OPEL CROSSLAND X 2017.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2017.75Pages: 263, tamaño PDF: 7.52 MB
Page 131 of 263

Climatización129Distribución de aire l, M , K
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque:
l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas delanterasM:para la zona de la cabeza y los
asientos traseros mediante las
salidas de aire regulablesK:para el espacio de los pies
delantero y trasero y el parabri‐
sas
Para volver a la distribución de aire
automática, pulse AUTO.
Preselección de la temperatura £
Ajuste las temperaturas preseleccio‐
nadas de manera independiente para
el conductor y el acompañante delan‐
tero al valor deseado usando los
mandos izquierdo y derecho. El
mando del lado del acompañante
cambia la temperatura del lado del
acompañante. El mando del lado del
conductor cambia la temperatura del
lado del conductor o ambos lados, en función de la activación de sincroni‐
zación MONO en el menú de confi‐
guración de climatización. Pulse
MENU para entrar en el menú.
La temperatura recomendada es
22 ºC. La temperatura se indica en
pantallas junto a los mandos y en el
menú de configuración de climatiza‐
ción.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
refrigeración siempre que se conecte
la refrigeración A/C.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático
funciona a la máxima potencia de
calefacción.
Nota
Si se activa A/C, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o
que se inhiba una parada automá‐
tica.
Sistema stop-start 3 141.
Sincronización de la temperatura de
la zona dual MONO o SYNC
Pulse MENU para entrar en el menú.
Toque MONO o SYNC para vincular
el ajuste de la temperatura del lado
del acompañante al del conductor.
Page 132 of 263

130ClimatizaciónCuando se ajuste el mando del lado
del acompañante, la sincronización
se desactivará.
Aire acondicionado A/C
Pulse A/C para activar la refrigera‐
ción. El LED del botón se ilumina para
indicar su activación. La refrigeración sólo funciona con el motor en marcha
y el ventilador de climatización
conectado.
Pulse de nuevo A/C para desconec‐
tar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y
deshumidifica (seca) el aire cuando la temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede
condensar agua que sale por debajo
del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o deshu‐
midificar el aire, desconecte el
sistema de refrigeración por razones
de ahorro de combustible.
Recirculación de aire manual 4
Pulse 4 para activar el modo de
recirculación de aire. El LED del
botón se ilumina para indicar su acti‐
vación.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se
reduce el intercambio de aire
fresco. En caso de funcionamiento sin refrigeración, aumenta la
humedad del aire y se pueden
empañar los cristales por dentro.
La calidad del aire del habitáculo
disminuye, esto puede hacer que
los ocupantes se sientan marea‐ dos.
En condiciones de calor y elevada
humedad relativa, el parabrisas
puede empañarse por fuera en
contacto con aire frío. Si el parabrisas
se empaña por fuera, active los
limpiaparabrisas y desactive l.
Page 133 of 263

Climatización131Desempañado y descongelación de
los cristales à
● Pulse à. El LED del botón se
ilumina para indicar su activa‐
ción.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
● Conecte el aire acondicionado pulsando A/C, si es necesario.
● Conecte la luneta térmica trasera b.
● Conecte el parabrisas
térmico ,.
● Para volver al modo anterior, pulse à de nuevo, para volver al
modo automático, pulse AUTO.
Nota
Si se pulsa à con el motor en
marcha, se anulará la parada auto‐
mática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar à.
Si se pulsa à mientras el motor está
en una parada automática (Auto‐
stop), se volverá a arrancar el motor
automáticamente.
Sistema stop-start 3 141.
Desactivación del climatizador
automático electrónico
La refrigeración, el ventilador y el
modo automático se pueden desco‐
nectar girando el mando Z hacia la
izquierda.
Activación conectando el ventilador o
pulsando AUTO.Luneta térmica trasera,
parabrisas y retrovisores
exteriores b
3 40
Asientos calefactados ß
3 47.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.
Page 134 of 263

132ClimatizaciónSalidas de aireSalidas de aire regulables
Salidas de aire centrales en el tablero de instrumentos
Dirija el flujo de aire inclinando y
basculando las aletas.
Para cerrar las salidas, gire las pesta‐ ñas hacia dentro.
Salidas de aire exteriores en el
tablero de instrumentos
Dirija el flujo de aire inclinando y
basculando las aletas.
Para cerrar las salidas, gire las pesta‐ ñas hacia fuera.
Salida de aire central en la parte
superior del tablero de
instrumentos
Cierre el caudal de aire girando la
rueda de ajuste hacia delante.
Page 135 of 263

Climatización133Salida de aire en la guantera
La salida de aire se puede abrir o
cerrar girándola.
Al menos deben abrirse dos salidas
de aire cuando la refrigeración está
encendida.
9 Advertencia
No fije objetos a las aletas de las
salidas de aire. Hay riesgo de
lesiones y daños en caso de acci‐
dente.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las venta‐
nillas y en las zonas de los pies.Mantenimiento
Entrada de aire
La entrada de aire en el comparti‐
mento del motor, delante del parabri‐
sas, debe estar libre para permitir la
entrada de aire. Retire cualquier resto
de hojas, suciedad o nieve.
Filtro de aire de cabinaCambie el filtro de manera regular
para un efecto máximo.
Si se conduce por áreas con tráfico
denso, calidad de aire defectuosa,
áreas con altos niveles de polvo o
sensibles a alérgenos ambientales,
Page 136 of 263

134Climatizaciónpuede ser necesario reemplazar con
mayor frecuencia el filtro de aire del
habitáculo.
También puede ser necesario reem‐
plazar el filtro de aire del habitáculo si
hay un caudal de aire reducido,
ventanas empañadas u olores.
Su concesionario puede ayudarle a
determinar cuándo es el momento
adecuado para cambiar el filtro.
Funcionamiento regular delaire acondicionado
Para garantizar un funcionamiento
eficiente y duradero del sistema, la
refrigeración debe activarse durante
unos minutos una vez al mes, inde‐
pendientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
La refrigeración no funciona si la temperatura exterior es demasiado
baja.
Servicio Para garantizar una potencia de refri‐
geración óptima, le recomendamos
revisar anualmente el climatizadorautomático; la primera revisión debe
realizarse a los tres años de la
primera matriculación y debe incluir:
● prueba de funcionamiento y presión
● funcionamiento de la calefacción
● prueba de estanqueidad
● comprobación de las correas de transmisión
● limpieza del condensador y del desagüe del evaporador
● prueba de rendimiento
● prueba del filtro de aire de cabina
Page 137 of 263

Conducción y manejo135Conducción y
manejoRecomendaciones para la con‐
ducción ...................................... 136
Control del vehículo .................136
Manejo del volante ..................136
Arranque y manejo ....................136
Rodaje de un vehículo nuevo ..136
Posiciones de la cerradura del encendido ............................... 137
Botón de encendido ................137
Modo de ahorro de energía .....139
Arranque del motor ..................139
Corte de combustible en régimen de retención .............141
Sistema stop-start ...................141
Estacionamiento ......................144
Sistema de escape del motor ....145
Filtro de partículas diésel ........145
Catalizador .............................. 146
AdBlue ..................................... 146
Cambio automático ....................150
Pantalla indicadora del cambio 150
Palanca selectora ....................150
Modo manual ........................... 151Programas electrónicos de
marcha ................................... 151
Avería ...................................... 152
Interrupción de corriente .........152
Cambio manual .......................... 153
Frenos ........................................ 154
Sistema antibloqueo de frenos 154
Freno de estacionamiento .......155
Asistente de frenada ...............155
Asistente de arranque en pendientes .............................. 155
Sistemas de control de la con‐ ducción ...................................... 156
Control electrónico de estabilidad y sistema de control
de tracción .............................. 156
Sistemas de ayuda a la conduc‐
ción ............................................ 157
Regulador de velocidad ...........157
Limitador de velocidad ............160
Asistente de aparcamiento ......162
Asistente de aparcamiento avanzado ................................ 165
Alerta de punto ciego lateral ....171
Sistema de vista panorámica ..172
Cámara retrovisora ..................175
Aviso de cambio de carril ........177
Alerta del conductor ................178Combustible ............................... 179
Combustible para motores de gasolina .................................. 179
Combustible para motores diésel ...................................... 180
Repostaje ................................ 181
Consumo de combustible, emisiones de CO 2
................. 182
Enganche del remolque .............183
Información general .................183
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque ........................... 183
Uso del remolque ....................183
Dispositivo de remolque ..........184
Page 138 of 263

136Conducción y manejoRecomendaciones para
la conducción
Control del vehículo
No deje que el vehículo circule
con el motor parado
En dicha situación, muchos sistemas no funcionan (por ejemplo, el servo‐
freno, la dirección asistida). Conducir
de este modo supone un peligro para
usted y para los demás.
Todos los sistemas funcionan
durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 141.
Aumento del régimen de ralentí Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.Pedales
Para asegurar un libre recorrido del
pedal, no debe haber alfombrillas en
la zona de los pedales.
Utilice solamente alfombrillas del
suelo que se ajusten correctamente y se fijen mediante las retenciones en
el lado del conductor.
Manejo del volante Si la dirección asistida se pierde
porque se para el motor o debido a un
fallo de funcionamiento del sistema,
el vehículo se puede conducir pero
requiere un esfuerzo añadido.Arranque y manejo
Rodaje de un vehículonuevo
No frene innecesariamente a fondo
durante los primeros viajes.
Al conducir el vehículo por primera
vez, se puede formar humo por la evaporación de cera y aceite en elsistema de escape. Estacione el
vehículo al aire libre durante un
tiempo después del primer viaje y
evite inhalar los humos.
El consumo de combustible y de
aceite del motor puede aumentar
durante el periodo de rodaje.
Asimismo, es posible que se realice con más frecuencia el proceso delimpieza del filtro de partículas diésel.
Filtro de partículas diésel 3 145.
La parada automática se puede
suspender para dejar que se cargue
la batería del vehículo.
Page 139 of 263

Conducción y manejo137Posiciones de la cerraduradel encendido
Llave de giro:0:encendido desconectado: Algu‐
nas funciones permanecen acti‐
vas hasta que la llave se retira o
se abre la puerta del conductor,
siempre que el encendido haya
estado conectado previamente1:modo de potencia de conexión
del encendido: Encendido está
conectado, el motor diésel está
precalentando. Los testigos de
control se encienden y la mayoría de las funciones eléctricas están
operativas2:arranque del motor: Suelte la
llave después de haber arran‐
cado el motor
Bloqueo del volante
Retire la llave del interruptor de
encendido y gire el volante hasta
enclavarlo.
9 Peligro
No retire la llave del interruptor del
encendido durante la conducción
porque esto puede provocar el
bloqueo del volante.
Botón de encendido
La llave electrónica debe estar en el
interior del vehículo.
Arranque del motor
Accione el pedal de embrague
(cambio manual) o el pedal de freno
(cambio automático) y pulse
Start/Stop . Suelte el botón después
de comenzar el procedimiento de
arranque. El motor diésel arranca
después del precalentamiento.
Page 140 of 263

138Conducción y manejoEncendido en modo de alimentación
sin arrancar el motor
Pulse Start/Stop sin accionar el pedal
del embrague o freno. Los testigos de control se encienden y la mayoría de
las funciones eléctricas están opera‐
tivas.Motor y encendido apagados
Pulse Start/Stop brevemente en cada
modo o cuando el motor esté en
marcha y el vehículo estacionario.
Algunas funciones permanecen acti‐
vas hasta que se abre la puerta del
conductor, siempre que el encendido
haya estado conectado previamente.Desconexión de emergencia durante
la conducción
Pulse Start/Stop durante cinco
segundos 3 139. El volante del
vehículo se bloquea tan pronto como se detiene el vehículo.
Bloqueo del volante
El bloqueo del volante se activa auto‐ máticamente cuando:
● El vehículo está estacionario.
● El encendido se ha desconec‐ tado.
Para liberar el bloqueo del volante,
abra y cierre la puerta del conductor
y conecte el modo auxiliar o arranque
el motor directamente.9 Advertencia
Si se descarga la batería del
vehículo, no se debe remolcar o arrancar el vehículo empujando o
remolcando, ya que no se podrá
desbloquear el volante.
Funcionamiento en vehículos con
sistema de llave electrónica en
caso de avería
Si falla la llave electrónica o la batería
de la llave electrónica está baja, el
centro de información del conductor
puede mostrar Ninguna detección
mando a distan. FOB o Sustituya pila
en llave mando a distancia al intentar
arrancar el vehículo.Mantenga la llave electrónica con
botones fuera en las marcas de la
cubierta de la columna de dirección
como se muestra en la ilustración.
Pise el pedal del embrague (cambio
manual) o pedal del freno (cambio
automático o cambio manual automa‐
tizado) y pulse el botón Start/Stop
para arrancar el motor.
Esta opción es sólo para casos de emergencia. Sustituya la batería de la llave electrónica lo antes posible
3 23.
Para desbloquear o bloquear las
puertas, consulte Avería en la unidad del mando a distancia o el sistema de
llave electrónica 3 25.