OPEL CROSSLAND X 2018 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2018Pages: 275, PDF Size: 7.74 MB
Page 21 of 275

En bref19Bouton d'alimentation de démarrage
Boîte manuelle : actionner la pédale
d'embrayage et de frein.
Boîte automatique : actionner la
pédale de frein et déplacer le levier
sélecteur en P ou N.
Ne pas accélérer.
Enfoncer et relâcher le bouton
Start/Stop . Le moteur diesel démarre
après l'extinction du témoin de
préchauffage !.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible
vitesse ou est à l'arrêt et que certai‐
nes conditions sont réunies, un arrêt
automatique est activé.
Un Autostop est signalé par le témoin D .
Boîte de vitesses manuelle : pour
redémarrer le moteur, enfoncer de
nouveau la pédale d'embrayage. Le
témoin D s'éteint.
Boîte de vitesses automatique : pour
redémarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein. Le témoin D s'éteint.
Système Stop/Start 3 145.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une surface plane ou en montée,
engagez d'abord la première vitesse ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de
Page 22 of 275

20En brefcouper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton
d'alimentation. Dans une côte,
diriger les roues avant à l'op‐
posé de la bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente,
engagez d'abord la marche
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Diriger les roues
avant vers la bordure du trot‐
toir.
● Fermer les vitres.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐
mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).
● Verrouiller le véhicule par e sur la
télécommande radio.
Activer l'alarme antivol 3 32.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 199.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Clés, serrures 3 21, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 198.
Page 23 of 275

Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Télécommande radio .................22
Système à clé électronique .......23
Verrouillage central ...................24
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................29
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................32
Dispositif antivol ........................32
Alarme antivol ............................ 32
Blocage du démarrage ..............34
Rétroviseurs extérieurs ................35
Forme convexe .......................... 35
Réglage électrique ....................35
Rabattement .............................. 35
Rétroviseurs chauffés ................36
Rétroviseur intérieur ....................36
Position nuit manuelle ...............36
Position nuit automatique ..........36
Vitres ............................................ 37
Pare-brise .................................. 37
Lève-vitres électriques ..............37Lunette arrière chauffante .........39
Pare-brise chauffant ..................39
Pare-soleil ................................. 40
Toit ............................................... 40
Panneau vitré ............................ 40Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné sur
une étiquette détachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 236.
Verrouillage centralisé 3 24.
Démarrage du moteur 3 143.
Télécommande radio 3 22.
Clé électronique 3 23.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Page 24 of 275

22Clés, portes et vitresChangement de roue 3 227.
Clé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 24
● dispositif antivol 3 32
● alarme antivol 3 32
● déverrouillage du hayon 3 24
● lève-vitres électriques 3 37
● rabattement des rétroviseurs
La télécommande a une portée
pouvant atteindre 100 mètres, mais
pouvant être bien inférieure en raison
d'influences extérieures. Les feux de
détresse confirment l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.
Page 25 of 275

Clés, portes et vitres23
1. Pour déclipser le couvercle audos de la commande à distance,
insérer un petit tournevis entre le
couvercle et la commande à
distance.
2. Extraire le couvercle du dos.
3. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
4. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
5. Agrafer le couvercle en place.
Défaillance
Si un actionnement du verrouillage
central n'est pas possible à l'aide de
la télécommande radio, cela peut être
dû à l'une des causes suivantes :
● Défaillance de la télécommande radio.
● La portée est dépassée.
● La tension de pile est trop basse.
● Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors
que le véhicule est hors de
portée, ce qui nécessitera une
reprogrammation.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Déverrouillage manuel 3 24.Système à clé électronique
Permet une utilisation sans la clé des
fonctions suivantes :
● verrouillage central 3 24
● mise en fonction de l'allumage et
démarrage du moteur 3 143
Il suffit que le conducteur porte la clé électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 22.
Manipuler la télécommande avec précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Page 26 of 275

24Clés, portes et vitresRemplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile est
signalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur
(DIC) 3 106.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Pour déclipser le couvercle, insé‐ rer un petit tournevis dans l'enco‐
che.
2. Enlever le cache.
3. Extraire la pile déchargée de son emplacement.
4. Remplacer la pile par une pile du même type. Veiller à la position
lors de la repose.
5. Agrafer le couvercle en place.
Défaillance
S'il n'est pas possible d'actionner le
verrouillage central ou de démarrer le moteur, cela peut être dû aux causes
suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de pile est trop basse.
● Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐ mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à
modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 24.
Verrouillage central Il déverrouille et verrouille les portes,
le coffre et la trappe à carburant.
Tirer sur une manette intérieure de
porte complètement pour déverrouil‐
ler et ouvrir cette porte.
Page 27 of 275

Clés, portes et vitres25Remarque
En cas d'accident avec déploiement
d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.
Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte.
Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur O.
Le mode de déverrouillage peut être
configuré dans le menu de personna‐
lisation du véhicule de l'affichage d'in‐ formations. Deux réglages peuvent
être sélectionnés :
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant seront déverrouillés en
appuyant une fois sur O.
● Seules la porte du conducteur et la trappe de remplissage de
carburant sont déverrouillées en
appuyant une fois sur O. Pour
déverrouiller toutes les portes et
le coffre, appuyer deux fois sur O.
Sélectionner le réglage concerné
dans la personnalisation du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 107.
Déverrouillage du hayon
Appuyer plus longtemps sur P
pour déverrouiller uniquement le
hayon.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 30.
Verrouillage
Fermer les portes, le coffre et la
trappe à carburant.
Appuyer sur N.
Si une porte est mal fermée, le
verrouillage centralisé ne fonctionne
pas.
Confirmation
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
détresse.
Page 28 of 275

26Clés, portes et vitresFonctionnement du système à clé
électronique
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ un mètre du côté de la porte concernée.
Déverrouillage
Passer la main derrière une poignée
de porte pour déverrouiller le véhicule
ou appuyer sur le patin tactile du
hayon.
Le mode déverrouillage peut être
réglé dans la personnalisation du
véhicule. Trois réglages peuvent être
choisis :
● La seule porte de conducteur est
déverrouillée en passant la main
derrière la poignée de porte du conducteur.
● Toutes les portes, le coffre et la trappe de remplissage de carbu‐
rant se déverrouillent en passant
la main derrière l'une des
poignées de porte ou en
appuyant sur le patin tactile du
hayon.
● Seul le hayon est déverrouillé en
appuyant sur le patin tactile du
hayon.
Personnalisation du véhicule 3 107
Verrouillage
Appuyer avec le doigt ou le pouce sur l'une des poignées de porte (aux
marques) ou appuyer sur le patin
tactile du hayon.
Page 29 of 275

Clés, portes et vitres27Toutes les portes, le coffre et la
trappe de remplissage de carburant
seront verrouillés.
Le système se verrouille si une porte
a été ouverte et si toutes les portes
sont à présent fermées.
Si la porte du conducteur n'est pas fermée correctement, si la clé élec‐
tronique reste dans le véhicule ou si
le contact n'est pas coupé, le verrouil‐
lage est interdit et une sonnerie
d'avertissement retentit.
Si deux ou plusieurs clés électroni‐ ques se trouvaient dans le véhicule et que le contact a été mis une fois,
toutes les portes vont être verrouil‐
lées même si une seule clé électroni‐
que est sortie du véhicule.
Déverrouillage et ouverture du hayon Le hayon peut être déverrouillé et
ouvert en appuyant sur le pavé tactile sous la moulure du hayon lorsque la
clé électronique est dans la plage de
portée. Les portes restent verrouil‐
lées en fonction de la configuration
dans la personnalisation du véhicule.
Coffre 3 30
Personnalisation du véhicule 3 107Utilisation avec les boutons de la clé
électronique
Le verrouillage central peut égale‐
ment être actionné avec les boutons
de la clé électronique.
Appuyer sur O pour déverrouiller la
porte du conducteur et la trappe de remplissage de carburant ou toutes
les portes, la trappe de remplissage
de carburant et le hayon.
Appuyer sur N pour verrouiller la porte
du conducteur et la trappe de remplis‐ sage de carburant ou toutes les
portes, la trappe de remplissage de
carburant et le hayon.
Appuyer plus longtemps sur P
pour déverrouiller et ouvrir unique‐
ment le hayon ou toutes les portes, la
trappe de remplissage de carburant
et le hayon.
Utilisation de la télécommande 3 24.
Confirmation Le fonctionnement du système deverrouillage centralisé est confirmé
par les feux de détresse.
Boutons de verrouillage central
Verrouille ou déverrouille toutes les
portes, le coffre et la trappe à carbu‐
rant à partir de l'habitacle via un
commutateur.
Page 30 of 275

28Clés, portes et vitresAppuyer sur Q pour verrouiller. La
diode du bouton s'allume.
Appuyer à nouveau sur Q pour déver‐
rouiller. La diode du bouton s'éteint.
Utilisation avec la clé en cas de
défaillance du verrouillage central
En cas de défaillance, par exemple si
la batterie du véhicule ou la pile de la commande à distance/clé électroni‐
que est déchargée, la porte du
conducteur peut être verrouillée ou
déverrouillée avec la clé mécanique.
Déverrouillage manuel
Clé électronique : maintenir enfoncé
le loquet pour extraire la clé intégrée.Déverrouiller manuellement la porte
du conducteur en introduisant et en
tournant la clé dans le barillet de la
serrure.
Les autres portes peuvent être ouver‐
tes en tirant la poignée intérieure. Le
coffre et la trappe de remplissage de
carburant peuvent ne pas se déver‐
rouiller.
Le dispositif antivol se désactive en
mettant le contact.
Verrouillage manuel
Verrouiller manuellement la porte du
conducteur en introduisant et en tour‐ nant la clé dans le barillet de la
serrure.
Pour verrouiller les autres portes,
commencer par déposer le couvercle
noir en insérant une clé et en tournant dans le sens horaire.
Introduire la clé dans la fente et dépla‐ cer le loquet latéralement.
Déposer la clé et fixer le couvercle
noir.
La trappe de remplissage de carbu‐
rant et le hayon ne sont probablement
pas verrouillés.