathörnslamporna på.
De lyser i 20 sekunder efter det att backen lagts ur eller tills du kör snab‐ bare än 17 km/h framåt.
Helljusassistent
Funktionen möjliggör att du har hel‐
ljus som huvudbelysning under natt‐
körning då bilens hastighet är högre
än 40 km/h.
Halvljuset aktiveras när: ● Kameran i vindrutan registrerar ljusen från en mötande eller
framförvarande bil.
● Bilens hastighet är lägre än 20 km/h.
● Det är dimmigt eller snöar.
● Du kör i stadsområden.
Om inga hinder upptäcks växlar sys‐
temet tillbaka till helljus.Inkoppling
Helljusassistenten aktiveras genom
att trycka på indikeringsspaken två
gånger vid en hastighet över
40 km/h.
Den gröna kontrollampan l lyser
kontinuerligt när assistenten är akti‐
verad, den blå lampan 7 lyser när
helljus är på.
Kontrollampa l 3 93.
Frånkoppling
Tryck en gång på indikeringsspaken. Den inaktiveras även när dimljuset
fram tänds.
Page 172 of 259

170Körning och hanteringVarningssystemet för döda vinkeln
fungerar inte om bakstötfångarens
hörn är täckta av lera, smuts, snö, is
eller slask. Rengöringsanvisningar
3 226.
Om det är något fel i systemet eller
om systemet inte fungerar på grund
av tillfälliga förhållanden visas ett
meddelande i förarinformations‐
centralen. Uppsök en verkstad i hän‐
delse av ett permanent fel.
Backkamera Backkameran hjälper föraren vidbackning genom att visa en bild av
området bakom bilen.
Bilden från kameran visas i Colour-
Info-Display.9 Varning
Backkameran ersätter inte för‐
arens uppsikt. Observera att före‐
mål utanför synfältet för kameran
och den avancerade parkerings‐
hjälpens sensorer, t.ex. nedanför
stötfångaren eller under fordonet, inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på Info-displayen och kontrol‐ lera alltid området bakom och runt
fordonet innan du backar.
Inkoppling
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i.
Funktionalitet
Kameran är monterad i mellan regi‐
streringsskyltsbelysningen och har
en bildvinkel på 130°.
Det område som kameran visar är be‐
gränsat. Avstånden på den bild som
visas skiljer sig från de faktiska av‐
stånden.
Vägledande linjer
Dynamiska vägledande linjer är våg‐
räta linjer med 1 meters avstånd som
projiceras på bilden för att ange av‐
ståndet till de föremål som visas.
Page 197 of 259

Bilvård1952. Ta bort lampan från lamphållarengenom att dra.
3. Sätt in en ny lampa i lamphållaren.
4. Sätt in lamphållaren i reflektorn och vrid den medurs.
Kurvbelysning9 Fara
Kurvbelysningssystemet har Xe‐
nonstrålkastare.
Xenonstrålkastare arbetar med
mycket hög elektrisk spänning.
Undvik beröring. Låt en verkstad
utföra lampbyte.
Lamporna för främre blinkers och
gathörnsbelysning kan bytas.
Sidobelysning och varselljus består
av lysdioder (LED) och kan inte bytas.
Gathörnsbelysning
1. Vrid kåpan motsols och ta bort den.
2. Vrid lamphållaren motsols så attden frigörs. Ta ut lamphållaren ur
reflektorn.
3. Lossa lampan från kabelkon‐ takten genom att dra.
4. Byt ut lampan och anslut lamphål‐
laren till kabelkontakten.
5. Sätt in lamphållaren så att klack‐ arna på hållaren stämmer över‐
ens med urtagen i reflektorn och
vrid den åt höger.
6. Montera kåpan och vrid den med‐
sols.
Page 205 of 259

Bilvård203NrStrömkrets16Startmotor17Växellådsstyrenhet18Bakruteuppvärmning19Fönsterhissar fram20Fönsterhissar bak21Elcentral, bagagerum22Vänster helljus (halogen)23Strålkastarspolare24Höger halvljus (xenon)25Vänster halvljus (xenon)26Dimljus fram27Dieselbränsleuppvärmning28Start/stopp-system29Elektrisk parkeringsbroms30ABS-pump31–32AirbagNrStrömkrets33Adaptiva strålkastare, auto‐
matisk ljusreglering34Avgasåterföring35Elektriska fönsterhissar, regn‐
sensor, ytterbackspegel36Luftkonditionering37–38Vakuumpump39Styrenhet bränslesystem40Vindrutespolarsystem41Höger helljus (halogen)42Kylarfläkt43Vindrutetorkare44–45Kylarfläkt46–47Signalhorn48KylarfläktNrStrömkrets49Bränslepump50Ljushöjdsreglering, adaptiva strålkastare51–52Parkeringsvärmare, dieselmotor53Växellådsstyrenhet, motorstyr‐
enhet54Vakuumpump, instrumentpanel‐
kluster, värmeventilation, luft‐
konditionering
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringscentralens lock inte är
ordentligt stängt kan funktionsfel upp‐
stå.
Page 213 of 259

Bilvård2113. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
4. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
5. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande visas där du får be‐
kräfta att processen ska startas.
6. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att bekräfta
att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
7. Börja med vänster framhjul.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐tilskaftet. Tryck sedan två gångerpå knappen för att aktiver TPMS-
givaren. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med detta hjul‐
läge.
9. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 8.
10. Fortsätt till höger bakhjul och upp‐
repa processen i steg 8.11. Fortsätt till vänster bakdäck och upprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐
kod har matchats med vänster
bakdäck och att TPMS-match‐
ningsprocessen inte längre är ak‐
tiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt däcktrycksetiketten.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det vala trycket
3 94.
Temperaturförhållanden Däcktrycket är beroende av däckets
temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. Däckt‐
rycksvärdena på däckinformations‐
etiketten och i däcktryckstabellen gäl‐ ler för kalla däck, dvs. 20 °C. En tem‐
peraturökning med 10 °C motsvarar en tryckökning med nästan 10 kPa.
Detta måste man beakta när man
kontrollerar varma däck.Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 243.
Page 229 of 259

Bilvård227Ytterbelysning
Strålkastarglasen och de övriga
lyktglasen är tillverkade av plast. An‐
vänd inga slipande, frätande eller ag‐ gressiva medel, isskrapor eller torra
trasor.
Polering och vaxning Vaxa bilens lackerade delar regel‐
bundet (senast när vatten inte längre
bildar pärlor på ytan). I annat fall blir
lacken uttorkad.
Polering är endast nödvändig om
fasta ämnen har fastnat på lacken,
eller om lacken har blivit matt och
glanslös.
Bilpolish med silikon bildar en av‐
visande skyddsfilm, som gör vaxning
onödig.
Suffletten och karossdelar av plast får
inte behandlas med vax eller poler‐
medel.
Fönsterrutor och torkarblad
Använd mjuka, luddfria trasor eller ett sämskskinn och glasrengörings‐
medel eller insektsborttagare för ren‐
göring.När du rengör av bakrutan inifrån bör
du alltid torka parallellt med värme‐
elementet för att förhindra skador.
För mekanisk borttagning av isbe‐
läggning används en isskrapa utan
vassa hörn. Tryck isskrapan hårt mot
glaset så att inte smuts kan komma
mellan isskrapan och glaset och repa detta.
Ta bort smutsrester från smetande
torkarblad med en mjuk trasa och fön‐
stertvätt. Se dessutom till att ta bort
rester som vax, insektsrester och lik‐
nande från fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat förrengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐ rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.Lackskador
Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede
Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Draganordning Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.