OPEL CORSA F 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 249, PDF Size: 20.53 MB
Page 191 of 249

Conservação do veículo189Luzes indicadoras demudança de direçãodianteiras
Lâmpada exterior do indicador de
mudança de direção ( 1).
1. Remover a tampa de proteção
puxando.
2.Remover o casquilho da lâmpada
do alojamento do refletor.
3. Separar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do refletor.
5. Encaixar a tampa de proteção.
Luzes traseiras
Luzes traseiras LED
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.
Page 192 of 249

190Conservação do veículoMontagem de luzes na carroçaria
1. Abrir a porta da bagageira e emseguida remover a tampa de
acesso no lado relevante.
2. Aliviar a porca de fixação da lâmpada com uma chave de caixa
ou chave de tubos.
Para evitar perder a porca se cair no forro da asa, colocar primeiro
um pano por baixo do mesmo.
3. Desapertar manualmente e remover a porca de fixação da
lâmpada.
4. Extrair cuidadosamente o grupo ótico traseiro da reentrância e
remover.
5. Separar o cabo do suporte.
6. Pressionar as cinco presilhas de retenção e retirar o suporte da
lâmpada do grupo ótico.
Page 193 of 249

Conservação do veículo1917. Remover e substituir aslâmpadas:
Luz traseira/luz de travão ( 1)
Luz de mudança de direção ( 2)
Luz de marcha-atrás ( 3)
8. Inserir o suporte da lâmpada no grupo ótico. Fixar a ficha ao grupoótico. Encaixar o grupo ótico na
reentrância e apertar a porca de
fixação da lâmpada pelo lado de
dentro. Prender a tampa.
Luzes de nevoeiro traseiras
1. Rodar o suporte da lâmpada para
a esquerda e retirá-lo do
alojamento do refletor.
2. Pressionar a lâmpada ligeiramente para baixo, rodá-la
para a esquerda e removê-la do
casquilho.
3. Substituir e introduzir a nova lâmpada no casquilho rodando
para a direita.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
reflector e rodar para a direita.
Terceira luz de travagem
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.
Verificação das lâmpadas
Ligar a ignição, accionar e verificar
todos os faróis.
Luz da chapa de matrícula
Em caso de avaria, mandar reparar as luzes numa oficina.
Luzes do habitáculo
Mandar substituir as seguintes
lâmpadas numa oficina:
● luz de cortesia, luzes de leitura
● luz da bagageira
● iluminação do painel de instrumentos
Page 194 of 249

192Conservação do veículoInstalação elétrica
Fusíveis Os dados do fusível de substituição
devem coincidir com os dados do
fusível avariado.
As três caixas de fusíveis estão
situadas no:
● compartimento do motor
● painel de instrumentos
Antes de substituir um fusível,
desligar o respectivo interruptor e a
ignição.
Um fusível fundido terá um fio
derretido.Atenção
Não substituir o fusível até ter sido corrigida a causa da avaria.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
Podem também existir fusíveis sem
função atribuída.
Extractor de fusíveis
Poderá haver um extrator de fusíveis
na tampa do lado esquerdo do painel de instrumentos. O extrator tem doislados, cada um dos quais está
concebido para um tipo de fusível
diferente.
Segurar no fusível com o extrator de
fusíveis e remover o fusível.
Caixa de fusíveis no
compartimento do motor
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte da frente esquerda do
compartimento do motor.
Desengatar a tampa e removê-la.
Page 195 of 249

Conservação do veículo193N.ºCircuito1Sistema de controlo da climati‐
zação2Sistema de travagem3Caixa de fusíveis (lado direito do painel de instrumentos)4Sistema de travagem8Bomba de combustível16Farol direito / Para-brisas aque‐
cido18Máximos do lado direitoN.ºCircuito19Máximos do lado esquerdo20Bomba de combustível22Caixa de velocidades automá‐
tica25Caixa de fusíveis (atrelado)28Sistema de redução catalítica
selectiva29Limpa-pára-brisas31Sistema de controlo da climati‐
zação32Volante
Depois de substituir os fusíveis
defeituosos, fechar a tampa da caixa
de fusíveis e engatá-la.
Se a tampa da caixa dos fusíveis não
for fechada correctamente, poderão
ocorrer avarias.
Caixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Caixa de fusíveis no lado
esquerdo do painel de
instrumentos
Nos veículos com volante à
esquerda, a caixa dos fusíveis
encontra-se atrás de uma cobertura
no painel de instrumentos.
Desengatar a cobertura pelo fundo e
remover.
Page 196 of 249

194Conservação do veículoN.ºCircuito1Radar / Espelho retrovisor inte‐
rior3Carregamento por indução4Buzina5Lava-pára-brisas6Lava-pára-brisas7USB8Limpa-vidros traseiro10Sistema de fecho centralizado11Sistema de fecho centralizadoN.ºCircuito12Módulo do conector de diagnós‐
tico13Sistema de controlo da climati‐
zação14Alarme / Opel Connect17Conjunto de instrumentos21Botão de acionamento /
Proteção antirroubo22Sensor de chuva / Sensor de
luminosidade / Câmara23Aviso de cinto de segurança24Ecrã táctil de 7"/ Sensores de
estacionamento / Câmara
traseira25Airbag27Sistema de alarme anti-roubo29Ecrã táctil de 7" / Sistema de
informação e lazer31Isqueiro / Tomada de corrente
de 12 VN.ºCircuito32Volante aquecido33Sistema de climatização / Caixa de velocidades automática34Sensores de estacionamento /
Ajuste dos espelhos retrovi‐
sores
Caixa de fusíveis no lado direito
do painel de instrumentos
Page 197 of 249

Conservação do veículo195Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o porta-luvas e retirar a tampa.
Remover o suporte.N.ºCircuito1Óculo traseiro aquecido2Espelhos retrovisores exteriores aquecidos3Accionamento electrónico dos
vidros dianteirosN.ºCircuito4Ajuste dos espelhos retrovi‐
sores exteriores / Espelhos
retrovisores rebatíveis5Accionamento electrónico dos
vidros traseiros8Caixa de fusíveis (lado direito do painel de instrumentos)10Bancos dianteiros aquecidos11Função de massagem do bancoFerramentas do veículo
Ferramentas Veículos com roda sobresselenteAbrir a bagageira.
As ferramentas encontram-se no
saco de ferramentas:
● Macaco (1)
● Chave de porcas (2)
● Olhal de reboque (3)
● Ferramenta de remoção das tampas dos parafusos das rodas
(4)
Page 198 of 249

196Conservação do veículo● Calço (5)
● Adaptador para as porcas de bloqueio das rodas (6)
Veículos sem roda sobresselente
O olhal de reboque encontra-se na
bagageira, numa caixa por baixo da
cobertura do piso.
Kit de reparação dos pneus 3 201.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer à ajuda
de uma oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 ºC e, por
conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.São permitidas todas as medidas de
pneus como pneus de Inverno
3 229.
Designação dos pneus
Por exemplo, 225/55 R 18 98 V225:largura do pneu, mm55:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat18:diâmetro da roda, polegadas98:o índice de carga, p. ex. 98, é
equivalente a 750 kgV:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolha um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
Page 199 of 249

Conservação do veículo197É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 226.
Pneus direccionais
Os pneus direcionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direção correta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos todos os 15 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de controlo
da perda de pressão dos pneus.
Pressão dos pneus 3 229.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta direita
indica o tipo de pneus de origem e as pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor.
Dados do motor 3 226.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 229.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
Page 200 of 249

198Conservação do veículointernos nos pneus, resultando na
separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.9 Aviso
Para pneus específicos, a pressão
dos pneus recomendada,
indicada na tabela da pressão dos
pneus, poderá exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu. Nunca exceder a pressão
máxima dos pneus indicada no
pneu.
Sujeição à temperatura
A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão
dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de 10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
Sistema de controlo da perda de pressão dospneus
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus verifica
continuamente a velocidade de
rotação de todos os quatro pneus e
avisa em caso de pressão baixa dos
pneus durante a condução do
veículo. Isto é possível através da
comparação da circunferência de
rolamento do pneu com os valores de referência e sinais adicionais.
Se um pneu perder pressão, a luz de
aviso w acende-se e uma mensagem
de aviso é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Indicador de controlo w 3 76.Neste caso, reduzir a velocidade,
evitar curvas apertadas e travagens
bruscas. Parar na próxima
oportunidade em segurança e
verificar a pressão dos pneus.
Após ajustar a pressão dos pneus,
inicializar o sistema para apagar a luz de aviso e reiniciar o sistema.
Se a avaria continua a ser
apresentada, contactar uma oficina.
O sistema não funciona se o ABS ou
o ESC tiverem uma avaria ou se for
utilizada uma roda sobresselente temporária. Uma vez reinstalado o
pneu, verificar a pressão dos pneus
com os pneus frios e inicializar o
sistema.Atenção
O sistema de controlo da perda de pressão dos pneus avisa se os
pneus estão com pouca pressão e
não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do
condutor.