audio OPEL CORSA F 2020 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 107, tamaño PDF: 5.03 MB
Page 65 of 107

Introducción65Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido pulsando ) con el
encendido desconectado, se
apagará automáticamente cuando se
active el modo Eco.
Ajuste del volumen Girando ). Se muestra el ajuste
actual en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de
infoentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad 3 70, el
volumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse ) para silenciar el sistema de
infoentretenimiento.
Para anular la función de supresión
de sonido, pulse ) de nuevo. Se
vuelve a ajustar el volumen seleccio‐ nado anteriormente.Modos de funcionamiento
Audio-Multimedia
Pulse b para mostrar el menú prin‐
cipal del modo de audio seleccionado
la última vez.Cambiar la fuente multimedia
Seleccione SOURCES para mostrar
el menú de selección de fuente multi‐
media.
Nota
Para encontrar una descripción
detallada del manejo de los menús
mediante la pantalla táctil en
3 67.Seleccione la fuente multimedia
correspondiente.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 73
● Dispositivos externos 3 78
Teléfono
Antes de que se pueda usar la
función de teléfono, se debe estable‐ cer una conexión entre el sistema de
infoentretenimiento y el teléfono
móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 84.
Si se conecta el teléfono móvil, pulse a para visualizar el menú principal
de la función de teléfono.
Page 66 of 107

66Introducción
Puede encontrar una descripción
detallada del manejo del teléfono
móvil a través del sistema de infoen‐
tretenimiento en 3 86.
Apps
Para mostrar aplicaciones específi‐ cas de su smartphone en la pantalla
del sistema de infoentretenimiento,
conecte su smartphone.
Mantenga pulsado a y toque Apple
CarPlay o Android Auto . Se muestra
un menú con diferentes aplicaciones
para seleccionar.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 79.
Ajustes
Pulse b y, a continuación, selec‐
cione OPCIONES y luego, seleccione
Reglajes de audio para mostrar el
menú correspondiente.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 67.
Toque la barra superior de la pantalla para mostrar un menú con diversos
ajustes relacionados con el sistema.
Puede encontrar una descripción
detallada en 3 67.
Configuración del vehículo
Seleccione _ para abrir un menú
para varias configuraciones del
vehículo.
La Configuración del vehículo se describe en el Manual de Instruccio‐
nes.
Centro de configuración
El Centro de configuración propor‐
ciona un rápido acceso a los siguien‐ tes ajustes:
● oscurecer pantalla
● brillo
● perfiles
● configuración del sistema
● configuración de privacidad
Toque la barra superior de la pantalla
para visualizar el Centro de
configuración .
Page 69 of 107

Funcionamiento básico69Para borrar el último carácter o
símbolo introducido, toque T.
Regulación de un ajuste
Para configurar un ajuste como en el
ejemplo de la ilustración, opcional‐
mente puede:
● Toque P o Q.
● Tocar en cualquier lugar de la línea.
● Mover el control deslizante con el
dedo.
Ajustes del tono
Pulse b, seleccione OPCIONES y, a
continuación, seleccione Reglajes de
audio .
Hay varias configuraciones predefini‐
das disponibles para optimizar el tono
para un estilo de música específico
(por ejemplo, Pop-Rock o Clásica ).
Para ajustar el tono individualmente,
seleccione Usuario. Cambie los ajus‐
tes necesarios.
Nota
Si cambia la configuración de un
ajuste predefinido, por ejemplo Pop-
Rock , esta configuración se aplicará
al ajuste Usuario o Personalizados .
Balance y distribución de
volumen delante/detrás
Seleccione la pestaña Distribución.
Hay varias configuraciones predefini‐
das disponibles para ajustar la distri‐
bución de volumen en el interior del
vehículo (por ejemplo, Todos los
pasajeros o Solo delante ).
Para cambiar la configuración actual,
por ejemplo Todos los pasajeros ,
seleccione dicha configuración y, a
continuación, seleccione el nuevo
ajuste de la lista que se muestra.
Puede ajustar individualmente la
configuración predefinida.
Page 70 of 107

70Funcionamiento básicoPara definir el punto del habitáculo
donde el volumen es más alto,
desplace el cursor en la ilustración al lado derecho de la pantalla hasta el
punto deseado.
Para volver a la configuración prede‐
terminada de fábrica, seleccione h.
Ajustes del volumen
Pulse b, seleccione OPCIONES y, a
continuación, seleccione Reglajes de
audio . Luego, seleccione la pestaña
Sonido .
Pulsación táctil audible Si la función de respuesta táctil audi‐
ble está activada, cada vez que toque
un botón de pantalla o una opción de menú sonará un pitido.
Para ajustar el volumen del pitido al
pulsar, active Sonido de las teclas y,
a continuación, ajuste la configura‐
ción.
Volumen según la velocidad
Activa o desactiva Adaptación del
volumen a la velocidad .Si está activado, el volumen del
sistema de infoentretenimiento se
adapta automáticamente al ruido de
la carretera y el viento durante la
conducción.
Salida de voz
Seleccione la pestaña Voz.
Ajuste el volumen para todas las sali‐
das de voz del sistema.
Tono Seleccione la pestaña Sonidos.
Ajuste el volumen del tono de llamada
de las llamadas entrantes.
Ajustes del sistema Toque la barra superior de la pantallapara visualizar el Centro de
configuración .
Configuración del sistema
Seleccione Configuración del
sistema para realizar algunas confi‐
guraciones básicas del sistema, por
ejemplo:
● Ajustar la presentación de unida‐
des de temperatura o consumo
de combustible.
● Restablecer la configuración del sistema con los valores predeter‐
minados de fábrica.
● Actualizar la versión de software instalada.
● Ajuste la configuración de priva‐ cidad para llamadas por averías.
Page 73 of 107

Radio73RadioManejo......................................... 73
Sistema de datos de radio ...........74
Difusión de audio digital ..............75Manejo
Activar la radio
Pulse b. Aparece el menú principal
de audio seleccionado la última vez.
Si el menú principal de radio no está
activo, seleccione FUENTES y, a
continuación, seleccione Radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Selección de una banda de
frecuencias
Seleccione OPCIONES y toque repe‐
tidamente i para alternar entre las
diferentes bandas de frecuencia.
Buscar emisoras
Búsqueda automática de emisoras
Toque brevemente P o Q para repro‐
ducir la emisora sintonizable anterior
o siguiente.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado P o Q. Suelte
cuando se acerque a la frecuencia
requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Listas de emisoras
En las listas de emisoras se pueden seleccionar todas las emisoras de
radio reproducibles en el área de
recepción actual.
Para mostrar la lista de emisoras de la banda de frecuencia actualmente
activa, seleccione Lista.
Page 75 of 107

Radio75● El sistema de infoentreteni‐miento siempre sintoniza la
frecuencia con mejor calidad de
recepción de la emisora selec‐ cionada mediante la función AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐
plo, información sobre el
programa actual.
Activación de RDS En el menú principal de la radio,
seleccione OPCIONES y active RDS.
Si se activa RDS, RDS se muestra en
la línea inferior del menú principal de
radio.
Radio texto
Si se activa RDS, debajo del nombre
del programa se muestra la informa‐
ción sobre el programa de radio
actualmente activo o la pista de
música actualmente en reproducción.
Para mostrar u ocultar la información, vaya al menú OPCIONES y active o
desactive Información .Avisos de tráfico
Muchas emisoras RDS emiten noti‐
cias de tráfico. Si está activada la
función de avisos de tráfico, la radio
o la reproducción multimedia se inte‐
rrumpen durante un aviso de tráfico.
Para activar los anuncios de tráfico,
vaya al menú OPCIONES y active
TA .
Si se activa TA, TA se muestra en la
línea inferior del menú principal de
radio.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB)
transmite emisoras de radio digital‐
mente.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de los servicios de audio
digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datosasociados a programas y una
gran variedad de otros servicios,
entre los que figura información
de tráfico y carretera.
● La reproducción de sonido queda
garantizada siempre que el
receptor DAB pueda captar la
señal enviada por una emisora
de radio (aunque la señal sea
muy débil).
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la
recepción se detiene por
completo. Este incidente se
puede evitar activando el segui‐
miento automático DAB-FM,
consulte a continuación.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
Page 77 of 107

Dispositivos externos77Dispositivos
externosInformación general .....................77
Reproducción de audio ................78
Visualización de fotos ..................79
Uso de aplicaciones de smartphone .................................. 79Información general
Hay un puerto USB situado en la
consola central.Atención
Para proteger el sistema, no utilice un hub USB.
Nota
Los puertos USB deben estar siem‐
pre limpios y secos.
Puertos USB
Puede conectar al puerto USB un
reproductor MP3, un dispositivo USB, una tarjeta SD (a través de un adap‐
tador / conector USB) o un smart‐
phone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio o
mostrar archivos de imagen conteni‐
dos en dispositivos USB.
Una vez conectados a un puerto
USB, diversas funciones de estos
dispositivos se pueden manejar
mediante los mandos y menús del sistema de infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente a un
puerto USB. Si es necesario, utilice el cable de conexión correspondiente.
La función de reproducción de
música se inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar un dispositivo
USB, seleccione otra función y, a
continuación, extraiga el dispositivo USB.
Page 78 of 107

78Dispositivos externosAtención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Transmisión de audio Bluetooth
La transmisión permite escuchar
música desde el smartphone.
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 85.
Si la reproducción automática no se
inicia automáticamente, puede ser
necesario iniciar la reproducción en el
smartphone.
Primero, ajuste el volumen del smart‐ phone (a un nivel más alto). A conti‐
nuación, ajuste el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
Formatos de archivo El equipo de audio admite diferentes
formatos de archivo.
Reproducción de audio
Activar la función de música Conectar el dispositivo USB o Blue‐
tooth 3 77.
Si se ha conectado el dispositivo pero
no se activa la reproducción de archi‐
vos de música almacenados:
Pulse b, seleccione SOURCES y, a
continuación, seleccione la fuente correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Funciones de reproducciónDetener y reanudar la reproducción
Toque 5 para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a 4 .
Toque 4 para reanudar la reproduc‐
ción.Reproducir la pista anterior o
siguiente
Toque P o Q.Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado P o Q. Suelte para
volver al modo de reproducción
normal.
Como alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la
posición de la pista en curso hacia la
izquierda o la derecha.Reproducir pistas aleatoriamente
Seleccione OPCIONES y toque el
icono de Aleatorio repetidamente:
j : reproducir pistas de la lista
seleccionada actualmente (álbum,
artista, etc.) en orden aleatorio.
k : reproducir pistas de la lista
seleccionada actualmente (álbum,
artista, etc.) en modo de reproduc‐
ción normal.
Page 82 of 107

82Reconocimiento de vozPasar la voz está disponible a través
de las aplicaciones de proyección del
teléfono Apple CarPlay y Android
Auto 3 79.
Uso
Reconocimiento de voz integrado Activar el reconocimiento de voz Nota
El reconocimiento de voz no está
disponible durante una llamada de
teléfono activa.Activación mediante el botón Y en el
volante
Pulse Y en el volante.
El sistema de audio se silencia, un
mensaje de voz le pide que diga un
comando y aparecen en la pantalla
menús de ayuda con los comandos
más importantes disponibles actual‐
mente en la pantalla.
El reconocimiento de voz está prepa‐ rado para la introducción de coman‐
dos de voz después de que suene un
pitido.Ahora puede decir una orden de voz
para iniciar una función del sistema
(por ejemplo, reproducir una emisora de radio presintonizada).
Ajuste del volumen de los mensajes
de voz
Pulse el botón de volumen en el volante hacia arriba (subir volumen)Y o hacia abajo (bajar volumen)
Z .
Interrupción de un mensaje de voz
Como usuario experimentado, puede
interrumpir un mensaje de voz
pulsando brevemente Y en el
volante.
También puede decir "Configurar
modo de diálogo como experto".
Se oye un pitido inmediatamente, y
se puede indicar un comando sin
necesidad de esperar.
Cancelar una secuencia de diálogo
Para cancelar una secuencia de
diálogo y desactivar el reconoci‐
miento de voz, pulse w en el volante.Si no dice ningún comando durante
un periodo de tiempo determinado, o
si dice comandos que el sistema no
reconoce, se cancela automática‐
mente una secuencia de diálogo.
Manejo mediante comandos de voz
Siga las instrucciones proporciona‐
das por voz y mostradas en la panta‐
lla.
Para obtener mejores resultados: ● Escuche el mensaje de voz y espere el pitido antes de decir un
comando o contestar.
● Lea los comandos de ejemplo en
la pantalla.
● El mensaje de voz puede inte‐ rrumpirse pulsando de nuevo Y.
● Espere el pitido y, a continua‐ ción, diga el comando con natu‐ralidad, ni demasiado rápido, ni
demasiado lento.
Normalmente las órdenes se pueden decir de forma única.
Page 85 of 107

Teléfono85mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
La función de teléfono posee la certi‐ficación del Bluetooth Special Interest Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
Emparejamiento de un
dispositivo
Durante el proceso de empareja‐
miento, se llevan a cabo el intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐
tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden conectar dos disposi‐
tivos Bluetooth emparejados al
sistema de infoentretenimiento al mismo tiempo. Un dispositivo en
modo manos libres y el otro en
modo de transmisión de audio,
consulte la descripción en la
configuración de perfil Bluetooth
siguiente.
Sin embargo, no se pueden usar
dos dispositivos en modo manos libres al mismo tiempo.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista
de dispositivos emparejados. Si
el dispositivo se ha conectadopreviamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo al puertoUSB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Pulse a y, a continuación, toque
Búsqueda Bluetooth .
Se realiza una búsqueda de todos
los dispositivos Bluetooth cerca‐
nos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee emparejar de la
lista que se muestra.
4. Confirme el procedimiento de emparejamiento: