ECU OPEL COMBO 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 71, PDF Size: 1.14 MB
Page 4 of 71

4IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................4
Funcţia antifurt ............................... 6
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14
Setări pentru tonalitate ................19
Setările de volum .........................20Informaţii generale
Sistemul Infotainment
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio este prevăzut cu 6
butoane pentru posturi de radio
pentru memorarea posturilor de radio
din benzile de frecvenţe FM şi AM, cu memorare automată - o funcţie de
memorare automată a posturilor de
radio şi cu un sistem de date radio
(RDS) pentru o recepţie avansată şi
informaţii despre trafic.
Dispozitivul de redare CD poate reda
CD-uri, CD-R-uri şi CD-RW-uri audio
şi, în funcţie de versiune, redă şi CD-
uri MP3.
Procesorul digital de sunet furnizează moduri de egalizare prestabilite şidefinite de utilizator pentru
optimizarea sunetului 1)
.Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Sistemul handsfree cu multimedia Sistemul handsfree este compatibil
cu unitatea Aparatul radio cu
dispozitiv de redare CD / MP3 şi vă
permite să utilizaţi diverse funcţii audio şi ale telefonului cu ajutorul
comenzilor de pe volan sau al
sistemului de comandă vocală.
Sistemul handsfree este prevăzut cu
tehnologia Bluetooth pentru
funcţionarea telefoanelor mobile, un
cititor de mesaje text SMS, un
dispozitiv de redare USB şi este
programat pentru a recunoaşte o
gamă largă de comenzi vocale.
Tehnologia Bluetooth vă permite să
conectaţi un telefon mobil cu funcţia
Bluetooth la sistemul handsfree,
transferând astfel funcţionarea
telefonului la autovehicul.1) Numai Aparatul radio cu dispozitiv de redare CD / MP3 .
Page 6 of 71

6IntroducereAtenţie
Textul marcat Atenţie oferă
informaţii referitoare la
posibilitatea avarierii
autovehiculului. Nerespectarea
acestor informaţii poate duce la
avarierea autovehiculului.
Simboluri
Referinţele la pagini sunt marcate cu 3 . 3 înseamnă „consultaţi pagina”.
Funcţia antifurt
Sistemul de securitate Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Sistemul Infotainment funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este, aşadar, fără
valoare pentru un hoţ.
Cod de securitate
Un cod de securitate din 4 cifre
(furnizat separat) trebuie introdus la
prima utilizare a sistemului
Infotainment şi după întreruperi
prelungite ale alimentării pentru
deblocarea sistemului Infotainment.
Introducerea codului de siguranţă
La prima activare a sistemului
Infotainment, mesajul Codul
aparatului radio - - - - se va afişa scurt
pe ecran, iar codul de securitate din
4 cifre trebuie introdus.
Dacă nu se introduce un cod într-un
interval prestabilit de timp, se va afişa Introduceţi codul - - - - .
Pentru introducerea codului de
securitate:
■ Apăsaţi în mod repetat butonul cu cifra 1 a sistemului Infotainment
până la afişarea primei cifre dorite.
■ În mod similar, introduceţi a 2-a, a 3-a şi a 4-a cifră cu ajutorul
butoanelor 2, 3 şi 4.După introducerea celei de-a 4-a cifre
a codului de securitate, sistemul
Infotainment se deblochează după un
scurt interval de timp.
Cod incorect introdus
La introducerea unui cod greşit, se va auzi un semnal sonor şi se va afişa pe ecran Aparat radio blocat/aşteptaţi ,
împreună cu un cronometru pentru
numărătoarea inversă.
Aşteptaţi până la expirarea
numărătorii inverse şi la dispariţia de
pe ecran a mesajului Aparat radio
blocat/aşteptaţi , apoi introduceţi
codul corect.
La fiecare introducere incorectă a
codului, numărătoarea se dublează.
Cardul cu codul
Cardul cu codul certifică deţinerea
sistemului Infotainment şi conţine
informaţii privind modelul aparatului
de radio, seria şi parola.
Page 7 of 71

Introducere7
Notă
Păstraţi cardul cu codul într-un loc
sigur.
În cazul în care sistemul
Infotainment este furat, aceste
detalii importante pot fi furnizate
autorităţilor competente.
Codul sistemului handsfree
După introducerea corectă a codului
de securitate al sistemului
Infotainment şi după ce sistemul
Infotainment şi cel handsfree sunt
funcţionale, puteţi vizualiza codul de
identificare al sistemului handsfree.
Cu ajutorul butoanelor de pe volan: 1. Apăsaţi Â/MENU .
2. Selectaţi SETTINGS (SETĂRI) cu
ajutorul butoanelor R/S şi apăsaţi
SRC/OK .
3. Selectaţi Funcţii avansate cu
ajutorul butoanelor R/S şi
apăsaşi SRC/OK .
4. Selectaţi Cod sistem utilizând R/
S şi apăsaţi SRC/OK.
Pe ecran se va afişa codul de
identificare din 8 cifre.Notă
Codul de identificare al sistemului handsfree alcătuit din 8 cifre este
unic pentru sistemul handsfree şi nu poate fi modificat.
Codul de identificare poate fi accesat
şi prin intermediul sistemului de
comandă vocală 3 44.
Page 13 of 71

Introducere13
1Â / MENU ............................. 59
Apăsare scurtă:
Accesarea meniurilor ............14
Apăsare scurtă:
Confirmarea opţiunilor din
meniu .................................... 59
Telefon - Apăsare scurtă:
Acceptarea unui apel ............59
Apăsare scurtă:
Comutarea la o altă
conversaţie telefonică în
timpul unui apel .....................59
Apăsare lungă:
Respingerea apelului,
încheierea apelului ................59
Cititorul de mesaje -
Selectarea mesajului text
afişat ..................................... 59
2 Ã / ESC ................................ 59
Ieşirea din meniu sau
revenirea la meniul
anterior fără a salva ..............59
Dispozitivul de redare
media - Pauză/continuare .....54Telefon - Dezactivarea/
activarea microfonului în
timpul unei conversaţii
telefonice ............................... 54
Dezactivarea tonului de
apel pentru apelurile primite . 54
Cititorul de mesaje -
Întreruperea citirii unui
mesaj text .............................. 59
Sistemul de comandă
vocală - Întreruperea unui
mesaj vocal ........................... 44
Dezactivarea sistemului
de comandă vocală ...............44
3 s........................................... 44
Apăsare scurtă: Activare recunoaştere vocală .............44
Apăsare scurtă:
Întreruperea unui mesaj
vocal şi rostirea unei noi
comenzi vocale .....................44
Apăsare lungă: Repetarea
ultimului mesaj vocal .............444
< / ] ..................................... 20
Reglare volum .......................20
5 R / S .................................... 59
Derulare prin opţiunile
meniului de pe ecran ............59
Dispozitivul de redare
media - Selectarea pieselor ..40
Cititorul de mesaje -
Derularea prin mesajele
text ........................................ 59
6 SRC/OK ................................ 59
Confirmarea opţiunilor din
meniu .................................... 59
Schimbarea sursei audio
(radio, dispozitiv de redare CD, dispozitiv de redare
media) ................................... 59
Telefon - Transferul
conversaţiei telefonice
între sistemul handsfree şi
telefonul mobil .......................59
Cititorul de mesaje -
Selectarea mesajului text
afişat ..................................... 59
Page 14 of 71

14IntroducereUtilizarea
Operarea comenzilor pentru
Aparatul radio cu dispozitiv de
redare CD:
Sistemul Infotainment este echipat cu
funcţii pentru aparatul radio şi
dispozitivul de redare CD, precum şi
cu diverse setări pentru aparatul radio şi sistemul audio reglabile.
Sistemul Infotainment este comandat
prin intermediul unui buton rotativ şi al
meniurilor de pe ecran.
Activarea/dezactivarea
Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi butonul rotativ ON/OFF . Se activează sursa audio
utilizată anterior.
Scoaterea cheii din contact nu
opreşte sistemul Infotainment.
Ţineţi apăsat butonul rotativ ON/OFF
pentru oprire sau acesta se va opri
automat după aproximativ
20 de minute, pentru a evita
descărcarea bateriei autovehiculului.Volumul sonor
Rotiţi butonul rotativ ON/OFF pentru
a regla volumul sonor.
Setarea curentă este indicată pe
afişaj.
Volumul sonor maxim la pornire
Când sistemului Infotainment este
activat, se va seta implicit volumul
sonor selectat ultima dată dacă
acesta nu depăşeşte volumul sonor maxim de pornire stabilit.
Reglarea automată a volumului sonor Dacă volumul sonor a fost reglat întimpul unui anunţ despre trafic, noua
setare se va menţine numai pe durata anunţului şi va reveni automat la
setarea anterioară a volumului sonor.
Funcţia surdină/pauză
Apăsaţi butonul rotativ ON/OFF
pentru a dezactiva sonorul radioului
sau a întrerupe dispozitivul de redare
CD. Pe ecran se va afişa Mute sau
Pause.
Pentru activarea sonorului/
continuarea redării, apăsaţi din nou
ON/OFF .Notă
Reglarea automată a volumului
sonor anulează automat funcţia
surdină/pauză.
Meniurile de pe ecranul
afişajului
Accesaţi şi navigaţi prin meniurile de pe ecran şi reglaţi valorile utilizând
butoanele funcţionale ale sistemului
Infotainment:
■ Apăsaţi în mod repetat AUDIO
pentru a accesa opţiunile din
meniul Setări audio 3 19.
■ Apăsaţi în mod repetat MENU
pentru a accesa opţiunile din
meniul Funcţii avansate 3 28.
■ Apăsaţi _ sau 6 pentru a regla
valorile din opţiunile meniurilor.
După un scurt interval de timp, se
salvează modificările şi se iese
automat din acele meniuri.
Page 15 of 71

Introducere15
Modurile de funcţionareAparatul radio
Operaţi aparatul radio folosind
butoanele funcţionale:
■ Pentru schimbarea sursei audio la aparatul radio, apăsaţi SRC.
■ Pentru a comuta selecţia benzii de frecvenţe (FM1, FM2, FMT
Autostore, AM), apăsaţi în mod
repetat BAND.
Menţineţi apăsat BAND pentru a
memora automat posturile de radio.
■ Apăsaţi butoanele pentru posturile de radio 1-6 pentru a reapela un
post de radio memorat.
Menţineţi apăsat 1-6 pentru a
memora un post de radio.
■ Apăsaţi _ sau 6 pentru a căuta
posturi de radio.
Utilizarea radioului 3 25.Dispozitivul de redare CD
Operaţi dispozitivul de redare CD
folosind butoanele funcţionale:
■ Pentru schimbarea sursei audio la dispozitivul de redare CD, apăsaţi
SRC .
■ Apăsaţi _ sau 6 pentru a trece la
piesa anterioară/următoare.
Menţineţi apăsat pentru a derula
rapid înapoi/înainte.
■ Pentru ejectarea unui CD, apăsaţi f .
Utilizarea dispozitivului de redare CD 3 33.
Operarea comenzilor pentru
Aparatul radio cu dispozitiv de
redare CD / MP3 Sistemul Infotainment este echipat cu
funcţii pentru aparatul radio,
dispozitivul de redare CD (fiind
compatibil inclusiv cu CD-uri MP3),
dispozitivul de redare media USB şi
AUX şi cu diverse setări pentru
aparatul radio şi sistemul audio
reglabile.Sistemul Infotainment este comandat prin intermediul unui buton rotativ şi al
meniurilor de pe ecran.
Activarea/dezactivarea
Pentru activarea sistemului
Infotainment, apăsaţi butonul X/ ON/
OFF . Se activează sursa audio
utilizată anterior.
Pentru dezactivare, apăsaţi X ON/
OFF .
Dezactivarea automată
În cazul în care sistemul Infotainment este pornit în timp ce contactul estedecuplat, acesta se va dezactiva
automat după aproximativ
20 de minute pentru a evita
descărcarea bateriei autovehiculului.
Volumul sonor Rotiţi butonul rotativ R/S pentru a
regla volumul sonor.
Setarea curentă este indicată pe
afişaj.
Page 18 of 71

18Introducere
Modurile de funcţionareUtilizaţi comenzile de pe volan pentru
a opera funcţiile sistemului
handsfree:
Telefonul
Cele mai importante funcţii utilizate
ale telefonului sunt următoarele:
■ Acceptarea unui apel: Apăsaţi Â/
MENU .
■ Încheierea sau respingerea unui apel: Ţineţi apăsat Â/MENU .
■ Dezactivarea microfonului în timpul
unei conversaţii telefonice: Apăsaţi
à /ESC .
■ Transferul conversaţiei telefonice între sistemul handsfree şi telefonul
mobil: Apăsaţi butonul SRC/OK.
■ Comutarea la o altă conversaţie telefonică în timpul unui apel:
Apăsaţi Â/MENU .
Utilizarea telefonului 3 59.Cititorul de mesaje SMS
Cele mai importante funcţii utilizate
ale cititorului de mesaje sunt
următoarele:
■ Derularea prin mesajele text: Apăsaţi R sau S.
■ Selectarea mesajului text afişat: Apăsaţi SRC/OK (sau Â/MENU ).
■ Întreruperea citirii unui mesaj text: Apăsaţi Ã/ESC .
Utilizarea cititorului de mesaje
3 59.
Dispozitivul de redare media
Cele mai importante funcţii utilizate
ale dispozitivului de redare media
sunt următoarele:
■ Selectarea pieselor: Apăsaţi R sau S.
■ Schimbarea sursei audio la dispozitivul de redare media:
Apăsaţi în mod repetat SRC/OK.
Utilizarea dispozitivului de redare
media 3 40.Recunoaşterea vocală
Cele mai importante funcţii utilizate
ale sistemul de comandă vocală sunt
următoarele:
■ Activare recunoaştere vocală: Apăsaţi butonul s.
■ Întreruperea unui mesaj vocal şi dezactivarea sistemului de
comandă vocală: Apăsaţi Ã/ESC .
■ Întreruperea unui mesaj vocal şi rostirea unei noi comenzi vocale:
Apăsaţi butonul s.
■ Repetarea ultimului mesaj vocal: Ţineţi apăsat s.
Utilizarea sistemului de comandă
vocală 3 44.
Setarea limbii Pentru a modifica limba sistemului de
comandă vocală, consultaţi
Partenerul local de service Opel.
Page 29 of 71

Aparatul radio29
informaţiile digitale transmise
suplimentar emisiilor de radio FM,
furnizând informaţii precum numele postului de radio, informaţii despre
trafic şi textul radio.
Cu RDS activat:
■ numele programului postului de radio ales apare pe ecran în loc de
frecvenţa acestuia
■ în timpul căutării automate a posturilor de radio, sistemul
Infotainment se acordează numai
pe posturile de radio RDS
■ sistemul Infotainment se acordează întotdeauna pe
frecvenţele de emisie cu cea mai
bună recepţie a postului de radio
ales prin intermediul funcţiei
Frecvenţe alternative (AF ).
Funcţiile RDS
Următoarele câmpuri de informaţii
sunt incluse în cadrul RDS:
■ AF : Frecvenţe alternative
■ TA : Anunţuri despre trafic
■ TP : Programe de trafic■REG : Programe regionale
■ EON : Facilitatea de acces la alte
reţele
De asemenea, RDS include o funcţie
de Recepţie a alarmei de urgenţă .
Această funcţie se activează automat
şi nu se poate dezactiva.
Activarea şi dezactivarea
modului RDS
Aparat radio cu dispozitiv de redareCD:
Pentru activarea funcţiei RDS, utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi în mod repetat
până când AF se afişează pe
ecran
2. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea AF ON (ACTIVAT) sau
AF OFF (DEZACTIVAT)
Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa AF.Aparat radio cu dispozitiv de redare
CD / MP3:
Pentru activarea funcţiei RDS, utilizaţi
următoarele butoane ale sistemului
Infotainment:
1. MENU : Apăsaţi
2. R/S : Apăsaţi până
când Comutarea AF apare pe
ecran
3. _/6 : Apăsaţi pentru a selecta
opţiunea Comutare AF ON
(ACTIVAT) sau Comutare AF
OFF (DEZACTIVAT)
Atunci când funcţia RDS este
activată, ecranul va afişa AF.
Modul frecvenţe alternative (AF) Atunci când funcţia AF este activată,
aparatul radio acordează automat
postul de radio cu cel mai puternic semnal care difuzează acelaşi
program. În timpul mersului, puteţi
continua să ascultaţi acelaşi post de
radio fără a fi nevoit să schimbaţi
frecvenţa atunci când schimbaţi zona.
Page 39 of 71

Portul USB39
Sunt suportate numai dispozitivele de
redare MP3 şi unităţile USB cu o
dimensiune a clusterului mai mică
sau egală cu 64 kb în sistem de fişiere FAT16/FAT32.
Unităţile de hard disc (HDD) nu sunt
acceptate.Dispozitivele audio externe şi unităţile
USB
Portul USB suportă următoarele
formate audio:
■ WMA: uportă standardele WMA versiunea 1 şi WMA versiunea 2.
■ MP3: nivel 3 MPEG-1 - frecvenţe de eşantionare de 32 kHz,
44,1 kHz şi 48 kHz.
Nivel 3 MPEG-2 - frecvenţe de
eşantionare de 16 kHz, 22,05 kHz
şi 24 kHz.
Rate de biţi suportate: 16 kbps,
32 kbps, 64 kbps, 96 kbps,
128 kbps şi 192 kbps.
Extensia MP2.5 (frecvenţe de
eşantionare de 8 kHz, 11,025 kHz
şi 12 kHz) este, de asemenea,
suportată.■ WAV: format audio digital fără compresie.
■ AAC/ MP4/M4A: frecvenţe de
eşantionare între 22,05 kHz şi 48 kHz.
Rate de biţi suportate: de la
8 kbps la 529 kbps.
Formatele MP3, WMA, MP4, M4A şi
AAC includ informaţii multimedia, în
timp ce fişierele WAV nu conţin
aceste informaţii. Se poate întâmpla
ca, dintre formatele recunoscute,
informaţiile multimedia să nu fie
introduse într-un fişier audio care să
permită acest lucru. În aceste cazuri,
puteţi numai să derulaţi prin fişierele
audio prin intermediul directoarelor.
Nu se recomandă dispozitivele USB
cu funcţie de parolă. Dacă dispozitivul
USB are această funcţie, verificaţi
întotdeauna dacă starea ei este
dezactivată.
Dispozitivul de redare media suportă
numai formatele specificate şi nu
suportă fişierele audio protejate cu
DRM (administrarea drepturilordigitale). În cazul în care pe
dispozitivul USB se află fişiere audio
nesuportate, acestea vor fi ignorate.
Dispozitivul de redare media este
compatibil cu majoritatea
dispozitivelor de stocare a datelor
USB 1.0, 1.1 sau 2.0.
Dispozitivul de redare media suportă
extensiile de liste de redare .m3u şi .wpl. Dispozitivul de redare media
nu suportă listele de redare imbricate
sau conectate. Sunt suportate atât
căile relative, cât şi cele absolute
către melodiile din listele de redare.
Nu sunt suportate însă listele de
redare generate de un iPod.
Page 44 of 71

44Sistemul de comandă vocalăSistemul de comandă
vocalăRecunoaşterea vocală .................44Recunoaşterea vocală
Informaţii generale Dispozitiv de redare multimedia CD
50
Sistemul de comandă vocală vă
permite se operaţi anumite funcţii ale
unui telefon mobil cu Bluetooth
sincronizat cu ajutorul unei serii de
comenzi vocale programate.
După sincronizarea unui telefon mobil
cu Bluetooth şi după copierea
contactelor din agenda telefonului în
sistemul handsfree, sistemul de
comandă vocală vă permite, de ex.,
să apelaţi un contact fără a selecta
manual numele sau numărul
apelatului.
Sincronizarea unui telefon mobil cu
sistemul autovehiculului 3 56.
De asemenea, puteţi opera cititorul
de mesaje SMS şi dispozitivul de
redare media (CD sau dispozitiv
USB) şi modifica diverse setări cu
ajutorul comenzilor vocale.
Cititorul de mesaje 3 59.
Dispozitivul de redare CD 3 32.Dispozitivul audio USB 3 38.
Pentru ca o conversaţie ce are loc în interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea neintenţionată a funcţiilor sistemului, sistemul de
comandă vocală nu este iniţiat decât
după activare.
Activarea sistemului de
comandă vocală Pentru activarea sistemului de
comandă vocală:
Apăsaţi s de pe volan.
Activarea se va confirma printr-un
semnal sonor.
Dezactivarea sistemului de
comandă vocală
Pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi „ Cancel (Anulare) ” sau
■ Apăsaţi Ã/ESC sau
■ Nu rostiţi o comandă vocală după activarea sistemului.
Dezactivarea se va confirma printr-un semnal sonor.