OPEL CORSA 2015.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: CORSA, Model: OPEL CORSA 2015.5Pages: 287, PDF Size: 7.41 MB
Page 41 of 287
Седалки, облегалки39Седалки, облегалкиОблегалки за глава....................39
Предни седалки .........................40
Предпазни колани ......................43
Система на въздушните въз‐
главници ..................................... 47
Предпазни седалки за деца ......55Облегалки за глава
Положение9 Предупреждение
Шофирайте само с правилно
нагласена облегалка за глава.
Горният край на облегалката за
глава трябва да бъде на нивото на
горната част на главата. Ако при
много високи хора това не е
възможно, нагласете облегалката
в най-високо положение, а при
ниски хора я нагласете в най-ниско положение.
Регулиране
Предни облегалки за глава,
регулиране на височина
Натиснете бутона за да
освободите облегалката за глава,
регулирайте височината,
блокирайте.
Page 42 of 287
40Седалки, облегалки
Задни облегалки за глава,
регулиране на височина
Издърпайте облегалката за глава
нагоре и я оставете да блокира. За
да преместите надолу, натиснете
фиксиращия елемент, за да
освободите и натиснете
облегалката за глава надолу.
Демонтаж на задна облегалка за
глава
Напр. когато използвате детска
предпазна седалка 3 55.
Натиснете и двата фиксатора,
издърпайте облегалката за глава
нагоре и я извадете.
Поставете облегалката за глава в
мрежата и фиксирайте долната
страна на мрежата с велкро
фиксаторите към пода на
товарното отделение. Подходяща
мрежа се предлага във вашия
сервиз.
Предни седалки
Положение на седалката9 Предупреждение
Шофирайте само с правилно
нагласена седалка.
■ Седнете колкото е възможно по- навътре в седалката. Нагласете
разстоянието между седалката и педалите така, че краката ви да
са леко свити, когато натискате
педалите. Плъзнете седалката
на предния пътник докрай назад.
Page 43 of 287
Седалки, облегалки41
■ Седнете така, че да подпретеколкото е възможно по-добре
раменете си на облегалката. Нагласете наклона на
облегалката така, че лесно да
достигате волана с леко свити
ръце. Поддържайте контакта
между раменете и облегалката,
когато въртите волана. Не
накланяйте облегалката на
седалката прекалено силно
назад. Препоръчваме ви
максимален ъгъл на наклон от
около 25°.
■ Нагласете волана 3 83.
■ Нагласете достатъчна височина на седалката така, че да
получите ясна видимост във
всички посоки, както и за да
виждате всички прибори. Трябва
да има поне една ръка
разстояние между главата ви и
тавана на автомобила. Бедрата
ви трябва леко да се опират на
седалката без да са натиснати в
нея.■ Нагласете облегалката за глава
3 39.
■ Регулирайте височината на предпазния колан 3 45.
Регулиране на седалката9 Опасност
Не сядайте по-близо от 25 см до
волана за да позволите
безопасното надуване на
въздушната възглавница.
9 Предупреждение
Никога не нагласяйте седалките
по време на движение, тъй като
те могат да се преместят
неконтролируемо.
9 Предупреждение
Никога не съхранявайте каквито
и да било предмети под
седалките.
Положение на седалката
Дръпнете ръчката, плъзнете
седалката, освободете ръчката.
Оставете седалката да се фиксира на място.
Page 44 of 287
42Седалки, облегалки
Облегалка на седалката
Завъртете ръкохватката, за да
регулирате наклона. Докато
регулирате, не се облягайте на облегалката.
Височина на седалката
Помпане с лоста
помпане
нагоре=седалката нагорепомпане
надолу=седалката
надолуСгъване облегалката на
седалката
Издърпайте освобождаващото
лостче напред и сгънете
облегалката напред. След това
плъзнете седалката напред до
опорното положение.
За да върнете предишното
положение, плъзнете седалката
назад до опорното положение. Вдигнете облегалката в изправено
положение без да задействате
освобождаващото лостче.
Оставете облегалката на
седалката да се застопори.
Page 45 of 287
Седалки, облегалки43
Функцията за запаметяване
позволява връщане на седалката в първоначалното й положение след
сгъване.
Не задействайте ръкохватката за
регулиране на наклона на
облегалката, когато облегалката е
сгъната напред.Внимание
Когато седалката е в най-високо
положение, натиснете
облегалките за глава надолу и
сгънете нагоре сенниците,
преди да сгъвате облегалката
напред.
Отопление на седалката
Задействайте отоплението на
седалката като натиснете бутон ß
за съответната предна седалка.
Активирането се обозначава от
светодиод в бутона.
Натискане на бутон ß още веднъж
деактивира отоплението на
седалката.
Отоплението на седалката работи
при работещ двигател.
По време на Autostop отоплението
на седалките също работи.
Система "стоп/старт" 3 149.
Предпазни колани
При голямо ускоряване или
забавяне предпазните колани се
заключват и задържат пътниците в
седнало положение. Поради това,
рискът от нараняване се намалява
значително.
Page 46 of 287
44Седалки, облегалки9Предупреждение
Поставяйте предпазния колан
преди всяко пътуване.
Пътниците, които не поставят
предпазните колани,
застрашават останалите
пътници и самите себе си в
случай на инцидент.
Предпазните колани са
предвидени за ползване само от
един човек в едно и също време.
Детски предпазни системи
(седалки) 3 55.
Проверявайте периодично
здравината, наличието на
замърсяване и функционалността
на всички елементи от системата
на предпазните колани.
Подменете повредените
компоненти. След произшествие
заменете в сервиз коланите и
задействалите се обтегачи на
предпазните колани.
Съобщение
Уверете се, че предпазните
колани не са повредени или
защипани от обувки или предмети с остри ръбове. Внимавайте в
механизмите за автоматично
прибиране да не попадне
нечистотия.
Индикатор за незакопчан
предпазен колан Всяка седалка е оборудвана с
индикатор за незакопчан
предпазен колан, като контролният
индикатор X за седалката на
водача е в оборотомера 3 97, а за
предната седалка на пътника до
водача контролният индикатор k е
в централната конзола 3 95.
За задните седалки, индикаторът
за незакопчан предпазен колан е
указан от символи X на центъра за
информация на водача (DIC)
3 104.Ограничители на силата на
обтягане на коланите
На предните седалки и на задните
странични седалки натоварването
върху тялото се намалява
посредством постепенното
отпускане на колана по време на
сблъсък.
Обтегачи на коланите
В случай на челен или заден удар
с определена сила коланите на
предните седалки се затягат.9 Предупреждение
Неправилното боравене (напр.
сваляне или поставяне на
предпазните колани) може да
задейства обтегачите им.
Задействането на обтегачите на
предпазните колани се обозначава от постоянно светене на
контролната лампа v 3 98.
Влезлите веднъж в действие
обтегачи на предпазните колани
трябва да се заменят в сервиз.
Page 47 of 287
Седалки, облегалки45
Обтегачите на предпазните коланимогат да се задействат само
веднъж.
Съобщение
Не закрепвайте и не поставяйте
аксесоари и други предмети,
които могат да попречат на
действието на обтегачите на
предпазните колани. Не правете
никакви промени по компонентите
на обтегачите на коланите, тъй
като това ще направи невалидно
разрешението за ползването на автомобила.Триточкови предпазни
колани
Закопчаване
Издърпайте плавно предпазния
колан от макарата, прекарайте го
през тялото като внимавате да не
се усуче и вкарайте закопчаващата планка в закопчалката. Докато
шофирате, затягайте редовно
набедрената част на колана като
издърпвате диагоналната му част.
Отпуснатите и дебелите дрехи
пречат на доброто прилягане на
предпазния колан. Не поставяйте
предмети (напр. ръчни чанти,
мобифони) между колана и тялото
си.
9 Предупреждение
Коланът не бива да ляга върху
твърди или чупливи предмети в
джобовете на дрехите ви.
Индикатор за незакопчан
предпазен колан X 3 97.
Page 48 of 287
46Седалки, облегалки
Регулиране на височината
1. издърпайте леко предпазнияколан
2. натиснете бутона
3. регулирайте височината и блокирайте
Нагласете височината така, че
коланът да ляга върху рамото. Той не бива да минава през врата или
горната част на ръката.
Не настройвайте височината
докато карате.
Сваляне
За да освободите предпазния
колан, натиснете червения бутон
върху закопчалката на колана.
Page 49 of 287
Седалки, облегалки47
Използване на предпазния
колан по време на
бременност9 Предупреждение
Бедрената част на колана
трябва да минава колкото може по-ниско за да се избегне натиск върху корема.
Система на
въздушните
възглавници
Системата на въздушните
възглавници се състои от няколко
индивидуални системи, в
зависимост от нивото на
оборудване.
При задействането им,
въздушните възглавници се
надуват в рамките на милисекунди.
Те спадат толкова бързо, че това
често остава незабелязано по
време на катастрофа.9 Предупреждение
Неправилното боравене със
системите на въздушните
възглавници може да
предизвика експлодирането им.
Съобщение
Управляващата електроника на
системата на въздушните
възглавници и обтегачите на
коланите се намира в областта на
централната конзола. Не
поставяйте магнитни предмети в
тази зона.
Не прикрепвайте никакви
предмети върху капаците на
въздушните възглавници и не ги
покривайте с нищо.
Всяка въздушна възглавница се
отваря само веднъж. Заменяйте
отворилите се въздушни
възглавници в сервиз. Освен
това, може да е необходима
замяна и на волана, арматурното
табло, някои панели,
уплътненията на вратите, дръжки
и седалки.
Не правете никакви промени по
системата на въздушните
възглавници, тъй като това ще
направи невалидно
разрешението за ползването на
автомобила.
При надуване на въздушните
възглавници излизащите горещи
газове могат да причинят
изгаряния.
Page 50 of 287
48Седалки, облегалки
Неизправност
Ако има неизправност в системата
на въздушните възглавници,
контролният индикатор v светва и
в центъра за информация на
водача се появява съобщение или
предупредителен код. Системата
не е готова за работа.
Причината за неизправността
трябва да се отстрани в сервиз.
Контролна лампа за системите на
въздушните възглавници 3 98.Детски предпазни системи на
седалка на пътника до водача със системи за въздушни
възглавници
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.