OPEL COMBO D 2018 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: COMBO D, Model: OPEL COMBO D 2018Pages: 219, PDF Size: 4.98 MB
Page 31 of 219

Cheile, portierele şi geamurile29Notă
Instalarea anumitor accesorii grele
pe hayon poate afecta funcţia
acestuia de a rămâne deschis.Securitatea
autovehiculului
Sistemul de blocare antifurt9 Avertisment
Nu folosiţi sistemul dacă în
autovehicul se află persoane!
Portierele nu pot fi deblocate din
interior.
Sistemul blochează încuietorile
tuturor portierelor. Toate portierele
trebuie să fie închise, altfel sistemul
nu poate fi activat.
Activarea
Apăsaţi de două ori e de pe
telecomandă.
Notă
În funcţie de versiune, răsucirea de
două ori a cheii de contact în cilindrul
încuietorii portierei şoferului către
partea din spate a autovehiculului
produce doar blocarea portierelor
spate. Încuietorile manuale ale
portierelor 3 21.
Page 32 of 219

30Cheile, portierele şi geamurileDezactivareSistemul este dezactivat automat la
fiecare portieră când:
● se deblochează portierele
● se răsuceşte contactul în poziţia 1
Sistemul antidemaraj Sistemul este parte a contactului de
aprindere şi verifică dacă este
permisă pornirea autovehiculului cu
cheia folosită.
Sistemul antidemaraj se activează automat după scoaterea cheii din contact.
Dacă lampa de control d luminează
când la pornire, există o defecţiune în
sistemul antidemaraj; motorul nu
poate fi pornit. Decuplaţi contactul şi
reluaţi procedura de pornire.
Dacă d rămâne aprinsă, încercaţi să
porniţi motorul folosind cheia de
rezervă şi apelaţi la un atelier service
autorizat.Notă
Etichetele de identificare prin
frecvenţă radio (RFID) pot produce interferenţe cu cheia. Nu o aşezaţi
lângă cheie la pornirea
autovehiculului.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. Încuiaţi întotdeauna
autovehiculul la părăsirea acestuia
3 23.
Dacă indicatorul de comandă d se
aprinde în timpul condusului, este
posibil ca sistemul să realizeze un
test automat. Acest proces este
normal.
Lampa de control d 3 94.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe
Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea manuală
Reglaţi oglinzile retrovizoare prin
pivotarea pârghiei în sensul dorit.
Page 33 of 219

Cheile, portierele şi geamurile31Oglinzile retrovizoare inferioare nu
sunt reglabile.
Reglarea electrică
Selectaţi oglinda exterioară
respectivă rotind butonul spre _
stânga sau spre 6 dreapta. Apoi rotiţi
butonul de reglare pentru a regla
oglinda.
În poziţia o nu este selectată nicio
oglindă.
Oglinzile rabatabile
Pentru siguranţa pietonilor, oglinzile
retrovizoare exterioare vor bascula
din poziţia normală de utilizare dacă sunt lovite cu suficientă forţă.
Readuceţi oglinda în poziţie apăsând uşor pe carcasa acesteia.
Poziţia de parcare Oglinzile retrovizoare exterioare se
pot plia prin apăsarea uşoară pe
marginea exterioară a carcasei, de
ex., în cazul unei parcări într-un
spaţiu redus.
Oglinzile încălzite
Se activează prin apăsarea
butonului Ü.
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Page 34 of 219

32Cheile, portierele şi geamurileOglinzile interioareFuncţia manuală anti-orbire
Pentru reducerea efectului de orbire,
reglaţi pârghia din partea inferioară a
carcasei oglinzii retrovizoare.
Geamurile
Parbrizul
Autocolantele pentru parbriz
Nu lipiţi autocolante precum cele
pentru taxe auto sau altele similare pe
parbriz în zona oglinzii interioare.
Geamurile acţionatemanual
Geamurile laterale pot fi deschise sau
închise cu ajutorul manivelelor de pe
portiere.
Geamurile acţionate electric9 Avertisment
Fiţi atenţi la acţionarea electrică a
geamurilor. Risc de accidentare,
în special în cazul copiilor.
Dacă pe locurile din spate
călătoresc copii, activaţi sistemul
de siguranţă pentru copii al
geamurilor acţionate electric.
Supravegheaţi cu atenţie
geamurile în timpul închiderii lor.
Asiguraţi-vă că în calea închiderii
geamurilor nu se află nimic.
Cuplaţi contactul pentru a acţiona
electric geamurile.
Acţionaţi butonul pentru geamul
respectiv prin apăsare pentru
deschidere, respectiv tragere pentru
închidere.
Apăsarea sau tragerea rapide:
geamul se deplasează în sus sau în
jos, în etape, dacă este menţinut
comutatorul.
Page 35 of 219

Cheile, portierele şi geamurile33Apăsarea sau tragerea fermă şi apoi
eliberarea butonului: geamul se
deplasează în sus sau în jos complet,
cu funcţia de siguranţă activată.
Pentru a opri deplasarea, acţionaţi încă o dată butonul în acelaşi sens.
Cu cheia de contact scoasă sau în
poziţia 0, geamurile pot fi acţionate
timp de aproximativ două minute şi sunt dezactivate imediat ce este
deschisă o portieră.
Funcţia de protecţie
Dacă geamul întâmpină rezistenţă în
timpul închiderii automate, este
imediat oprit şi deschis din nou.
Dacă este activată funcţia de
protecţie de cinci ori în mai puţin de
un minut, funcţia de protecţie este dezactivată. Geamurile se vor închide
doar în etape şi nu automat.
Activaţi unitatea electronică de
comandă a geamurilor prin
deschiderea geamurilor. Funcţia de
protecţie este restabilită, iar
geamurile vor funcţiona normal.Suprasolicitarea
Dacă geamul este acţionat repetat la intervale scurte de timp, funcţionarea acestuia este dezactivată pentru o
perioadă.
Iniţializarea geamurilor acţionate
electric
Dacă geamurile nu se pot închide
automat (de exemplu după
deconectarea bateriei
autovehiculului), activaţi electronica
geamurilor după cum urmează:
1. Închideţi portierele.
2. Cuplaţi contactul.
3. Trageţi butonul până când geamul este închis şi menţineţi-l
tras încă cinci secunde.
4. Repetaţi acest procedeu pentru fiecare geam.Sistemul de protecţie pentru copii
la geamurile din spate
Disponibil în funcţie de versiune,
apăsaţi H pentru dezactivarea
geamurilor acţionate electric ale
portieri spate.
Pentru reactivare, apăsaţi H din nou.
Acţionarea geamurilor din
exterior
În funcţie de versiune, geamurile pot
fi acţionate de la distanţă, din afara
autovehiculului, la blocarea sau
deblocarea autovehiculului.
Sistemul de închidere centralizată
3 23.
Page 36 of 219

34Cheile, portierele şi geamurile
Apăsaţi şi menţineţi apăsat Ä pentru
a deschide geamurile.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat e pentru
a închide geamurile.
Eliberaţi butonul pentru a opri
deplasarea geamului.
Geamurile din spate
Deschiderea geamurilor din spate
Pentru a deschide, deplasaţi maneta
spre exterior până când geamul este
complet deschis.
Pentru a închide, trageţi maneta, apoi
împingeţi până geamul este complet
închis.
Luneta încălzită
Se activează prin apăsarea
butonului Ü.
Sistemul de încălzire funcţionează când motorul este pornit şi se
dezactivează în mod automat după
câteva minute.
Parasolarele
Puteţi preveni efectul de orbire prin
rabatarea şi rotirea parasolarelor în
poziţia dorită.
Dacă parasolarele sunt prevăzute cu
oglinzi, capacele oglinzilor vor fi
închise în timpul deplasării.
Page 37 of 219

Cheile, portierele şi geamurile35Un suport pentru bilete este amplasat
pe spatele parasolarelor.
Page 38 of 219

36Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele, sistemelede siguranţăTetierele ....................................... 36
Scaunele faţă ............................... 37
Poziţia scaunului .......................37
Reglarea scaunelor ...................38
Rabatarea scaunelor .................39
Cotiera ....................................... 40
Încălzirea ................................... 41
Scaunele spate ............................ 41
Scaunele din rândul al doilea ....41
Scaunele din rândul al treilea ....43
Centurile de siguranţă .................46
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte .................................... 48
Sistemul airbag ............................ 50
Sistemul de airbaguri frontale ....54
Sistemul de airbaguri laterale ....54
Dezactivarea airbagurilor ..........55
Scaunele pentru copii ..................57
Scaune pentru copii ...................57
Locuri de instalare a scaunelor pentru copii ............................... 59Tetierele
Poziţia9 Avertisment
Conduceţi numai cu tetiera reglată
în poziţie corespunzătoare.
Marginea superioară a tetierei trebuie să se afle la nivelul părţii superioare a
capului ocupantului. Dacă acest lucru nu este posibil, atunci tetierele vor fi
reglate la înălţimea maximă pentru
persoanele foarte înalte, respectiv la
înălţimea minimă pentru persoanele
foarte scunde.
Reglarea
Tetierele faţă, reglarea pe înălţime
Apăsaţi butonul de deblocare, reglaţi
pe înălţime şi apoi fixaţi în poziţie.
Page 39 of 219

Scaunele, sistemele de siguranţă37Tetierele spate, reglarea pe înălţime
Trageţi în sus tetiera sau apăsaţi
butoanele şi împingeţi în jos tetiera.
Demontarea
Tetiere spate, demontare
Apăsaţi ambele butoane, trageţi
tetiera în sus şi scoateţi-o.
Depozitaţi în portbagaj, în siguranţă,
tetiera demontată. Dacă scaunul este
ocupat, nu conduceţi cu tetiera
scoasă.
Notă
Accesoriile aprobate pot fi ataşate numai dacă scaunul nu este utilizat
în acel moment.
Scaunele faţă
Poziţia scaunului9 Avertisment
Conduceţi numai cu scaunul reglat
corespunzător.
9 Pericol
Nu vă aşezaţi la o distanţă mai
mică de 25 cm de volan pentru a
permite declanşarea airbagului în
condiţii de siguranţă.
9 Avertisment
Nu reglaţi niciodată scaunele în
timpul conducerii, deoarece
acestea se pot deplasa pe
neaşteptate.
9 Avertisment
Nu depozitaţi niciodată obiecte
sub scaune, cu excepţia
compartimentului pentru
depozitare de sub scaune 3 64.
● Aşezaţi-vă cu spatele cât mai
aproape de spătar. Reglaţi
distanţa scaunului faţă de pedale astfel încât picioarele să fie uşor
flexate atunci când apăsaţi
pedalele. Glisaţi scaunul
pasagerului faţă înapoi cât mai
mult posibil.
Page 40 of 219

38Scaunele, sistemele de siguranţă●Reglaţi pe înălţime scaunul astfel
încât să aveţi un câmp de
vizibilitate suficient în toate
direcţiile şi asupra tuturor
instrumentelor de bord. Se
recomandă o distanţă de cel
puţin o palmă între cap şi cadrul
plafonului. Coapsele trebuie să
fie aşezate lejer pe perna
scaunului, fără să fie presate pe
aceasta.
● Aşezaţi-vă cu umerii cât mai aproape de spătar. Reglaţi
înclinarea spătarului astfel încât
să puteţi apuca volanul cu braţele uşor flexate. Atunci când rotiţivolanul, menţineţi contactul
umerilor cu spătarul. Nu înclinaţi
prea mult spătarul în spate. Vă
recomandăm un unghi maxim de înclinare de circa 25°.
● Reglaţi scaunul şi volanul astfel încât încheietura mâinii să se
sprijine pe partea superioară a
volanului, în timp ce braţul este
complet extins, iar umerii se
sprijină pe spătar.
● Reglaţi volanul 3 73.
● Reglaţi tetiera 3 36.● Reglaţi pe înălţime centura de
siguranţă 3 48.
● Reglaţi suportul lombar astfel încât acesta să sprijine în mod
natural coloana vertebrală
3 38.
Reglarea scaunelor
Conduceţi numai cu scaunele şi
spătarele corect cuplate.
Poziţionarea scaunelor
Trageţi maneta de deblocare, glisaţi
scaunul, eliberaţi maneta.
Încercaţi să deplasaţi scaunul înapoi
şi înainte pentru a vă asigura că este
blocat pe poziţie.
Spătarele scaunelor
Rotiţi rozeta. Nu vă sprijiniţi de spătar în timp ce-l reglaţi.