horn OPEL CORSA F 2020 Používateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: CORSA F, Model: OPEL CORSA F 2020Pages: 237, veľkosť PDF: 20.52 MB
Page 27 of 237
Kľúče, dvere, okná25Vozidlá s elektronicky riadenou
klimatizáciou
Vyhrievané zrkadlá 3 21.
Slnečné clony
Slnečné clony môžete sklopiť dole alebo na bok ako ochranu pred
slnkom.
Ak majú slnečné clony zabudované
zrkadlá, musia byť kryty zrkadiel počas jazdy zatvorené.
Na zadnej strane slnečnej clony sa
nachádza držiak lístkov.
Rolety
Ak chcete obmedziť slnečné žiarenie
na zadných sedadlách, potiahnite
roletu nahor použitím úchytky a
zaveste ju na horný rám dverí.
Strecha
Sklený panel
Slnečná clona
Slnečná clona sa ovláda manuálne.
Posuňte slnečnú clonu do
požadovanej polohy.
Page 28 of 237
26Sedadlá, zádržné prvkySedadlá, zádržné
prvkyOpierky hlavy ............................... 26
Predné sedadlá ........................... 27
Poloha sedadla .......................... 27
Manuálne nastavenie sedadla ... 28
Elektrické nastavovanie sedadla ..................................... 29
Lakťová opierka ......................... 30
Kúrenie ...................................... 30
Masáž ........................................ 31
Bezpečnostné pásy .....................31
Trojbodový bezpečnostný pás ...32
Systém airbagov ..........................33
Systém čelných airbagov ..........37
Systém bočných airbagov .........37
Systém hlavových airbagov .......38
Deaktivácia airbagov .................38
Detské zádržné prvky ..................40
Detské záchytné systémy ..........40
Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov ...............43Opierky hlavy
Poloha9 Varovanie
Jazdite iba s opierkou hlavy
nastavenou do správnej polohy.
Horná hrana opierky hlavy musí byť
vo výške hornej časti hlavy. Ak to nie
je možné takto nastaviť v prípade
veľmi vysokých cestujúcich,
vytiahnite ju do najvyššej polohy, pre
veľmi malých cestujúcich ju nastavte do najnižšej polohy.
Nastavenie výšky
Opierky hlavy na predných sedadlách
Potiahnite opierku hlavy nahor alebo
stlačením západky uvoľnite opierku a
zatlačte ju nadol.
Page 39 of 237
Sedadlá, zádržné prvky37Štítok airbagov je umiestnený na
oboch stranách slnečnej clony
predného spolujazdca.
Deaktivácia airbagov 3 38.
Systém čelných airbagov Systém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte
ho podľa slova AIRBAG.
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 27.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy veďte správne a uchyťte ich
bezpečne. Len takto môže airbag
chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov sa skladá
z airbagu v operadle každého
predného sedadla. Poznáte ho podľa
slova AIRBAG
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Page 40 of 237
38Sedadlá, zádržné prvky
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Systém hlavových airbagov
Systém hlavových airbagov sa skladá z airbagu v ráme strechy na každej
strane. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG na strešných stĺpikoch.
Hlavové airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hlavy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Háčiky na držadlách v strešnom
ráme sú vhodné iba pre zavesenie
ľahkých častí odevu bez vešiakov.
V týchto kusoch odevu
neskladujte žiadne predmety.
Deaktivácia airbagov
Systém airbagov pre spolujazdca
musí byť pre detský záchytný systém
na sedadle spolujazdca deaktivovaný podľa pokynov v tabuľke 3 43.
Systémy bočných a hlavových
airbagov, predpínače
bezpečnostných pásov a všetky
airbagové systémy vodiča zostanú
aktívne.
Page 43 of 237
Sedadlá, zádržné prvky41Všetky detské záchytné systémy
i-Size možno používať na
ľubovoľnom sedadle vo vozidle
vhodnom pre detské záchytné
systémy i-Size, tabuľka i-Size 3 43.
Okrem konzol ISOFIX sa musí použiť
popruh Top-tether alebo opora na
nohy.
Schválenie detských sedačiek i-Size
a sedadiel vozidla so schválením
i-Size je označené symbolom i-Size.
Pozrite si obrázok.
Kotviace body pre horné popruhy Kotviace body pre horné popruhy sú
označené symbolom t pre detskú
sedačku.
Okrem konzol ISOFIX upevnite aj
horný popruh ku kotviacim bodom pre
horné popruhy.
Pozície pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie sú
vyznačené v tabuľke IUF 3 43.
Voľba vhodného systému Zadné sedadlá sú najvhodnejšie na
pripevnenie detského záchytného
systému.
Deti by mali používať detský záchytný
systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,
že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe pri nehode.
Vhodné sú detské záchytné systémy,
ktoré sú v súlade s platnými
nariadeniami UN ECE. Povinné
používanie detských záchytných
systémov si overte v miestnych
právnych predpisoch.
Nasledujúce detské záchytné
systémy sú odporúčané pre
nasledujúce hmotnostné triedy:
● Skupina 0, skupina 0+ :
Maxi Cosi Cabriofix so základňou
ISOFIX alebo bez nej, pre deti s
hmotnosťou do 13 kg
● Skupina I : Duo Plus so systémom
ISOFIX a horným upevňovacím
popruhom pre, deti hmotnostnej
kategórie 9 kg až 18 kg
● Skupina II, skupina III : Kidfix XP
so systémom ISOFIX alebo bez neho, pre deti hmotnostnej
kategórie 15 kg až 36 kg
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Page 45 of 237
Sedadlá, zádržné prvky43Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Povolené možnosti pre upevnenie detského záchytného systému trojbodovým bezpečnostným pásom
Hmotnostná trieda
Sedadlo predného spolujazdcaNa vonkajších zadných
sedadláchNa prostrednom zadnom
sedadleaktivovaný airbagdeaktivovaný airbagSkupina 0: do 10 kgXU/L 1,2U/L 3U/L3Skupina 0+: do 13 kgXU/L1,2U/L 3U/L3Skupina I: 9 až 18 kgXU/L1,2U/L 3,4U/L3,4Skupina II: 15 až 25 kgU/L1,2XU/L3,4U/L3,4Skupina III: 22 až 36 kgU/L1,2XU/L3,4U/L 3,4U:všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásomL:vhodné pre určité detské záchytné systémy v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzené“ alebo „polouniverzálne“.
Detský záchytný systém musí byť schválený pre špecifický typ vozidla (pozrite si zoznam detských záchytných
systémov pre daný typ vozidla)X:v tejto hmotnostnej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém1:posuňte sedadlo smerom dopredu v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej vertikálnej polohy,
aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude prebiehať smerom dopredu od horného kotevného bodu2:posuňte výškové nastavenie sedadla smerom nahor v nevyhnutnej miere a nastavte sklon operadla sedadla do takej
vertikálnej polohy, aby bolo zaistené, že bezpečnostný pás bude tesne priliehať k zámku bezpečnostného pásu3:posuňte príslušné predné sedadlo pred detským záchytným systémom smerom dopredu v nevyhnutnej miere4:podľa potreby upravte príslušnú opierku hlavy alebo ju v prípade potreby odmontujte
Page 54 of 237
52Úložná schránkaPripevnite strešný nosič podľa
pokynov na inštaláciu dodaných so
strešným nosičom.
Ak strešný nosič nepoužívate,
odmontujte ho.Informácie o nakladaní
● Ťažké predmety v batožinovom priestore by mali byť umiestnené
tak, aby priliehali k opieradlom
sedadiel. Uistite sa, že operadlá
sú bezpečne zaistené. Ak musíte predmety vrstviť, ťažšie
predmety umiestnite dole.
● Zošmyknutiu uvoľnených predmetov zabránite ich
zaistením pomocou popruhov
pripojených k pripínacím okám
3 51.
● Dbajte na to, aby náklad
nevyčnieval nad horný okraj
operadiel.
● Neodkladajte žiadne predmety na kryt batožinového priestoru
alebo na palubnú dosku a
nezakrývajte snímač na vrchnej
strane prístrojovej dosky.
● Náklad nesmie brániť používaniu
pedálov, parkovacej brzdy a
zaraďovaniu prevodových
stupňov alebo obmedzovať voľný
pohyb vodiča. Do interiéru
neumiestňujte voľne položené,
nezaistené predmety.
● Nejazdite s otvoreným batožinovým priestorom.9Varovanie
Vždy sa uistite, že náklad vozidla
je bezpečne uložený. Objekty by
mohli lietať vo vnútri vozidla a
spôsobiť osobné zranenie alebo
poškodiť náklad alebo auto.
● Užitočná hmotnosť je rozdiel medzi celkovou povolenou
hmotnosťou vozidla, (viď
Page 126 of 237
124JazdaV informačnom centre vodiča sa
zobrazí symbol v a hlásenie.
Systém zatiaľ nie je aktívny.Aktivovanie funkcie
Nastavenie rýchlosti vodičom
Zrýchlite na požadovanú rýchlosť a
nakrátko posuňte ručné koliesko raz
do polohy SET/-. Aktuálna rýchlosť sa
uloží a bude sa udržiavať. Plynový pedál môžete uvoľniť.
Nastavená rýchlosť sa potom dá
zmeniť posunutím ručného kolieska
do polohy RES/+ na zvýšenie alebo
do polohy SET/- na zníženie rýchlosti.
Opakovaným posúvaním ručného
kolieska zmeníte rýchlosť v malých
krokoch, posunutím a podržaním
zmeníte rýchlosť vo veľkých krokoch.
Hodnota rýchlosti sa zobrazuje v
informačnom centre vodiča.
Použitie rýchlosti stanovenej
rozpoznaním obmedzenej rýchlosti
Inteligentná adaptácia rýchlosti
informuje vodiča, keď rozpoznanie
obmedzenej rýchlosti rozpozná
rýchlostné obmedzenie. Rozpoznané
rýchlostné obmedzenie možno použiť ako novú hodnotu pre tempomat.
Prostredníctvom kamery v hornej
časti čelného skla tento systém
rozpoznáva a číta značky s
rýchlostným obmedzením a značky s
ukončením rýchlostného
obmedzenia.
Page 129 of 237
Jazda127
Hodnota rýchlosti sa zobrazuje v
informačnom centre vodiča.
Stlačením i aktivujete
obmedzovač rýchlosti.
Použitie rýchlosti stanovenej
rozpoznaním obmedzenej rýchlosti
Inteligentná adaptácia rýchlosti
informuje vodiča, keď rozpoznanie
obmedzenej rýchlosti rozpozná
rýchlostné obmedzenie. Rozpoznané rýchlostné obmedzenie možno použiť
ako novú hodnotu pre obmedzovač
rýchlosti.
Prostredníctvom kamery v hornej
časti čelného skla tento systém
rozpoznáva a číta značky s
rýchlostným obmedzením a značky s
ukončením rýchlostného
obmedzenia.
Keď je obmedzovač rýchlosti aktívny,
v informačnom centre vodiča sa
zobrazí rozpoznané rýchlostné
obmedzenie a rozsvieti sa kontrolka
MEM , ak je rozdiel medzi nastavenou
rýchlosťou a rýchlostným
obmedzením väčší ako 9 km/h.
Stlačením MEM na volante uložíte
navrhované rýchlostné obmedzenie.
Opätovným stlačením MEM na
volante potvrďte a uložte nové
nastavenie rýchlosti.
Táto rýchlosť je novou hodnotou pre
obmedzovač rýchlosti.Túto funkciu môžete aktivovať alebo
deaktivovať v prispôsobení vozidla
3 79.
Prekročenie rýchlostného
obmedzenia
V núdzovom prípade je možné
prekročiť rýchlostný limit prudkým
šliapnutím na plynový pedál až na
podlahu. V takom prípade bude
hodnota nastavenej rýchlosti blikať.
Ak uvoľníte pedál plynu, funkcia
obmedzovača rýchlosti sa obnoví,
keď rýchlosť klesne pod rýchlostný
limit.
Deaktivovanie funkcie
Stlačte i, obmedzovač rýchlosti je
v režime pozastavenia a zobrazí sa
správa. Vozidlo bude jazdiť bez
obmedzovača rýchlosti.
Obmedzovač rýchlosti je
deaktivovaný, no nie je vypnutý.
Naposledy uložená rýchlosť ostane v
pamäti uložená pre prípad
neskoršieho obnovenia rýchlosti.
Page 132 of 237
130JazdaPoužitie rýchlosti stanovenej
rozpoznaním obmedzenej rýchlosti
Inteligentná adaptácia rýchlosti
informuje vodiča, keď rozpoznanie
obmedzenej rýchlosti rozpozná
rýchlostné obmedzenie. Zistený
rýchlostný limit môže byť prevzatý
ako nová nastavená rýchlosť
adaptívneho tempomatu.
Prostredníctvom kamery v hornej
časti čelného skla tento systém
rozpoznáva a číta značky s
rýchlostným obmedzením a značky s
ukončením rýchlostného
obmedzenia.
Keď je adaptívny tempomat aktívny,
v informačnom centre vodiča sa
zobrazí rozpoznané rýchlostné
obmedzenie a rozsvieti sa kontrolka
MEM , ak je rozdiel medzi nastavenou
rýchlosťou a rýchlostným
obmedzením väčší ako 9 km/h.
Stlačením MEM na volante uložíte
navrhovanú rýchlosť.
Opätovným stlačením MEM na
volante potvrďte a uložte nové
nastavenie rýchlosti.Toto rýchlostné obmedzenie je teraz
nová nastavená rýchlosť
adaptívneho tempomatu.
Túto funkciu môžete aktivovať alebo
deaktivovať v prispôsobení vozidla
3 79.
Prekročenie nastavenej rýchlosti
Vždy môžete jazdiť aj rýchlejšie, ako
je vybraná nastavená rýchlosť, a to
tak, že stlačíte pedál akcelerátora. Po uvoľnení plynového pedála sa vozidlo
vráti k uloženej rýchlosti. Ak je pred vozidlom pomalšie vozidlo, obnoví sa nastavená vzdialenosť zvolená
vodičom.
Ak sa prekročí nastavená rýchlosť,
indikované nastavenie rýchlosti
zmizne a zobrazí sa výstražné
hlásenie.9 Varovanie
Ak vodič začne akcelerovať,
automatické brzdenie systémom sa deaktivuje. To sa indikuje akovýstraha v informačnom centre
vodiča.
Obnovenie uloženej rýchlosti
Posuňte ručné koliesko do polohy
RES/+ pri rýchlosti nad 30 km/h.
Adaptívny tempomat sa aktivuje s
uloženou nastavenou rýchlosťou.
Adaptívny tempomat na
vozidlách s automatickou
prevodovkou
V prípade vozidiel s automatickouprevodovkou umožňuje adaptívny
tempomat udržiavať vybranú
vzdialenosť za brzdiacim vozidlom až do úplného zastavenia.
Ak systém zastavil vaše vozidlo za iným vozidlom, nastavená rýchlosť sa
nahradí zelenou kontrolkou ..
Tento symbol upozorňuje, že vozidlo
sa automaticky udržuje v zastavenej
polohe.
Keď sa vozidlo pred vami do
niekoľkých sekúnd pohne a dopravná situácia umožňuje opätovné
naštartovanie vozidla, aktívny
tempomat sa automaticky obnoví.
Ak stojace vozidlo vpredu stojí dlhší
čas a potom sa začne pohybovať
dopredu, ako pripomenutie kontroly