OPEL COMBO 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 193, tamaño PDF: 4.22 MB
Page 11 of 193

En pocas palabras9
Retrovisores exteriores
Bascule la palanca en la dirección de‐seada.
Seleccione el retrovisor exterior rele‐
vante girando el mando hacia la iz‐
quierda _ o la derecha 6. Luego bas‐
cule el mando para ajustar el retrovi‐
sor.
En la posición o no hay seleccionado
ningún retrovisor.
Retrovisores exteriores convexos
3 27, Ajuste eléctrico 3 27, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 28, Retrovisores exteriores térmi‐
cos 3 28.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 41, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 107.
Page 12 of 193

10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 193

En pocas palabras11
1Salidas de aire fijas .............104
2 Salidas de aire laterales .....104
3 Conmutador de las luces .....92
Señalización de giros y
cambios de carril, ráfagas, luz de cruce y luz de
carretera ............................... 94
4 Instrumentos ........................ 69
Centro de información del
conductor .............................. 82
5 Limpiaparabrisas,
sistemas limpia y
lavaparabrisas,
limpialuneta/lavaluneta
trasero .................................. 64
Puesta a cero del
cuentakilómetros parcial .......69
6 Salidas de aire centrales ...104
7 Regulación del alcance de
los faros ............................... 93
Mandos del centro de
información del conductor ....82
Ordenador de a bordo ..........89Iluminación de los
instrumentos ......................... 95
Luces de emergencia ...........94
Faros antiniebla ...................94
Piloto antiniebla ...................95
Luneta térmica trasera ..........31
Retrovisores exteriores
térmicos ................................ 28
8 Airbag del acompañante ......45
9 Guantera .............................. 55
10 Climatizador automático .......99
Climatizador automático
electrónico ........................... 101
11 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 113
Cambio manual
automatizado ...................... 113
12 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....107
13 Mandos en el volante ...........63
14 Bocina .................................. 64
Airbag del conductor ............4515Ajuste del volante ................63
16 Regulador de velocidad .....121
17 Caja de fusibles ..................146
18 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 133
Page 14 of 193

12En pocas palabrasIluminación exterior
Gire el conmutador de las luces:
§=desconexión / luces de circu‐
lación diurna9=luces laterales / faros
Iluminación 3 92, luces de circula‐
ción diurna 3 93.
Luces antiniebla
Pulse el interruptor de las luces:
>=Faros antinieblar=Piloto antinieblaRáfagas, luz de carretera y luz
de cruceRáfagas=Tire de la palancaLuz de
carretera=Presione la palancaLuz de cruce=Tire de la palanca
Luz de carretera 3 92, Ráfagas
3 92.
Page 15 of 193

En pocas palabras13
Señalización de giros y cambiosde carrilPalanca
hacia
arriba=intermitente derechoPalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
Señalización de giros y cambios de carril 3 94.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 94.
Bocina
Pulse j.
Page 16 of 193

14En pocas palabrasSistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
Palanca giratoria:
§=desconectarÇ=barrido intermitenteÈ=velocidad lentaÉ=velocidad rápida
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
desplace la palanca hacia arriba.
Limpiaparabrisas 3 64, Sustitución
de las escobillas 3 137.
Sistemas lavaparabrisas y
lavafaros
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas y lavafaros
3 64, Líquido de lavado 3 135.
Sistemas limpialuneta y
lavaluneta
Gire la banda para activar el limpialu‐ neta trasero.
El limpialuneta se conecta automáti‐
camente cuando está conectado el
limpiaparabrisas y se engrana la mar‐
cha atrás.
Presione la palanca: Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre la luneta tra‐
sera y el limpialuneta realiza el ba‐
rrido varias veces.
Limpia/lavaluneta 3 65.
Page 17 of 193

En pocas palabras15ClimatizaciónLuneta térmica trasera,
retrovisores exteriores térmicos
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Luneta térmica trasera 3 31.
Desempañado y
descongelación de los cristales
Sistema de aire acondicionado
Ponga el mando de la temperatura en
el nivel más cálido.
Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
Ponga el mando de distribución de
aire en V.
Refrigeración n conectada.
Luneta térmica trasera Ü conectada.
Climatizador automático electrónico
Pulse el botón Ê.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Para volver al modo automático:
pulse el botón n o AUTO .
El sistema de climatización 3 99,
climatizador automático electrónico
3 101.
Page 18 of 193

16En pocas palabrasCaja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, espere 3 segundos después de pisar
el pedal de embrague, levante el ani‐ llo de la palanca selectora y engrane
la marcha.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de
la marcha.
Cambio manual 3 113.
Cambio manual automatizadoN=posición de punto muertoo=posición de marcha hacia de‐
lante+=marcha más larga-=marcha más cortaA/M=cambio entre modo automá‐
tico y manualR=marcha atrás (con bloqueo
de la palanca selectora)
Cambio manual automatizado
3 113.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 149, 3 181.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 133.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de se‐
guridad 3 27, 3 33, 3 39.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.
Page 19 of 193

En pocas palabras17
Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición MAR
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ Cambio manual automatizado: si se pisa el freno, el cambio pasa au‐
tomáticamente a N (punto muerto)
■ no pise el pedal del acelerador
■ con motor diésel: gire la llave a la posición MAR para el precalenta‐
miento y espere hasta que se apa‐
gue el testigo de control !
■ gire la llave a la posición AVV y
suéltela
Arranque del motor 3 107.Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
■ Pise el pedal del embrague
■ ponga la palanca en punto muerto
■ suelte el pedal del embrague
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo ^ aparece en
el centro de información del conduc‐
tor 3 82.
Page 20 of 193

18En pocas palabras
Para volver a arrancar el motor, pise
de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 109.Estacionamiento
■ Accione siempre el freno de esta‐ cionamiento. Accione el freno deestacionamiento manual sin pulsar
el botón de desbloqueo. En pen‐
dientes, aplíquelo con toda la fir‐
meza posible. Para reducir el es‐ fuerzo, pise el pedal del freno almismo tiempo.
■ Desconecte el motor. Gire la llave del encendido a la posición STOP
y sáquela. Gire el volante hasta que
perciba que se ha bloqueado.
■ Si el vehículo está en una superfi‐ cie plana o cuesta arriba, engrane
la primera antes de desconectar el
encendido. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas de‐
lanteras en la dirección contraria al bordillo.
Si el vehículo está cuesta abajo,
engrane la marcha atrás antes de
desconectar el encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bordillo.
■ Bloquee el vehículo con el botón e
del mando a distancia.■ No estacione el vehículo sobre una
superficie fácilmente inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
■ Cierre las ventanillas.
■ Los ventiladores de refrigeración del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar el
motor 3 132.
■ Después de circular a un régimen elevado o alta carga, se debe dejar
funcionar el motor brevemente con
baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin
de proteger el turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 131.