OPEL CASCADA 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2017.5Pages: 285, PDF Size: 7.71 MB
Page 101 of 285

Instruments et commandes99
●Menu informations véhicule X
● Menu informations trajet/
carbur. W
● Menu d'informations ECO s
Certaines des fonctions affichées diffèrent selon que le véhicule roule ou est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Personnalisation du véhicule 3 108.
Réglages mémorisés 3 22.
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons du
levier des clignotants.Appuyer sur MENU pour passer d'un
menu à l'autre ou pour revenir au
niveau de menu directement supé‐
rieur à partir d'un sous-menu.
Tourner la molette pour mettre une
option de menu en surbrillance ou
pour sélectionner une valeur numéri‐
que.
Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un
message.
Menu informations véhicule X
Appuyer sur MENU pour choisir X.
Tourner la molette pour sélectionner
le sous-menu. Appuyer sur
SET/CLR pour confirmer.
Suivre les instructions données dans
les sous-menus.
Page 102 of 285

100Instruments et commandesLes sous-menus possibles dépen‐dent de la version :
● Unité : les unités d'affichage
peuvent être changées
● Pression Pneus : vérifie la pres‐
sion de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule3 227
● Charge du pneu : sélectionne la
catégorie de pression des pneus
en fonction de la pression des
pneus réellement gonflés 3 227
● Durée de vie restante, huile : indi‐
que l'intervalle de vidange et de
remplacement du filtre 3 89
● Avertissement vitesse : si une
vitesse prédéterminée est
dépassée, un signal sonore
retentit
● Assistant pour les panneaux de
signalisation : affiche les
panneaux de signalisation pour
la section d'itinéraire actuelle
3 187
● Suivre dist. : affiche la distance
par rapport au précédent
véhicule en mouvement 3 174
Menu informations trajet/
carbur. W
Appuyer sur MENU pour choisir W.
Tourner la molette pour sélectionner
une page :
Page 1 :
● compteur kilométrique journa‐ lier 1
● consommation moyenne 1
● vitesse moyenne 1
Page 103 of 285

Instruments et commandes101
Page 2 :● compteur kilométrique journa‐ lier 2
● consommation moyenne 2
● vitesse moyenne 2Page 3 : ● vitesse numérique
● autonomie
● consommation instantanée
Les informations telles que le comp‐
teur kilométrique, la consommation
moyenne et la vitesse moyenne
peuvent être réinitialisés séparément
sur la page 1 et la page 2, ce qui permet d'afficher des informations de
trajets différents. Sélectionner les
pages en tournant la molette du levier des clignotants.Compteur kilométrique journalier
1 ou 2
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance enregistrée depuis la dernière réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier affiche une distance maximale de
2000 km, puis revient à 0.
Réinitialiser le compteur kilométrique
journalier en appuyant pendant quel‐
ques secondes sur SET/CLR sur le
levier des clignotants ou en appuyant
sur le bouton de réinitialisation placé
à côté du compteur de vitesse kilo‐
métrique pour la page 1 ou 2 sélec‐
tionnée.
Page 104 of 285

102Instruments et commandesConsommation moyenne 1 ou 2
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des pour la page 1 ou 2 sélectionnée.
Vitesse moyenne 1 ou 2 Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout
moment.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des pour la page 1 ou 2 sélectionnée.
Vitesse numériqueAffichage numérique de la vitesse
instantanée.
Autonomie
L'autonomie est calculée à partir du
contenu du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne
des valeurs moyennes.Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Si le niveau de carburant dans le
réservoir est bas, un message appa‐
raît sur l'affichage.
Lorsque le réservoir doit être immé‐
diatement rempli, un message d'aver‐ tissement s'affiche.
De plus, le témoin i s'allume ou
clignote dans la jauge 3 97.
Consommation instantanée Affiche la consommation instantanée.
Menu d'informations ECO s
Appuyer sur MENU pour choisir s.Tourner la molette pour sélectionner
une page :
● Indication de rapport de
vitesses : Le rapport de vitesse
actuel est indiqué à l'intérieur
d'une flèche. Le chiffre affiché au-dessus recommande le
passage au rapport supérieur
afin d'économiser du carburant.
Affichage d'index Eco : La
consommation actuelle de carbu‐ rant est indiquée sur un affichage
à segments. Adapter le style de conduite pour effectuer une
conduite économique afin de
garder les segments remplis
dans la zone Eco. Plus de
Page 105 of 285

Instruments et commandes103segments sont remplis et plus la
consommation de carburant est
élevée. La valeur de la consom‐
mation réel est également indi‐
quée.
● Princ. consos : La liste des
consommateurs de confort les
plus importants actuellement
activés est affichée par ordre
décroissant. Le potentiel d'éco‐
nomie de carburant est affiché.
Un consommateur qui a été
désactivé s'effacera de la liste et
la valeur de la consommation
sera réinitialisée.
Lors de conditions de conduite
sporadiques, la lunette arrière
chauffante est automatiquement
activée afin d'accroître la charge
du moteur. Dans ce cas, la
lunette arrière chauffante est
indiquée comme l'un des
consommateurs les plus impor‐
tants, sans être activée par le
conducteur.
● Tendance éco. : Affiche le chan‐
gement de la consommation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par
étapes de 5 km et affichent
également l'effet de la topogra‐
phie ou le comportement de
conduite sur la consommation de carburant.
Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs
En fonction de la configuration du
véhicule, le véhicule est doté d'un affi‐
chage graphique des informations ou d'un affichage d'informations en
couleur.
L'Info-Display se trouve dans le
tableau de bord au-dessus de l'Info‐
tainment System.
Page 106 of 285

104Instruments et commandesAffichage graphique des
informations
Selon l'Infotainment System, l'affi‐
chage d'informations graphique est
disponible en deux versions.
L'affichage d'informations graphique indique :
● l'heure 3 84
● la température extérieure 3 83
● la date 3 84
● les réglages de climatisation électronique 3 136
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 108
Affichage d'informations en
couleur
L'affichage d'informations couleurs
indique en couleurs :
● l'heure 3 84
● la température extérieure 3 83
● la date 3 84
● les réglages de climatisation électronique 3 136
● caméra arrière 3 185
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
Page 107 of 285

Instruments et commandes105● navigation, voir la descriptiondans le manuel de l'Infotainment
System
● les réglages du système
● les messages du véhicule 3 106
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 108
Les informations affichées et la
manière dont elles sont affichées
dépendent de l'équipement du
véhicule et des réglages.
Sélection des menus et des
réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur CONFIG : La page de
menu Réglages s'affiche.
Tourner le bouton multifonction pour : ● Sélectionner un réglage ou une valeur.
● Afficher une option de menu.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour :
● Confirmer un réglage ou une valeur.
● Sélectionner ou activer l'option marquée.
● Activer/désactiver le fonctionne‐ ment d'un système.
Appuyer sur BACK pour :
● Sortir d'un menu ou d'un réglage sans modification.
● Revenir à un niveau de menu supérieur à partir d'un sous-
menu.
● Supprimer le dernier caractère dans une série de caractères.
Enfoncer et maintenir BACK
pendant quelques secondes
pour effacer l'ensemble de la
saisie.
Pour quitter le menu Réglages,
appuyer à plusieurs reprises sur
BACK ou appuyer sur CONFIG après
avoir confirmé les modifications.
Page 108 of 285

106Instruments et commandesPersonnalisation du véhicule 3 108.
Réglages mémorisés 3 22.Messages du véhicule
Les messages sont affichés dans le
centre d'informations du conducteur.
Dans certains cas, ils s'accompa‐
gnent d'un avertissement et d'un
signal sonore.
Enfoncer le bouton SET/CLR,
MENU ou tourner la molette de
réglage pour confirmer un message.
Messages du centre
d'informations du conducteur
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les messa‐
ges.
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants
peuvent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour confirmer un message. Certains messages n'apparaissent que
pendant quelques secondes.
Page 109 of 285

Instruments et commandes107Signaux sonores
Lors du démarrage du moteur ou
en roulant
Un seul signal sonore se fera enten‐
dre à la fois.
Le signal sonore indiquant des cein‐ tures de sécurité débouclées aura la
priorité sur tout autre signal sonore.
● En cas de ceinture de sécurité non bouclée.
● En cas de fermeture incomplète d'une porte ou du couvercle de
coffre lors du démarrage.
● En cas d'ouverture ou de ferme‐ ture incomplète du toit souple.
● En cas de fermeture incomplète du couvercle de toit souple.
● En cas de repli du séparateur de coffre lors de l'actionnement du
toit souple.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée alors que le frein de station‐ nement est serré.
● Si une vitesse donnée est dépas‐
sée lors de l'actionnement du toit
souple.● Si une vitesse programmée ou une limitation de vitesse est
dépassée.
● Si un message d'avertissement apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
● Si l'aide au stationnement détecte un objet.
● Si un changement de file inat‐ tendu se produit.
● Si le filtre à particules pour diesel
a atteint son niveau de remplis‐
sage maximal.
Quand le véhicule est à l'arrêt et/
ou que la porte du conducteur est
ouverte
● Avec l'éclairage extérieur allumé.
Pendant un Autostop ● Lorsque la porte du conducteur est ouverte.Tension de pile
Lorsque la tension de la batterie du
véhicule est faible, un message
d'avertissement s'affiche sur le centre
d'informations du conducteur.
1. Arrêter immédiatement tout consommateur électrique qui
n'est pas nécessaire à la sécurité
lors de la conduite du véhicule, le
chauffage de siège, le chauffage
de lunette par exemple, ou tout
autre consommateur électrique.
2. Charger la batterie du véhicule en
conduisant continuellement
pendant un certain temps ou en
utilisant un chargeur de batterie.
Le message d'avertissement s'efface
une fois que le moteur a été démarré deux fois consécutivement sans
chute de tension.
Si la batterie du véhicule ne peut pas être rechargée, faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Page 110 of 285

108Instruments et commandesPersonnalisation du
véhicule
Le comportement du véhicule peut
être personnalisé en modifiant les réglages dans l'affichage d'informa‐
tions.
Certains réglages spécifiques à diffé‐
rents conducteurs peuvent être
mémorisés individuellement dans
chacune des clés du véhicule. Régla‐
ges mémorisés 3 22.
Selon l'équipement du véhicule et la
législation spécifique de certains
pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
Certaines fonctions sont uniquement affichées ou activées quand le
moteur tourne.
Réglages personnels dans
l'affichage d'informations
graphique
CD 400plus/CD 400/CD 300
Appuyer sur CONFIG. Le menu
Réglages est affiché.
Les réglages suivants peuvent être
sélectionnés en tournant et en enfon‐ çant le bouton multifonction :
● Réglages mode sport
● Langues (Languages)
● Heure Date
● Réglages radio
● Réglages téléphone
● Réglages véhicule
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Réglages mode sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions qui seront activées en mode
Sport 3 166.
● Suspension sportive : La suspen‐
sion devient plus dure.
● Performance motopropulseur
sport : Les réponses à la pédale
d'accélérateur et aux change‐
ments de vitesse sont plus rapi‐
des.