OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 271, PDF Size: 7.83 MB
Page 181 of 271

Condução e funcionamento17965 km/h. O aviso é repetido de hora a
hora até o veículo parar,
independentemente da evolução da velocidade do veículo.
A contagem do alerta do tempo de
condução é reposto se a ignição for
desligada por alguns minutos.
Deteção de sonolência do
condutor
O sistema monitoriza o nível de
vigilância do condutor. Uma câmara
no para-brisas deteta variações na
trajetória em comparação com as
marcas de sinalização da faixa. Este
sistema é particularmente indicado
para velocidades acima de 65 km/h.
Se a trajetória do veículo sugerir um
certo nível de sonolência ou
desatenção por parte do condutor, o
sistema aciona o primeiro nível de aviso. O condutor é avisado por meio
de uma mensagem e é emitido um
sinal sonoro.
Após três avisos de primeiro nível, o
sistema aciona um novo aviso com
uma mensagem, acompanhada por
um sinal sonoro mais pronunciado.Em determinadas condições de
condução (superfície da estrada em
mau estado ou ventos fortes), o
sistema poderá emitir avisos
independentemente do nível de
vigilância do condutor.
A deteção de sonolência do condutor
é reinicializada quando a ignição tiver sido desligada durante alguns
minutos ou se a velocidade do
veículo permanecer abaixo de 65 km/ h durante alguns minutos.
Limitações do sistema O sistema poderá não funcionar
correctamente quando:
● encandeamento causado pelos faróis de veículos em sentido
contrário, sol baixo e reflexos em
estrada molhadas
● condução em estradas sinuosas,
montanhosas ou estreitas
● ao conduzir no escuro
● quando as condições atmosféricas limitam a
visibilidade, tais como nevoeiro, chuva ou neve● a câmara está tapada por neve, gelo, neve derretida, lama ou
sujidade
● o para-brisas está danificado ou afetado por objetos estranhos,
como autocolantes
● quando o sol incide diretamente na lente da câmara
● veículos próximos à frente
● estradas inclinadas
● bermas das estradas
● estradas com más marcações de
faixa
● múltiplas marcas de faixa devido
a obras na estrada
● mudanças de iluminação súbitas
Page 182 of 271

180Condução e funcionamentoCombustívelMotores a gasolina Os motores a gasolina são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras
e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasolina que cumpre a norma
EN228, misturada com um
biocombustível que cumpre a norma EN15376.
Utilizar combustível com o índice de
octanas recomendado. Um baixo
índice de octanas pode reduzir a
potência e o binário do motor e
aumenta ligeiramente o consumo de
combustível.
Atenção
A utilização de combustível com
um índice de octanas inferior ao
índice inferior possível pode dar lugar a uma combustão
descontrolada e a danos no
motor.
Os requisitos específicos do motor
relacionados com o índice de octanas
são indicados na secção relativa aos
aspetos gerais dos dados do motor
3 243. Uma etiqueta específica do
país na portinhola do depósito de
combustível pode substituir os
requisitos.
Motores a diesel Os motores a gasóleo são
compatíveis com biocombustíveis
que estejam em conformidade com
as normas europeias atuais e futuras e possam ser obtidos nas estações
de serviço:
Gasóleo que cumpre a norma
EN590 misturado com
biocombustível que cumpre a norma
EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
Gasóleo que cumpra a norma
EN16734 misturado com
biocombustível que cumpre a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 10% de éster metílico de ácidos
gordos).
Page 183 of 271

Condução e funcionamento181
Gasóleo parafinado que cumpra a
norma EN15940 misturado com
biocombustível que cumpra a norma EN14214 (possivelmente contendo
até 7% de éster metílico de ácidos
gordos).
É possível utilizar combustível B20
ou B30 que cumpra a norma
EN16709. No entanto, esta
utilização, mesmo ocasional, requer a aplicação rigorosa das condições
de manutenção especiais referidas
como "condições árduas".
Para mais informações, contactar
uma oficina.
Atenção
A utilização de qualquer outro tipo
de (bio)combustível (óleos
vegetais ou animais, puros ou
diluídos, combustível doméstico,
etc.) é estritamente proibida (risco de danos para o motor e sistema
de combustível).
Advertência
Os únicos aditivos para gasóleo
autorizados são os que cumprem a
norma B715000.
Funcionamento a baixas
temperaturas
Com temperaturas abaixo de 0 °C,
alguns produtos diesel com misturas
de biodiesel poderão obstruir,
congelar ou gelificar, o que poderá
afetar o sistema de alimentação de
combustível. O arranque e o
funcionamento motor poderão não
ocorrer corretamente. Garantir que o
gasóleo de inverno é abastecido a
temperaturas ambientes abaixo de
0 °C.
O gasóleo do tipo Ártico pode ser
utilizado em condições de frio
extremo abaixo de -20 °C. A
utilização deste tipo de combustível
em climas moderadamente ou muito
quentes não é recomendada e pode
causar a paragem do motor, um mau
desempenho no arranque ou danos
no sistema de injeção de
combustível.
Abastecer
Page 184 of 271

182Condução e funcionamento9Perigo
Antes de reabastecer, desligar a
ignição e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
9 Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Um rótulo com símbolos na portinhola do depósito de combustível indica os
tipos de combustível permitidos. Na
Europa, as pistolas de enchimento
estão assinaladas com estes
símbolos. Reabastecer apenas com
o tipo de combustível permitido.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira esquerda do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Soltar a
portilhola de enchimento de
combustível, carregando na
portinhola.
Reabastecimento de gasolina e
gasóleo
Para abrir, rodar a tampa lentamente
para a esquerda (sentido anti-
-horário).
A tampa do tubo de enchimento de
combustível pode ser pendurada no
gancho, na portinhola do depósito de combustível.
Colocar o bico em posição direita no bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Para reabastecer, ligar a pistola de
enchimento.
Page 185 of 271

Condução e funcionamento183Após o corte automático, o depósito
pode ser atestado ativando a pistola no bocal mais duas vezes, no
máximo.Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Para fechar, rodar a tampa do tubo de
enchimento de combustível para a
direita.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Tampa do tubo de enchimento de
combustível
Utilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível de
origem.
Os veículos com motor a diesel têm tampas do tubo de enchimento de
combustível especiais.
Engate do reboque
Informações gerais
Qualquer equipamento de reboque
montado pós-venda deve ser
montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento. Utilizar apenas
acoplamento de reboque aprovado.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem de um atrelado ou suporte para bicicletas
não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
quatro lâmpadas de 5 W cada, a
função apenas deteta quando resta
uma única lâmpada de 5 W funcional
ou quando não resta nenhuma
lâmpada.
As luzes LED não são indicadas para o feixe de fios elétricos deste engate
do reboque.O acoplamento de reboque pode
cobrir a abertura do olhal de reboque.
Caso isso aconteça, utilizar a barra
de acoplamento de esfera pare
rebocar.
Condições de condução e sugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Durante o reboque de um atrelado,
não exceder uma velocidade de
80 km/h . Uma velocidade máxima de
100 km/h apenas é adequada se for
utilizado um amortecedor de
oscilações e se o peso bruto
permitido do reboque não exceder a
tara do veículo.
No caso de atrelados com uma
estabilidade de condução reduzida e
rulotes, recomenda-se vivamente a
utilização de um amortecedor de
oscilações.
Page 186 of 271

184Condução e funcionamentoSe o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.
Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 247.
Rebocar Cargas de atrelados
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
são especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações de até 12%.A carga de reboque admissível
aplica-se até à inclinação
especificada e ao nível do mar. Uma
vez que a potência do motor diminui
à medida que a altitude aumenta
devido à rarefação do ar, havendo
assim menor capacidade de subida,
o peso bruto permitido do atrelado
também diminui 10% por cada
1 000 m de altitude. Não é necessário reduzir o peso bruto do atrelado ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. autoestradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso é
especificado na placa de
identificação 3 239.
Carga de acoplamento vertical A carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida de 65 kg está
especificada na placa de
identificação do equipamento dereboque e nos documentos do
veículo. Para os veículos com o
motor DV5RC e caixa de velocidades
automática, a carga de acoplamento
vertical máxima permitida é de 55 kg .
Visar sempre atingir a carga máxima,
especialmente no caso de reboques
pesados. A carga de acoplamento
vertical nunca deve ser inferior a
25 kg.
Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o
veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 60 kg, mas o peso
bruto do veículo não deve ser
ultrapassado. Se a carga do eixo
traseiro permitida for ultrapassada,
não se deve exceder a velocidade
máxima de 100 km/h.
Page 187 of 271

Condução e funcionamento185Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento
O saco com a barra da esfera de
acoplamento é arrumada na
cobertura do piso traseiro na
bagageira.
Passar a cinta através do olhal de
fixação traseiro direito, passar duas
vezes à volta e apertar a cinta para
prender o saco.
Montagem da barra da esfera de
acoplamento
Girar a tomada de ligação para baixo.
Retirar o tampão de vedação da
abertura da barra da esfera de
acoplamento e arrumar.
Verificar a tensão da barra da esfera de acoplamento
● A marcação vermelha no manípulo rotativo tem de estar
virada para a marcação verde na
barra da esfera de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento
tem de ser de cerca de 6 mm.
● A chave tem de estar na posição c.
Caso contrário, a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada sob tensão antes de inserida:
Page 188 of 271

186Condução e funcionamento● Desbloquear a barra da esferade acoplamento rodando a chave
para a posição c.
● Puxar o manípulo rotativo para
fora e rodar no sentido dos
ponteiro dos relógios até ao
máximo.
Colocar a barra da esfera de
acoplamento
Inserir a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe.
O manípulo rotativo volta à posição
inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem qualquer
folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
posição c. Retirar a chave e fechar a
tampa de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar a instalação correta da barra da esfera de acoplamento
● A marcação verde no manípulo rotativo tem de estar virada para
a marcação verde na barra da
esfera de acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
Page 189 of 271

Condução e funcionamento187● A barra da esfera deacoplamento deve engatar bem
na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento deve ser
bloqueada e a chave deve ser
removida.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Desmontagem da barra da esfera
de acoplamento
Abrir a aba de protecção e rodar a
chave para a posição c para
desbloquear a barra da esfera de acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na abertura.
Girar a tomada de ligação para cima.
Arrumar a barra da esfera de
acoplamento no caso e prender
fixando a cinta através do olhal de
fixação traseiro direito. Enrolar à volta duas vezes e apertar a cinta para
prender o saco.
Page 190 of 271

188Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................189
Acessórios e alterações no veículo .................................... 189
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 189
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 190
Verificações no veículo ..............190
Execução dos trabalhos ..........190
Capot ....................................... 190
Óleo de motor .......................... 191
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 192
Líquido limpa-vidros ................193
Travões ................................... 193
Líquido dos travões .................193
Bateria do veículo ....................194
Purgar o sistema de combustível diesel ..................196
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................196
Substituir lâmpadas ...................197
Faróis de halogéneo ................197
Faróis de LED ......................... 199Faróis de nevoeiro ...................199
Luzes traseiras ........................ 200
Luzes indicadores de mudança de direção laterais ..................204
Luz da chapa de matrícula ......205
Luzes do habitáculo ................205
Instalação elétrica ......................205
Fusíveis ................................... 205
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........206
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 207
Ferramentas do veículo .............209
Ferramentas ............................ 209
Rodas ........................................ 210
Pneus de inverno ....................210
Designação dos pneus ............210
Pressão dos pneus ..................211
Sistema de controlo da perda de pressão dos pneus .................212
Profundidade do relevo ...........213
Mudar para outros pneus ........214
Tampões de rodas ..................214
Correntes de neve ...................214
Kit de reparação de pneus ......215
Substituição de roda ................218
Roda sobresselente ................219
Auxílio de arranque ...................223Rebocar..................................... 225
Rebocar o veículo ...................225
Rebocar outro veículo .............226
Conservação do veículo ............227
Conservação da carroçaria .....227
Conservação do habitáculo .....229
Tapetes do piso .......................230