airbag OPEL COMBO 2014 Sürücü El Kitabı (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2014Pages: 187, PDF Size: 4.19 MB
Page 44 of 187

42Koltuklar, Güvenlik Sistemleri9Uyarı
Usulüne uygun olmayan kullanım
hava yastıklarının patlama
şeklinde açılmasına yol açabilir.
Not
Orta konsol bölümünde hava yastığı
ve kemer gergi sisteminin kumanda
elektroniği bulunmaktadır. Bu
bölümde manyetik özellikli eşyalar
bulundurmayın.
Hava yastığı kapaklarına herhangi
bir şey sabitlemeyin ve başka
malzemelerle kaplamayın.
Her hava yastığı sadece bir defa
açılır. İşlevselliği sona ermiş hava
yastığının derhal bir servis
tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Ayrıca direksiyon simidi, gösterge
paneli, tüm panel parçaları, kapı contaları, tutamaklar ve ön
koltukların değişmesi gerekli olabilir.
Hava yastığı sisteminin
elemanlarında bir değişiklik
yapmayın, aksi takdirde fabrikanın genel müsaadelerinin ortadan
kalkmasına yol açabilirsiniz.
9 Uyarı
Hava yastıkları şiştiğinde, dışarıya
çıkan sıcak gazlar yanıklara sebep
olabilir.
Hava yastığı sistemleri için kontrol
lambası v 3 75.
Arıza
Hava yastığı sistemi ve kemer
gerdiricilerde bir arıza varsa,
göstergelerdeki kontrol lambası v
yanar. Sistem çalışmadığında.
Arızanın bir servis tarafından
giderilmesini sağlayın.
Kontrol lambası v 3 75.
Hava yastığı sistemli ön yolcu
koltuğunda çocuk emniyet sistemleri
ECE R94.02'ye göre uyarı:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
Page 45 of 187

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri43
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente domesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
Page 46 of 187

44Koltuklar, Güvenlik Sistemleri
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 47 of 187

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri45
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
ECE R94.02 tarafından talep edilen
uyarının ötesinde, bir güvenlik nedeni
olarak, ön hava yastığı aktif olan bir ön koltukta kesinlikle öne bakan bir
çocuk emniyet sistemi
kullanılmamalıdır.9 Tehlike
Çocuk emniyet sistemini ön hava
yastığı etkin durumda ön yolcu
koltuğunda kullanmayınız.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 46.
Ön hava yastığı sistemi
Ön hava yastığı sistemi direksiyona
ve ön yolcu tarafındaki gösterge
paneline takılmış olan ve şişirme
düzeneğine sahip birer hava
yastığından oluşur. Bu üniteler
üzerlerindeki AIRBAG yazısından
anlaşılır.
Ayrıca ön yolcu güneşliğinde bir uyar
etiketi vardır.
Çocuk emniyet sistemi 3 48.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması 3 46.
Ön hava yastığı önden gelen belli
şiddetin üzerindeki darbelerde açılır.
Kontağın açılması gerekir.
Açılan hava yastıkları darbeyi
sönümler, bu şekilde ön koltukta
oturan kişilerin baş ve kalça kısmının
yaralanma riskini büyük oranda
azaltır.
Page 48 of 187

46Koltuklar, Güvenlik Sistemleri9Uyarı
Ön hava yastığı sistemi ile
mükemmel bir koruma; koltuklar,
koltuk sırtlıkları ve başlıklar doğru
bir şekilde ayarlandığı takdirde
sağlanır 3 33.
Hava yastıklarının açılma alanına
hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Emniyet kemerini vücudunuz
üzerinden doğru şekilde çekerek
ayarlayın ve kemer kilidinin içine tam olarak sokun. Ancak bu
takdirde hava yastığı sistemi ile
koruma sağlanabilir.
Yan hava yastığı sistemi
Yan hava yastığı sistemi sürücü ve ön yolcu koltuğunun sırtlığında bulunan
birer hava yastığından oluşur.
Üzerindeki AIRBAG yazısından
tanınabilir.
Yan hava yastığı yandan gelen belli
şiddetin üzerindeki darbelerde açılır.
Kontağın açılması gerekir.
Açılan hava yastıkları darbeyi
sönümler, bu şekilde aracın yan
taraflarının hasar gördüğü
çarpışmalarda vücudun üst ve kalça kısmının yaralanma riskini büyük
oranda azaltır.
9 Uyarı
Hava yastıklarının açılma alanına
hiçbir eşya yerleştirmeyin.
Not
Sadece izin verilen koltuk kılıflarını
kullanın. Hava yastıklarının üzerinin
örtülmemesine dikkat edin.
Hava yastığının devre dışı
bırakılması
Çocuk emniyet sistemi ön yolcu
koltuğunda kullanıldığında, ön yolcu
için olan hava yastığı sisteminin
devre dışı bırakılması gerekir.
Yan hava yastığı sistemleri, kemer
gerdiriciler ve sürücü hava yastığı
sistemleri aktif kalmaya devam eder.
Ön yolcu hava yastığı sistemi Sürücü Bilgi Sistemi ayarlar menüsü
üzerinden devre dışı bırakılabilir
3 81.
Page 49 of 187

Koltuklar, Güvenlik Sistemleri47
Ön yolcu hava yastığı sistemini
aşağıdaki şekilde devre dışı bırakın:
1. Ayarlar menüsüne erişmek için SET q düğmesine bir kez basın.
2. Menü seçeneğine Yol.airbag
kadar menü işlevleri arasında
geçiş yapmak için SETq tekrar
(aralıksız olarak) basın (Standart
versiyon)
- veya -
Yolcu airbag (Çok fonksiyonlu
versiyon)
görüntülenir.
3. Yol.airbag on konumundan
Yol.airbag off konumuna geçmek
için R veya S üzerine basın
(standart versiyonu)
- veya -
Yolcu airbag devrede
konumundan Yolcu airbag devre
dişi konumuna (çok işlevli
versiyonu)
4. Seçimi onaylamak için SETq
üzerine basın; ekranda bir onay
mesajı görünür.
5. R seçmek için S veya Evt üzerine
basın.
6. Devre dışı bırakmayı onaylamak ve otomatik olarak önceki ekran
görüntüsüne dönmek için SETq
üzerine basın.
Ön yolcu hava yastıkları devre dışı
konumdadır ve bir çarpışma
esnasında açılmayacaktır. Gösterge
panelindeki kontrol lambası * sürekli
olarak yanar. Çocuk emniyet sistemi
montaj noktaları tablosundaki
bilgilere uygun şekilde bir çocuk
koltuğu monte edilebilir 3 50.9 Tehlike
Ön yolcu hava yastığı etkin
konumdayken çocuk emniyet
sistemi ile ön yolcu koltuğunda
seyahat eden çocuk için çok ciddi
yaralanma riski mevcuttur.
Ön yolcu hava yastığı devre dışı
konumdayken ön koltukta yetişkin
bir şahıs seyahat ettiğinde çok
ciddi yaralanma riski mevcuttur.
Ön yolcu hava yastıkları bir çarpışma
anında ancak kontrol lambası *
yanmıyor ise açılır.
Kontrol lambaları * ve v aynı anda
yanarsa, sistemde bir arıza var
demektir. Sistemin durumu tespit
edilemez, bu yüzden ön yolcu
koltuğuna kimse oturamaz. Derhal bir
servise başvurun.
Durumu sadece araç hareketsiz ve
kontak kapalı iken değiştirin. Bu
durum bir sonraki değişikliğe kadar
ayarlı kalır.
Hava yastığı devre dışı bırakma
kontrol lambası 3 75.