sensor OPEL CASCADA 2018.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: CASCADA, Model: OPEL CASCADA 2018.5Pages: 285, tamaño PDF: 7.98 MB
Page 232 of 285

230Cuidado del vehículoneumático trasero izquierdo y queel proceso de emparejamiento de
los sensores de presión de los
neumáticos no está activo.
13. Desconecte el encendido.
14. Ajuste los cuatro neumáticos a la presión de los neumáticos reco‐
mendada como se indica en la
etiqueta de información de las
presiones de los neumáticos.
15. Asegúrese de que el estado de carga del neumático se ajuste
conforme a la presión seleccio‐
nada 3 99.
Presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumá‐
ticos en frío, al menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
olvide la rueda de repuesto. Esto es
aplicable también a los vehículos con
sistema de control de presión de los
neumáticos.
Presión de los neumáticos 3 263.
La etiqueta de información de presión de los neumáticos, situada en elmarco de la puerta izquierda, indica
los neumáticos equipados original‐
mente y las presiones correspondien‐
tes.
Los datos sobre presiones son váli‐
dos para neumáticos fríos. Son apli‐ cables a neumáticos de verano y deinvierno.
La rueda de repuesto se debe inflar
siempre con la presión especificada
para carga completa.
La presión de los neumáticos ECO sirve para reducir el consumo de
combustible.
Una presión de los neumáticos inco‐
rrecta afectará negativamente a la
seguridad, a la maniobrabilidad del
vehículo, al confort y al consumo de
combustible, además de aumentar el
desgaste de los neumáticos.
Las presiones de los neumáticos
difieren en función de diversas opcio‐ nes. Para obtener el valor correcto de
presión de los neumáticos, siga el
procedimiento siguiente:
1. Identifique el código de identifica‐
ción del motor. Datos del motor
3 259.
2. Identifique el neumático respec‐ tivo.
Las tablas de presión de los neumá‐ ticos muestran todas las combinacio‐ nes de neumáticos posibles 3 263.
Para conocer los neumáticos homo‐
logados para su vehículo, consulte el
certificado de conformidad CEE que
se entrega con el vehículo o la docu‐
mentación de matriculación nacional.
Page 268 of 285

266Información de clientesFrecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Antena Kathrein
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, D-31137 Hildesheim,
Germany
Frecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Módulo OnStar
LG Electronics European Shared
Service center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFrecuencia opera‐
tiva (MHz)Salida máxima
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Inmovilizador
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frecuencia operativa: 125 kHz
Salida máxima: 5,1 dBuA/m a 10 m
Receptor del mando a distancia
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Transmisor del mando a distancia
Continental Automotive GmbH
Siemensstrasse 12, D-93055
Regensburg, Germany
Frecuencia operativa: 433.92 MHz
Salida máxima: -5,7 dBm
Sensores de presión de los
neumáticos
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frecuencia operativa: 433.92 MHz
Salida máxima: 10 dBm
Receptor del control remoto del
calefactor de estacionamiento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, D-82205
Gilching, Germany
Frecuencia operativa: N/A
Salida máxima: N/A
Transmisor del control remoto del
calefactor de estacionamiento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, D-82205
Gilching, Germany
Frecuencia operativa: 869.0 MHz
Salida máxima: 14 dBm
Sistemas de radar
Las Declaraciones de conformidad
específicas de los países para siste‐
mas de radar se muestran en la
página siguiente:
Page 275 of 285

Información de clientes273App Store®
e iTunes Store ®
son
marcas comerciales registradas de
Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
y Siri ®
son marcas
comerciales registradas de Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
es una marca comercial
registrada de Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
y DivX Certified ®
son marcas
comerciales registradas de DivX,
LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
es una marca comercial
registrada de EnGIS Technologies,
Inc.Google Inc.
Android™ y Google Play™ Store son
marcas comerciales de Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ es una marca comercial de
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
es una marca comercial
registrada de VDA.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datos
El vehículo está equipado de unida‐
des de mando electrónico. Las unida‐
des de mando procesan datos que
reciben los sensores del vehículo, por
ejemplo, que generan ellos mismos o que intercambian entre sí. Algunas
unidades de mando son necesarias
para el funcionamiento seguro de
vehículo, otras ayudan a la conduc‐
ción (sistemas de ayuda a la conduc‐ ción) y otras proporcionan confort o
funciones de infoentretenimiento.
Datos de funcionamiento del
vehículo
Las unidades de mando procesan
datos para el funcionamiento del
vehículo.
Estos datos incluyen, por ejemplo: ● Información de estado del vehículo (por ejemplo velocidad
de giro de la rueda, velocidad,retardo de movimiento, acelera‐
ción lateral, "cinturones de segu‐
ridad abrochados").
● Condiciones ambientales (por ejemplo temperatura,
sensor de lluvia, sensor de
distancia).
La mayor parte de estos datos es
volátil, se procesa solo en el propio
vehículo y no más allá del tiempo de
funcionamiento.
Además, muchas unidades de
mando incluyen un dispositivo de
almacenamiento de datos (entre
otros, la llave del vehículo). Este se
utiliza para poder documentar infor‐
mación de manera temporal o perma‐
nente acerca del estado del vehículo, tensión de componentes, requisitosde mantenimiento y sucesos y erro‐
res técnicos.
Por ejemplo, se almacena la
siguiente información:
● Estados de funcionamiento de componentes del sistema
(por ejemplo nivel de llenado, presión de neumáticos, estado
de la batería),