ECU OPEL COMBO 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 195, PDF Size: 4.22 MB
Page 5 of 195

Introducere3Date specifice
autovehiculului Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară
pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost
proiectat ca o îmbinare a tehnologiilor de ultimă oră, siguranţei, grijii faţă de
mediul înconjurător şi economicităţii.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
reglementările în vigoare în ţările în
care călătoriţi. Aceste reglementăripot conţine informaţii diferite faţă de
cele prezentate în acest manual de
utilizare.
În cazul în care prezentul Manual de
utilizare vă indică să vă adresaţi unui
atelier service, vă recomandăm să
apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de
înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicieni experimentaţi instruiţi de
Opel şi servicii conform instrucţiunilor procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului
manual ■ Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
referitoare la afişaj şi funcţiile de
meniu, ar putea să nu fie valabile
pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită existenţei
variantelor de model, specificaţiilorvalabile la nivel de ţară,
echipamentelor speciale şi
accesoriilor.
■ Secţiunea „Scurtă prezentare” vă oferă o primă prezentare generală.
■ Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
■ Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
■ Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe partea
stângă. Utilizarea autovehiculelor
cu volan pe partea dreaptă este
similară.
■ Manualul de utilizare foloseşte codul de fabrică al motoarelor.
Denumirile comerciale aferente se
regăsesc în capitolul „Date
tehnice”.
■ Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu, la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în spate,
sunt în raport de sensul de
deplasare.
Page 10 of 195

8Pe scurtReglarea tetierelor
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime, apoi fixaţi în poziţie.
Tetierele 3 34.
Centura de siguranţă
Trageţi centura de siguranţă din
retractor şi fixaţi-o în cataramă.
Centura de siguranţă trebuie să nu fie răsucită şi să fie aşezată ferm pe
lângă corp. Spătarul nu trebuie să fie înclinat excesiv spre înapoi
(maximum aprox.25 °).
Pentru a decupla centura de
siguranţă, apăsaţi butonul roşu al
cataramei.
Poziţia scaunelor 3 35, Centurile de
siguranţă 3 40, Sistemul airbag
3 43.
Reglarea oglinzilor
retrovizoare
Oglinda retrovizoare interioară
Rotiţi pârghia din partea inferioară
pentru a reduce efectul de orbire.
Oglinda retrovizoare interioară
3 30.
Page 18 of 195

16Pe scurt
Sistemul electronic de climatizare
Apăsaţi butonul Ê.
Temperatura şi distribuţia fluxului de
aer sunt reglate automat iar
ventilatorul funcţionează la turaţie
maximă.
Pentru a reveni la modul automat:
apăsaţi butonul n sau AUTO .
Sistemul de climatizare 3 100,
Sistemul electronic de climatizare
3 102.
Transmisia
Transmisia manuală
Marşarierul: cu autovehiculul
staţionar, aşteptaţi 3 secunde după apăsarea pedalei de ambreiaj, trageţi în sus inelul de pe maneta
selectorului de viteze şi selectaţi
treapta marşarier.
Dacă treapta de viteze respectivă nu este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou treapta de viteze.
Transmisia manuală 3 114.
Page 21 of 195

Pe scurt19Parcare■ Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare manuală fără a
apăsa butonul de deblocare. Dacă
parcaţi pe un drum înclinat,
acţionaţi la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
■ Opriţi motorul. Răsuciţi cheia de contact la poziţia STOP şi scoateţi-
o. Rotiţi volanul până când simţiţi că
se blochează.
■ Dacă autoturismul este parcat pe o
suprafaţă plană sau în rampă,
înainte de a decupla contactul
selectaţi treapta 1 de viteză. Pe un
drum în rampă, poziţionaţi roţile din faţă în sens opus faţă de bordură.
Dacă autoturismul este pe un drum în pantă, înainte de a decupla
contactul selectaţi treapta
marşarier. Poziţionaţi roţile din faţă spre bordură.
■ Blocaţi accesul în autovehicul cu butonul e de pe telecomandă.■ Nu parcaţi autoturismul pe
suprafeţe uşor inflamabile.
Temperatura ridicată a sistemului
de evacuare poate cauza
aprinderea materialelor de sub autovehicul.
■ Închideţi geamurile.
■ Ventilatorul de răcire a motorului poate rămâne în funcţiune şi după
oprirea motorului 3 134.
■ După funcţionarea la turaţii ridicate
sau cu sarcini mari, menţineţi
motorul la turaţii reduse sau la
ralanti pentru aproximativ
30 de secunde înaintea decuplării
contactului pentru a proteja
turbocompresorul.
Cheile, încuietorile 3 20, Parcarea
autovehiculului pentru perioade
îndelungate 3 133.
Page 22 of 195

20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Portierele ..................................... 24
Securitatea autovehiculului ..........27
Oglinzile retrovizoare exterioare ..28
Oglinzile interioare .......................30
Geamurile .................................... 30Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat în cartela
Car Pass sau pe o etichetă
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 163.
Cheia cu lamă pliabilăApăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii. Pentru a plia cheia, apăsaţi mai
întâi butonul.
Cartela Car Pass Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Page 27 of 195

Cheile, portierele şi geamurile25
Cu ajutorul unei unelte adecvate, rotiţi
comutatorul încuietorii portierei
culisante laterale în poziţia blocată 1.
Portiera nu poate fi deschisă din
exterior.
Încuietoarea de siguranţă antifurt
rămâne cuplată şi după deblocarea
autovehiculului de la telecomandă.
Pentru decuplare, rotiţi comutatorul în poziţia deblocată 2.
Portierele din spate
Pentru a deschide portiera din stânga
spate, trageţi de mânerul exterior.
Din interior, portiera se deschide apăsând în jos pe mânerul interior.
Portiera din dreapta spate se
eliberează de la mâner.
9 Avertisment
Lămpile din spate pot fi mascate
dacă uşile din spate sunt deschise şi vehiculul este parcat pe
marginea drumului.
Atenţionaţi-i pe ceilalţi participanţi
la trafic asupra vehiculului,
utilizând un triunghi de avertizare sau alt echipament specificat în
reglementările privind traficul
rutier.
Page 29 of 195

Cheile, portierele şi geamurile27
Închiderea
Utilizaţi mânerul interior.
Asiguraţi-vă că hayonul este bine
închis înainte a de circula.
Sistemul de închidere centralizată
3 22.
Deschiderea de urgenţă a hayonului
din interiorul autovehiculului
Un orificiu de acces (marcat cu
săgeată) face posibilă eliberarea
închizătoarei hayonului cu ajutorul
unei unelte adecvate. Apăsaţi maneta către dreapta pentru deblocarea şi
deschiderea hayonului.
Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare
antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, altfel sistemul
nu poate fi activat.
Sistemul este dezactivat automat la fiecare portieră când:
■ se deblochează portierele
■ se răsuceşte contactul la MAR
Page 30 of 195

28Cheile, portierele şi geamurile
Activarea
Apăsaţi de două ori e de pe
telecomanda radio.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din
contact.
Dacă lampa de control d luminează
când la pornire, există o defecţiune în
sistemul antidemaraj; motorul nu
poate fi pornit. Decuplaţi contactul şi
reluaţi procedura de pornire.
Dacă d rămâne aprinsă, încercaţi să
porniţi motorul folosind cheia de
rezervă şi apelaţi la un atelier service autorizat.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. Încuiaţi întotdeauna
autovehiculul la părăsirea acestuia
3 22.
Lampa de control d 3 82.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
Reglaţi oglinzile retrovizoare prin
pivotarea pârghiei în sensul dorit.
Page 32 of 195

30Cheile, portierele şi geamurileOglinzile interioareFuncţia manuală anti-
orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Geamurile
Parbrizul
Autocolantele pentru parbriz Nu lipiţi autocolante precum cele
pentru taxe auto sau altele similare pe
parbriz în zona oglinzii interioare.
Geamurile acţionate
manual Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere.
Geamurile acţionate
electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Dacă pe locurile din spate
călătoresc copii, activaţi sistemul
de siguranţă pentru copii al
geamurilor acţionate electric.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
electric geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv prin apăsare pentru
deschidere, respectiv tragere pentru
închidere.
Page 33 of 195

Cheile, portierele şi geamurile31
Apăsarea sau tragerea rapide:
geamul se deplasează în sus sau în
jos, în etape, dacă este menţinut
comutatorul.
Apăsarea sau tragerea fermă şi apoi
eliberarea butonului: geamul se
deplasează în sus sau în jos complet,
cu funcţia de siguranţă activată.
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi
încă o dată butonul în acelaşi sens.
Cu cheia de contact scoasă sau în
poziţia STOP, geamurile pot fi
acţionate timp de aproximativ
2 minute şi sunt dezactivate imediat
ce este deschisă o portieră.
Funcţia de protecţie Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Dacă este activată funcţia de
protecţie de cinci ori în mai puţin de un minut, funcţia de protecţie este
dezactivată. Geamurile se vor închide
doar în etape şi nu automat.Activaţi unitatea electronică de
comandă a geamurilor prin
deschiderea geamurilor. Funcţia de
protecţie este restabilită, iar
geamurile vor funcţiona normal.
Suprasolicitarea
Dacă geamul este acţionat repetat în
intervale scurte de timp, funcţionarea
acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Iniţializarea geamurilor
acţionate electric
Dacă geamurile nu pot fi închise
automat (de exemplu, după
deconectarea bateriei
autovehiculului), activaţi unitatea electronică de comandă a geamurilor astfel:
1. Închideţi toate portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă 5 secunde.
4. Repetaţi această procedură pentru fiecare geam.Sistemul de protecţie pentru
copii la geamurile din spate
Apăsaţi , pentru a bloca acţionarea
geamurilor din spate.
Pentru activare, apăsaţi din nou
butonul ,.
Acţionarea geamurilor din
exterior
Geamurile pot fi acţionate de la
distanţă, din afara autovehiculului, la
blocarea sau deblocarea
autovehiculului.
Sistemul de închidere centralizată
3 22.