airbag OPEL CORSA F 2020 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 247, tamaño PDF: 20.54 MB
Page 44 of 247

42Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retención
infantil9 Peligro
Si utiliza un sistema de retención
infantil orientado hacia atrás en el
asiento del acompañante, es
necesario desactivar el sistema de airbag del asiento del acompa‐
ñante. Esto se aplica también a
determinados sistemas de reten‐
ción infantil orientados hacia
delante como se indica en las
tablas 3 45.
Desactivación de los airbags 3 40.
Etiqueta del airbag 3 35.
Le recomendamos un sistema de
retención infantil que esté adaptado
específicamente al vehículo. Para
más información, póngase en
contacto con su taller.
Antes de fijar una silla infantil, ajuste
el reposacabezas 3 27.
Cuando utilice un sistema de reten‐
ción infantil, preste atención a las
siguientes instrucciones de uso y
montaje, así como a las instrucciones
suministradas con el sistema de
retención infantil.
Siempre deben cumplirse las normas locales o nacionales. En algunos
países está prohibido el uso de siste‐
mas de retención infantil en determi‐
nadas plazas de asiento.
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar con:
● Cinturón de seguridad de tres puntos
● Sujeciones ISOFIX
● Anclaje superior
Cinturón de seguridad de tres
puntos
Los sistemas de retención infantil se
pueden fijar utilizando un cinturón de
seguridad de tres puntos. Después
de abrochar el cinturón del sistema
de retención infantil, es necesario
tensar el cinturón de seguridad
3 45.Sujeciones ISOFIX
Fije los sistemas de seguridad infantil
ISOFIX homologados para el
vehículo a los soportes ISOFIX. Las
posiciones específicas del vehículo
para los sistemas de retención infantil
ISOFIX están marcadas en la tabla
ISOFIX 3 45.
Los soportes ISOFIX se indican
mediante una etiqueta en el respaldo. Para acceder a los soportes ISOFIX,
tire primero de la cremallera.
Un sistema de retención infantil
i-Size es un sistema de retención
infantil ISOFIX universal de acuerdo con la Regulación UN N.° 129.
Page 47 of 247

Asientos, sistemas de seguridad45Posiciones de montaje del sistema de retención infantil
Opciones permitidas par fijar un sistema de retención infantil con un cinturón de seguridad de tres puntos
Clase de peso
En el asiento del acompañanteEn los asientos exteriores
traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgXU/L 1,2U/L3U/L3Grupo 0+: hasta 13 kgXU/L1,2U/L 3U/L3Grupo I: de 9 a 18 kgXU/L1,2U/L 3,4U/L3,4Grupo II: de 15 a 25 kgU/L1,2XU/L3,4U/L3,4Grupo III: de 22 a 36 kgU/L1,2XU/L3,4U/L3,4U:adecuado para uso universal en combinación con un cinturón de seguridad de tres puntosL:adecuado para sistemas de retención infantil particulares de las categorías 'específica del vehículo', 'limitada' o
'semiuniversal'. El sistema de retención infantil debe estar homologado para el tipo de vehículo específico (consulte
la lista de tipos de vehículo del sistema de retención infantil)X:no se permiten sistemas de retención infantil en esta clase de peso1:mueva el asiento hacia delante todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo
necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón se desplaza hacia delante desde el punto de
anclaje superior2:mueva el ajuste de altura del asiento hacia arriba todo lo que sea necesario y ajuste la inclinación del respaldo del asiento todo lo necesario hasta una posición vertical para garantizar que el cinturón está tensado en el lateral del cierre3:mueva hacia delante el asiento delantero correspondiente situado delante del sistema de retención infantil todo loque sea necesario4:ajuste el reposacabezas correspondiente según sea necesario o extráigalo si corresponde
Page 48 of 247

46Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIX con soportes ISOFIX
Clase de pesoClase de
tamañoFijación
En el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores
traserosEn el asiento
central
traseroairbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: hasta 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XILIL 1XGrupo 0+: hasta 13 kgEISO/R1XILIL 1XDISO/R2XILIL1XCISO/R3XILIL1XGrupo I: de 9 a 18 kgDISO/R2XILIL 1,2XCISO/R3XILIL1,2XBISO/F2XILIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXILIL, IUF 1,2XAISO/F3XILIL, IUF1,2XGrupo II: de 15 a 25 kgILXIL1,2XGrupo III: de 22 a 36 kgILXIL1,2X
Page 50 of 247

48Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil i-Size con soportes ISOFIXEn el asiento del acompañanteEn los asientos
exteriores traserosEn el asiento central
traseroairbag activadoairbag desactivadoSistemas de retención infantil
i-SizeXi - Ui - UXi - U:adecuado para sistemas de retención infantil orientados hacia delante y hacia atrás i-Size "universales"X:posición de asiento no adecuada para sistemas de retención infantil i-Size "universales"
Page 58 of 247

56Instrumentos y mandosInstrumentos y
mandosMandos ........................................ 57
Ajuste del volante ......................57
Mandos en el volante ................57
Volante térmico ......................... 58
Bocina ....................................... 58
Limpia y lavaparabrisas .............58
Limpia y lavaluneta ....................60
Temperatura exterior .................61
Reloj .......................................... 61
Tomas de corriente ...................61
Carga inductiva ......................... 62
Encendedor de cigarrillos ..........64
Ceniceros .................................. 64
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 64
Cuadro de instrumentos ............64
Velocímetro ............................... 65
Cuentakilómetros ......................66
Cuentakilómetros parcial ...........66
Cuentarrevoluciones .................67
Indicador de combustible ..........67
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............67Control del nivel de aceite del
motor ........................................ 68
Indicación de servicio ................68
Testigos de control ....................69
Intermitentes .............................. 69
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 70
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 70
Desactivación de los airbags .....71
Sistema de carga ......................71
Testigo de averías .....................71
Revisión urgente del vehículo ...71
Pare el motor ............................. 72
Comprobación del sistema ........72
Sistema de frenos y embrague . 72
Freno de estacionamiento .........72
Freno de estacionamiento eléctrico .................................... 72
Avería del freno de estacionamiento eléctrico .........72
Funcionamiento automático del freno de estacionamiento
eléctrico desactivado ................73
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 73
Cambio de marchas ..................73
Asistente de mantenimiento de carril .......................................... 73Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción ................................ 73
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 74
Precalentamiento ......................74
Filtro de escape .........................74
AdBlue ....................................... 74
Sistema de detección de pérdida de presión de los
neumáticos ............................... 75
Presión de aceite del motor .......75
Nivel de combustible bajo .........75
Parada automática ....................75
Luces exteriores ........................76
Luz de cruce .............................. 76
Luz de carretera ........................76
Asistente de luz de carretera .....76
Faros de LED ............................ 76
Faros antiniebla .........................76
Piloto antiniebla ......................... 76
Sensor de lluvia .........................76
Frenada de emergencia activa ..76
Puerta abierta ............................ 77
Pantallas ...................................... 77
Centro de información del conductor .................................. 77
Pantalla de información .............79
Mensajes del vehículo .................80
Avisos acústicos ........................81
Page 66 of 247

64Instrumentos y mandosSi el problema persiste, recurra a la
ayuda de un taller.
Encendedor de cigarrillos
Pulse sobre el encendedor. Se
desconecta automáticamente
cuando la resistencia está incandes‐
cente. Extraiga el encendedor de
cigarrillos.
CenicerosAtención
Sólo están destinados a usarse
para ceniza y no para residuos
combustibles.
En los portavasos se puede colocar
un cenicero portátil.
Testigos luminosos e
indicadores
Cuadro de instrumentos
Está disponible el siguiente cuadro
de instrumentos:
Vista general
1Intermitentes 3 69aRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 70dAirbags y pretensores de
cinturones 3 70
Page 67 of 247

Instrumentos y mandos65gDesactivación de los airbags
3 71SSistema de carga 3 71WTestigo de averías 3 71CRevisión urgente del vehículo
3 71+Pare el motor 3 72XComprobación del sistema
3 72hSistema de frenos y
embrague 3 72j ,Freno de estacionamiento
eléctrico 3 72oFuncionamiento automático
del freno de estacionamiento
eléctrico desconectado
3 73kAvería del freno de estaciona‐
miento eléctrico 3 72iSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 73YCambio de marchas 3 73LAsistente de mantenimiento
de carril 3 73JControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 73VTemperatura del refrigerante
del motor alta 3 74zPrecalentamiento 3 74tFiltro de escape 3 74uAdBlue 3 74qSistema de detección de
pérdida de presión de los
neumáticos 3 75TPresión de aceite del motor
3 75rNivel de combustible bajo
3 75nAutostop 3 75FLuces exteriores 3 76DLuz de cruce 3 76ALuz de carretera 3 76BAsistente de luz de carretera
3 76GFaros antiniebla 3 76HPiloto antiniebla 3 76ySensor de lluvia 3 76mFrenada de emergencia activa
3 76PPuerta abierta 3 77
Velocímetro
Indica la velocidad del vehículo.
Page 72 of 247

70Instrumentos y mandosParpadea
Los intermitentes o las luces de emer‐
gencia están activados.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 185.
Intermitentes 3 90.
Recordatorio del cinturón de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en todos los asientos
a se ilumina o parpadea en rojo en
el cuadro de instrumentos junto con
la indicación en la consola de techo
para cada cinturón de seguridad.
● Al conectar el encendido, se iluminan a en el cuadro de
instrumentos y el símbolo para el
asiento correspondiente en la
consola de techo, si no se ha
abrochado el cinturón de seguri‐
dad de alguno de los asientos
ocupados.
● Tras la conducción, a en el
cuadro de instrumentos y el
símbolo para el asiento corres‐
pondiente en la consola de techo
parpadean durante un periodo
determinado junto con un aviso
acústico. Tras un periodo de
conducción, a se ilumina de
manera constante hasta que se
abroche el cinturón de seguridad
correspondiente o si algún pasa‐
jero se ha desabrochado el cintu‐ rón de seguridad.
Cinturones de seguridad 3 33.
Airbags y pretensores de cinturones
d se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se ilumina durante algunos
segundos. Si no se ilumina, no se
apaga tras varios segundos o si se
ilumina durante la marcha, significará que existe una avería en el sistema
de airbags. Recurra a la ayuda de un
taller. Los airbags y los pretensores
de cinturones podrían no dispararse
en caso de accidente.
La activación de los pretensores de cinturones o los airbags se indica
mediante la iluminación permanente
del testigo d.
Page 73 of 247

Instrumentos y mandos719Advertencia
Haga subsanar la causa de la
avería en un taller inmediata‐
mente.
Pretensores de los cinturones de
seguridad 3 33.
Sistema de airbags 3 35.
Desactivación de los airbags
H ON se enciende en amarillo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
g OFF se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está
desactivado.
Desactivación de los airbags 3 40.
Sistema de carga
S se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha
Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede
estar interrumpida. La unidad de
servofreno puede perder eficacia.
Recurra a la ayuda de un taller.
Testigo de averías
W se enciende o parpadea en
amarillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.Si se enciende con el motor en
marcha
Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los
límites de emisiones permitidos.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en
el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un
taller.
Revisión urgente del vehículo
C se enciende en amarillo.
Se enciende brevemente al conectar
el encendido.
Se puede iluminar junto con otros
testigos de control y el mensaje
correspondiente en el Centro de
información del conductor.
Recurra inmediatamente a la ayuda
de un taller.
Page 85 of 247

Instrumentos y mandos83Servicios telemáticos
Opel Connect Opel Connect comprende múltiples
servicios conectados y accesibles a
través de la aplicación, en línea o
desde el vehículo.
Nota
Opel Connect no está disponible
para todos los mercados. Para más
información, póngase en contacto
con su taller.
Nota
La plena funcionalidad de
Opel Connect está sujeta a un regis‐
tro y activación correctas.
Los servicios conectados pueden
incluir la navegación en directo, como
información de tráfico en línea,
estado del vehículo e información
como alertas de mantenimiento.
Los servicios accesibles desde el
propio vehículo también incluyen
llamadas de emergencia y por
averías. Estas funciones se activan
automáticamente. Se aplican térmi‐
nos y condiciones.Las funciones de llamada de emer‐
gencia y por avería se accionan
mediante los botones situados en la
consola superior.
LED de estado en la consola
superior
Se ilumina en verde y rojo y se apaga
después de un breve periodo cuando el encendido está conectado: el
sistema funciona correctamente.
Se ilumina en rojo: fallo en el sistema. Recurra a un taller.
Parpadea en rojo: es necesario
cambiar la batería de reserva. Recu‐
rra a un taller.
Llamada de emergencia
La función de llamada de emergencia establecerá una conexión con el
punto de respuesta de seguridad
pública (PSAP) más cercano. Se
enviará al PSAP un número mínimo
de datos incluida información de
ubicación y del vehículo.Nota
Es probable que no sea posible
establecer una llamada de emer‐
gencia en áreas sin suficiente dispo‐
nibilidad de red o debido a daños del equipo por el accidente.
En caso de emergencia, pulse el
botón rojo SOS durante más de
2 segundos. El LED parpadea en
verde para confirmar que se está
estableciendo una conexión con el PSAP más cercano. El LED se
ilumina fijo mientas la llamada está
activa.
Si se pulsa inmediatamente el botón
SOS por segunda vez, se finaliza la
llamada. El LED se apaga.
Notificación automática de colisión
En caso de accidente con activación
del airbag, se establecerá una
llamada de emergencia automática y
se transmitirá una notificación auto‐
mática de colisión al siguiente PSAP.