OPEL COMBO 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: COMBO, Model: OPEL COMBO 2016Pages: 207, PDF Size: 4.52 MB
Page 41 of 207

Bancos, sistemas de segurança39completamente plano. A patilha na
base do encosto do banco não está
presente em algumas versões.
Advertência
Não manobrar o comando manual
de inclinação do encosto do banco
quando o encosto do banco estiver
rebatido para a frente.9 Aviso
Quando o banco do passageiro
dianteiro está na posição rebatida,
o sistema de airbags do
passageiro dianteiro deve ser
desactivado.
Desactivação de airbag 3 53.
9 Aviso
Certificar-se sempre que a carga
no veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem ser projectados
no interior do veículo e provocar
ferimentos ou danos na carga ou
veículo.
Reposicionar o banco do
passageiro dianteiro
Para repor o banco na posição
vertical, puxar a patilha situada na
base do encosto do banco e em
simultâneo puxar completamente
para cima o encosto do banco.
Puxar as alavancas de desengate e
levantar completamente o encosto do banco, soltando em seguida as
alavancas.
Apoio de braços
Levantar ou baixar o apoio de braços
conforme necessário.
Aquecimento
Activar o aquecimento do banco
premindo ß para o banco dianteiro
respectivo. A activação é indicada
pelo LED no botão.
Premir ß novamente para desactivar
o aquecimento dos assentos.
O aquecimento dos bancos é
controlado termostaticamente e
desliga-se automaticamente quando
a temperatura do banco é suficiente.
Não se recomenda o uso prolongado por pessoas com pele sensível.
Page 42 of 207

40Bancos, sistemas de segurançaO aquecimento dos assentos está
operacional com a ignição ligada e
durante um Autostop. Sistema Start/
Stop 3 120.Bancos traseiros
Segunda fila de bancos9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Consoante a versão, é possível
aumentar a área da bagageira
rebatendo a segunda fila de bancos
(quando instalada).
Se estiver instalada uma terceira fila
de bancos, consultar "Rebater os
bancos" ou "Remover os bancos" na
secção "Bancos da terceira fila"
3 42 para aumentar a área da
bagageira.
Rebater os bancos
● Pressionar as patilhas de desengate e empurra o encosto
de cabeça para baixo 3 34.
● Soltar os cintos de segurança e garantir que não obstruem a
manobra de rebatimento do
banco.
● Se necessário desmontar a cobertura da bagageira 3 63.
1. Puxar a alavanca de desengate
do encosto do banco e rebater o
encosto sobre o assento do banco.
Page 43 of 207

Bancos, sistemas de segurança41Advertência
A marca vermelha na alavanca de
desengate fica visível quando o
encosto do banco é desengatado.
Advertência
O encosto do banco está dividido
em duas partes. Ambas podem ser
rebatidas, se necessário.
2. Puxar a alavanca de desengate; a
base do banco fica sob tensão e
começa a subir automaticamente.
3. Rebater o conjunto do banco completamente para a frente.
Advertência
Uma etiqueta que indica o
procedimento de rebatimento dos
bancos poderá estar disponível na
extremidade exterior da base dos
bancos.
9 Aviso
Quando rebater o encosto do
banco, tenha cuidado - atenção às
peças móveis. Assegurar que o
banco está preso quando estiver
completamente dobrado.
Levantar os bancos
1. Garantir que os cintos de segurança estão soltos e não
obstruem a manobra de
reposicionamento do banco.
2. Baixar o conjunto do banco até ao
chão, garantindo que o banco
está firmemente engatado na
posição.
3. Levantar o encosto e regular o encosto de cabeça.
Advertência
O encosto está correctamente
engatado quando a marca vermelha na alavanca de desengate deixa de
estar visível.9 Aviso
Ao reposicionar o banco, garantir
que o banco está devidamente
engatado na posição antes de
iniciar a condução. Caso
contrário, poderão ocorrer lesões
corporais em caso de travagem
brusca ou colisão.
Page 44 of 207

42Bancos, sistemas de segurança9Aviso
Conduzir o veículo apenas se os
encostos estiverem firmemente
engatados na devida posição.
Caso contrário, existe o risco de
ferimentos pessoais ou danos na
carga ou veículo no caso de
travagem forte ou colisão.
Terceira fila de bancos
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Consoante a versão, é possível
aumentar a área da bagageira
rebatendo a terceira fila de bancos.
Rebater os bancos
● Pressionar as patilhas de desengate e empurra o encosto
de cabeça para baixo 3 34.
● Soltar os cintos de segurança e garantir que não obstruem a
manobra de rebatimento do
banco.
● Se necessário desmontar a cobertura da bagageira 3 63.
1. Puxar a alavanca de desengate
do encosto do banco e rebater o
encosto sobre o assento do banco.
Advertência
A marca vermelha na alavanca de desengate fica visível quando o
encosto do banco é desengatado.
2. Puxar a fita inferior e rebater o conjunto do banco para a frente.
3.Fixar o banco rebatido na posição
vertical prendendo o cabo flexível
(situado na estrutura do banco)
ao encosto de cabeça do banco
em frente ao banco rebatido.
Advertência
Uma etiqueta que indica o
procedimento de rebatimento dos
bancos poderá estar disponível na
parte traseira inferior do encosto do
banco.
Page 45 of 207

Bancos, sistemas de segurança439Aviso
Quando rebater o encosto do
banco, tenha cuidado - atenção às peças móveis. Assegurar que o
banco está preso quando estiver
completamente dobrado.
9 Aviso
Nenhuma pessoa está autorizada
a ocupar um banco traseiro
quando o banco em frente está na posição rebatida. Risco de
ferimentos.
Levantar os bancos
1. Garantir que os cintos de segurança estão soltos e não
obstruem a manobra de
reposicionamento do banco.
2. Remover o cabo flexível e baixar o conjunto do banco até ao chão,
garantindo que o apoio traseiro se
encontra no ponto de ancoragem
e firmemente engatado na
posição.
3. Levantar o encosto e regular o encosto de cabeça.
Advertência
O encosto está correctamente
engatado quando a marca vermelha
na alavanca de desengate deixa de
estar visível.9 Aviso
Ao reposicionar o banco, garantir
que o banco está devidamente
engatado na posição antes de
iniciar a condução. Caso
contrário, poderão ocorrer lesões
corporais em caso de travagem
brusca ou colisão.
Retirar os bancos
Consoante a versão, é possível
aumentar a área da bagageira
removendo os bancos da terceira fila.
9 Aviso
Os bancos removíveis são
pesados! Não tentar remover sem
assistência.
● Pressionar as patilhas de desengate e puxar os encostos
de cabeça do banco traseiro para cima a fim de removê-los 3 34.
● Garantir que os cintos de segurança estão soltos e não
obstruem a manobra de
reposicionamento do banco.
● Se necessário desmontar a cobertura da bagageira 3 63.
1. Rebater o conjunto do banco (consultar "Rebater os bancos"
acima).
Page 46 of 207

44Bancos, sistemas de segurança
2.Empurrar a alavanca inferior para
desengatar os fechos e remover o
conjunto do banco dos pontos de
ancoragem do chão.
3. Arrumar os encostos de cabeça na parte de trás da estrutura do
banco.
Instalar os bancos
1. Fixar os suportes dianteiros do conjunto do banco aos pontos de
ancoragem dianteiros.
2. Baixar a parte posterior do conjunto do banco até ao chão,
garantindo que o apoio traseiro se
encontra no ponto de ancoragem.
3. Empurrar a alavanca inferior e puxá-la para garantir que os
fechos estão engatados e que o
conjunto do banco está
firmemente engatado na posição.
4. Remover os encostos de cabeça da parte posterior da estrutura do
banco e em seguida levantar o
encosto do banco e recolocar os
encostos de cabeça.
Advertência
O encosto está correctamente
engatado quando a marca vermelha
na alavanca de desengate deixa de
estar visível.9 Aviso
Ao instalar os bancos traseiros,
garantir que o conjunto do banco
está correctamente localizado nos pontos de ancoragem, os fechosestão completamente engatadose o encosto do banco está
colocado na posição correcta.
Caso contrário, poderão ocorrer
lesões corporais em caso de
travagem brusca ou colisão.
Page 47 of 207

Bancos, sistemas de segurança45Cintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante grandes
acelerações ou desacelerações do
veículo, mantendo os ocupantes na
posição sentada. Assim, o risco de ferimento é consideravelmente
reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
perigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança estão
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 54.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
apresentam danos nem sujidade.
Os componentes danificados devem
ser substituídos. Após um acidente,
os cintos de segurança e os pré-
-tensores devem ser substituídos por
uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.
Aviso do cinto de segurança X
3 82.
Limitadores de força nos cintos
Nos bancos dianteiros, a pressão
sobre o corpo é reduzida por uma
libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Pré-tensores dos cintos
Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são apertados.9 Aviso
O manuseamento incorrecto (por
exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.
Quando os pré-tensores são
accionados, a luz de aviso v 3 83
acende permanentemente.
Os pré-tensores accionados têm de
ser substituídos por uma oficina. Os
pré-tensores dos cintos só podem ser accionados uma vez.
Page 48 of 207

46Bancos, sistemas de segurançaAdvertência
Não colar ou montar acessórios ou
outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores dos cintos de
segurança. Não fazer quaisquer
alterações nos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
segurança porque invalida a
aprovação do seu veículo.
Cinto de segurança de três pontos
FixaçãoPuxar o cinto do enrolador, colocá-lo
na diagonal sem torcer sobre o corpo
e inserir a lingueta no fecho. Apertar
a faixa do cinto que passa pelo
abdómen regularmente enquanto
conduz, puxando a faixa que passa
pelo ombro.
Aviso do cinto de segurança X
3 82.
Vestuário largo ou volumoso impede
que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo.
9 Aviso
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.
Ajuste da altura
1. Puxar ligeiramente o cinto para fora.
2. Deslocar o ajuste da altura para cima ou premir o botão para
desengatar e empurrar o ajuste
da altura para baixo.
Page 49 of 207

Bancos, sistemas de segurança47
Ajustar a altura de forma a que o cinto
fique sobre o ombro. Não deve ficar
sobre a garganta ou parte superior do
braço.
Não ajustar durante a condução.
Remoção
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Cintos de segurança nos bancos
traseiros
O cinto de segurança do banco
central traseiro só pode ser puxado
para fora do enrolador se o encosto
estiver na posição de trás.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Page 50 of 207

48Bancos, sistemas de segurançaSistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme o âmbito do
equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimas de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.
Advertência
Conforme a gravidade de uma
colisão, por razões de segurança, o
sistema de combustível também
pode ser cortado e o motor
desligado automaticamente.
Reiniciar o sistema de corte do
combustível; consultar "Mensagens
do sistema de combustível" 3 97.
Advertência
As datas de validade para
substituição dos componentes do
sistema de airbags estão na
etiqueta dentro do porta-luvas.Contacte uma oficina para
substituírem os componentes do sistema de airbags.9 Aviso
Se manuseados incorrectamente,
os sistemas de airbags podem ser accionados de forma explosiva.
Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais.
Cada airbag é accionado uma só
vez. Os airbags accionados devem
ser substituídos por uma oficina.
Além disso, poderá ser necessário
mandar substituir o volante, o painel
de instrumentos, partes do
apainelamento, as borrachas das
portas, manípulos e bancos.
Não fazer alterações no sistema de
airbags já que isso invalidará a
aprovação tipo do veículo.9 Aviso
Quando os airbags disparam, os
gases quentes que saem podem provocar queimaduras.
Luz de aviso v do sistema de airbags
3 83.
Avaria Se houver uma avaria no sistema de
airbags e pré-tensores dos cintos, a
luz de aviso v acende-se no conjunto
de instrumentos. O sistema não está
operacional.
Reparar a avaria numa oficina.
Luz de aviso v 3 83.
Sistemas de retenção para
crianças no banco de passageiro
dianteiro com sistemas de
airbags
Aviso de acordo com ECE R94.02: