instrument panel OPEL COMBO E 2019 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: COMBO E, Model: OPEL COMBO E 2019Pages: 295, PDF Size: 10.33 MB
Page 12 of 295
10ĪsumāInstrumentu paneļa pārskats
Page 53 of 295
Sēdekļi, drošības sistēmas51Gurnu balsts
Pagrieziet rokratu, lai pielāgotu
personīgajām vajadzībām.
Sēdekļa nolocīšana
Atkarībā no versijas priekšējā
pasažiera sēdekli var nolocīt uz
priekšu galdiņa pozīcijā.
Vienvietīga sēdekļa salocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Bīdiet priekšējo pasažiera sēdekli
iespējami tālu uz aizmuguri, lai
nolocīšanas laikā tas nesaskartos ar
instrumentu paneli.
Pirms atzveltnes nolocīšanas
paspiediet galvas balstus uz leju vai
noņemiet tos 3 47.
Atkarībā no versijas noņemiet elkoņbalstu 3 53.
Nospiediet sviru, salociet atzveltni
pilnībā uz priekšu un atlaidiet sviru.
Pēc tam stumiet atzveltni tālāk uz
leju, līdz tā atrodas pilnīgi horizontālā
stāvoklī.
Vienvietīga sēdekļa atlocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Lai atgrieztu sēdekli atpakaļ vertikālā
stāvoklī, līdz galam paceliet uz augšu atzveltni.
Pavelciet atbloķēšanas sviras,
paceliet atzveltni līdz galam un pēc
tam atlaidiet sviras.
Vairākvietīga sēdekļa salocīšana
priekšējā pasažiera pusē
Nolokiet vidējā sēdekļa atzveltni uz
leju, pavelkot cilpu.
Page 63 of 295
Sēdekļi, drošības sistēmas619Brīdinājums
Drošības jostas klēpja posmam
jāatrodas pēc iespējas zemāk uz
iegurņa, lai nepakļautu
spiedienam vēdera dobumu.
Drošības gaisa spilvenu
sistēma
Drošības gaisa spilvenu sistēma
sastāv no vairākām atsevišķām
sistēmām atkarībā no aprīkojuma
klāsta.
Nostrādājot drošības gaisa spilveni
piepūšas dažu milisekunžu laikā. Tie
arī saplok tik ātri, ka avārijas laikā to
bieži vien pat nevar pamanīt.9 Brīdinājums
Drošības gaisa spilvenu sistēma
nostrādā sprādzienveidīgi, un
remonts jāveic tikai prasmīgiem darbiniekiem.
9 Brīdinājums
Pievienojot papildpiederumus,
kas maina automašīnas rāmi,
buferu sistēmu, augstumu,
priekšdaļas vai sānu lokšņu
metālu, var tikt traucēta drošības
gaisa spilvenu sistēmas pareiza
darbība. Drošības gaisa spilvenu
sistēmas darbību var ietekmēt arī
priekšējo sēdekļu, drošības jostu,
drošības gaisa spilvenu sensoru
un diagnostikas moduļa, stūres,
instrumentu paneļa, durvju iekšējo blīvju, tostarp skaļruņu, drošības
gaisa spilvenu moduļu, griestu vai
balstu apdares, priekšējo sensoru, sānu trieciena sensoru vai
drošības gaisa spilvenu
elektroslēguma detaļu maiņa.
Piezīme
Drošības gaisa spilvenu sistēmu un
drošības jostu vadības elektronika
atrodas viduskonsoles rajonā.
Neglabājiet viduskonsoles tuvumā
nekādus magnētiskus priekšmetus.
Nepiestipriniet nekādus
priekšmetus uz drošības gaisa
spilvenu pārsegiem un nenosedziet
tos ar citiem materiāliem. Lūdziet
servisā nomainīt bojātos pārsegus.
Katrs drošības gaisa spilvens
nostrādā tikai vienreiz. Lieciet
nostrādājušus drošības gaisa
spilvenus autoservisā nomainīt. Var
Page 64 of 295
62Sēdekļi, drošības sistēmasbūt jānomaina arī stūre, instrumentu
panelis, apšuvuma elementi, durvju
blīvgumijas, rokturi vai sēdekļi.
Neveiciet drošības gaisa spilvenu
sistēmā nekādus pārveidojumus, jo
to dēļ automašīnas atļauja
piedalīties ceļu satiksmē zaudēs
spēku.
Drošības gaisa spilvenu sistēmu
kontrolindikators v 3 109.
Bērnu drošības sistēmas
priekšējā pasažiera sēdeklī ar
drošības gaisa spilvenu sistēmām
Brīdinājums saskaņā ar ECE R94.02 :EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Page 66 of 295
64Sēdekļi, drošības sistēmasчрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Papildus brīdinājumam, kas
nepieciešams saskaņā ar
ECE R94.02, drošības apsvērumu dēļ
uz priekšu vērstu bērnu drošībassēdeklīti drīkst izmantot tikai saskaņā
ar norādījumiem un ierobežojumiem,
kas sniegti tabulā 3 71.
Drošības gaisa spilvenu uzlīme ir
izvietota abās priekšējā pasažiera
saulessarga pusēs.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 66.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu sistēma
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma sastāv no viena drošības
spilvena stūres ratā un otra
instrumentu panelī, priekšējā
pasažiera pusē. Tos var pazīt pēc
uzraksta AIRBAG.
Priekšējo drošības gaisa spilvenu
sistēma nostrādā noteikta smaguma
frontālu triecienu gadījumos. Jābūt
ieslēgtai aizdedzei.
Page 69 of 295
Sēdekļi, drošības sistēmas67
Priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvenu sistēmu var deaktivizēt ar
slēdzi, kas atrodas instrumentu
paneļa pasažiera pusē un kura
pagriešanai izmanto atslēgu.
Ar aizdedzes atslēgu pārslēdziet
slēdzeni vienā no diviem stāvokļiem:
OFF *:priekšējais pasažiera
drošības gaisa spilvens tiek
deaktivizēts un sadursmes
gadījumā netiek piepūsts,
viduskonsolē ir pastāvīgi
iedegts kontrolindikators
OFF *ONÓ:priekšējā pasažiera
drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts9 Bīstami
Pasažiera drošības gaisa spilvenu
deaktivizējiet tikai tad, ja plānojat
izmantot bērnu drošības sēdeklīti
saskaņā ar norādījumiem un
ierobežojumiem, kas ietverti
tabulā 3 71.
Pretējā gadījumā pastāv risks, ka persona, kas sēž priekšējā
pasažiera sēdeklī, kamēr ir
deaktivizēts tā drošības gaisa
spilvens, var gūt nāvējošas
traumas.
Ja pēc aizdedzes ieslēgšanas
aptuveni 60 sekundes ir iedegts
kontrolindikators Ó, tad sadursmes
gadījumā nostrādās priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma.
Ja kontrolindikators * iedegas pēc
aizdedzes ieslēgšanas, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu
sistēma ir deaktivizēta. Tas paliek
iedegts, kamēr drošības gaisa
spilvens ir deaktivizēts.
Ja vienlaikus ir iedegti abi
kontrolindikatori, sistēmā ir kļūme.
Sistēmas statusu noteikt nav
iespējams, tāpēc priekšējā pasažiera
sēdeklī nedrīkst sēdēt neviens
pasažieris. Nekavējoties sazinieties
ar autoservisu.
Ja nedeg neviens no abiem
kontrolindikatoriem, nekavējoties
sazinieties ar autoservisu.
Ja ir radusies kāda kļūme, vadītāja
informācijas centrā tiek parādīts
brīdinājuma paziņojums un tiek
atskaņots brīdinājuma signāls.
Mainiet statusu tikai tad, kad
automašīna stāv uz vietas un tai ir
izslēgta aizdedze.
Page 77 of 295
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi75Lai atvērtu cimdu nodalījumu
pavelciet rokturi.
Braukšanas laikā cimdu nodalījumam
jābūt aizvērtam.
Glāžu turētājiPriekšējais glāžu turētājs
Abās instrumentu paneļa pusēs ir
izvietoti glāžu turētāji.
Glāžu turētāji var būt izvietoti arī
viduskonsolē.
Aizmugurējais glāžu turētājs
Papildu glāžu turētāji var būt izvietoti
atlokāmajos galdos uz priekšējo
sēdekļu atzveltnēm. Atlokiet galdu uz augšu.
Nenovietojiet uz galda nekādus
cietus vai smagus priekšmetus.
Trešās rindas sēdvietām paredzētie
glāžu turētāji ir izvietoti bagāžas
nodalījumā sānos.
Page 78 of 295
76Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiPriekšējais sīklietunodalījums
Viens glabāšanas nodalījums atrodas
uz instrumentu paneļa.
Dažām versijām uzglabāšanas
nodalījumā ir CD atskaņotājs, kā arī
USB un AUX ligzda.
Virs instrumentu paneļa ir izvietots
uzglabāšanas nodalījums.
Instrumentu panelī ir izvietots monētu turētājs.
Vidējā sēdekļa atzveltnes
nolocīšana
Priekšējā pasažiera vidējā sēdekļa
atzveltnē ir dokumentu paliktnis.
Sēdekļa nolocīšana 3 51.
9 Brīdinājums
Kad priekšējais vidējais pasažiera
sēdeklis ir nolocīts, priekšējā
pasažiera drošības gaisa spilvenu sistēmai ir jābūt deaktivizētai.
Drošības gaisa spilvenu
deaktivizēšana 3 66.
Page 80 of 295
78Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumiViduskonsoles nodalījums
Viduskonsolē var būt izvietots
uzglabāšanas nodalījums. Lai to
atvērtu, piespiediet pārsegu.
12 V elektriskā kontaktligzda atrodas aiz glabāšanas nodalījuma vāciņa.
Kāju zonas uzglabāšanas nodalījums
Kāju zonas uzglabāšanas
nodalījumam var piekļūt no
aizmugurējiem sēdekļiem.
Uzglabāšanas nodalījumos zem
priekšējiem sēdekļiem var tikt izvietoti automašīnas instrumenti 3 241.
Atkarībā no versijas aizmugurējā kāju
zonā var būt divi uzglabāšanas
nodalījumi.
Jumta paneļa apšuvums
Atkarībā no versijas jumta paneļa
apšuvumā var būt izvietots
uzglabāšanas nodalījums.
Tas ir sadalīts divās daļās. Starpsienu var izņemt.
Maksimālā pieļaujamā slodze ir 6 kg.
Page 93 of 295
Bagāžas novietnes un glabāšanas nodalījumi91Automašīnas bez jumta reliņiem
Lai piestiprinātu jumta bagāžnieku,
atveriet vāciņus, kas atrodas jumta
joslās. Ievietojiet fiksatorā
stiprinājuma elementus, kā norādīts.
Informācija par bagāžas
iekraušanu
● Smagi priekšmeti bagāžas nodalījumā jānovieto pie pašām
sēdekļu atzveltnēm. Gādājiet, lai
atzveltnes būtu kārtīgi nofiksētas. Ja priekšmetus ir iespējams kraut
citu uz cita, smagākie priekšmeti
jānovieto apakšā.
● Lai nepieļautu nepiestiprinātu priekšmetu izkustēšanos,
piestipriniet tos ar siksnām, kas
tiek pievienotas kravas
nostiprināšanas cilpām 3 83.
● Nekraujiet bagāžu augstāk par
sēdekļu atzveltņu augšmalas
līmeni.
● Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz aizmugurējā
bagāžas nodalījuma pārsega, kā
arī uz instrumentu paneļa, un
nenosedziet sensoru, kas
atrodas instrumentu paneļa
virspusē.
● Bagāža nedrīkst ierobežot pedāļu, stāvbremzes un
pārnesumu selektora sviras
lietošanu, kā arī traucēt
vadītājam brīvi kustēties.
Nenovietojiet nenostiprinātus
priekšmetus automašīnas
salonā.
● Nebrauciet ar atvērtu bagāžas nodalījumu.9Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, lai
pārvadājamie priekšmeti
automašīnā būtu novietoti droši
vai nostiprināti. Pretējā gadījumā
priekšmeti var tik svaidīti pa