OPEL CROSSLAND X 2019.75 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: CROSSLAND X, Model: OPEL CROSSLAND X 2019.75Pages: 265, PDF Dimensioni: 7.82 MB
Page 71 of 265

Oggetti e bagagli69Triangolo d'emergenza
Riporre il triangolo d'emergenza
nell'apposito spazio sul retro del vano di carico e fissarlo con il nastro in
Velcro ®
.
Kit di pronto soccorso
Abbassare il coperchio sul lato sini‐
stro del vano di carico.
Riporre il kit pronto soccorso nello
scomparto.
Page 72 of 265

70Oggetti e bagagliSistema portapacchi
Portapacchi
Per motivi di sicurezza e per evitare
di danneggiare il tetto, si consiglia di
usare i sistemi portapacchi specifici
per il veicolo in questione.
Attenersi alle istruzioni di installa‐
zione e rimuovere il portapacchi
quando non viene utilizzato.
Montaggio del portapacchi
Aprire tutte le portiere.
I punti di montaggio sono posizionati
in tutti i telai delle portiere della
carrozzeria.
Staccare il coperchio da ogni punto di
montaggio e fissare il portapacchi con le viti in dotazione.Informazioni sul carico
● Gli oggetti pesanti nel vano di carico devono essere posizionati
contro gli schienali dei sedili.
Accertarsi che gli schienali siano
saldamente bloccati in posizione
3 65. In caso di oggetti che
possono essere impilati, collo‐
care sotto quelli più pesanti.
● Per evitare che gli oggetti scivo‐ lino, fissarli con delle cinghie agliocchielli di ancoraggio 3 68.
● Evitare che il carico sporga sopra
il bordo superiore degli schienali.
Page 73 of 265

Oggetti e bagagli71● Non posizionare oggetti sullacopertura del vano di carico o sulquadro strumenti e non coprire il
sensore nella parte superiore del
quadro strumenti.
● Il carico non deve ostacolare il movimento dei pedali, del freno
di stazionamento e della leva
selettrice, e neppure la libertà di movimento del conducente. Non
collocare oggetti nell'abitacolo
senza assicurarli.
● Non viaggiare con il vano di carico aperto.9Avvertenza
Assicurarsi sempre che il carico
sia fissato saldamente sul veicolo. In caso contrario, gli oggetti
potrebbero essere proiettati all'in‐
terno del veicolo causando lesioni alle persone o danni al carico o
alla vettura.
● Il carico utile è la differenza tra la
massa complessiva ammessa (vedi targhetta di identificazione
3 235) e la massa a vuoto CE,
vedere il certificato di conformità
CEE fornito con il veicolo o altri
documenti di immatricolazione
nazionali.
Per calcolare il carico utile, inse‐
rire i dati per il proprio veicolo
nella Tabella dei pesi all'inizio del
presente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente ( 68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con
serbatoio carburante pieno al
90%).
Accessori e attrezzature opzio‐
nali aumentano la massa a
vuoto.
● La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo
ai venti trasversali e influisce
negativamente sul comporta‐
mento direzionale del veicolo, dal momento che ne sposta verso
l'alto il baricentro. Distribuire il
carico in modo uniforme e assi‐
curarlo correttamente con
cinghie di fissaggio. Regolare la pressione dei pneumatici e la
velocità di marcia in base alle
condizioni di carico del veicolo.Controllare e tendere frequente‐
mente le cinghie di fissaggio.
Non viaggiare a velocità superiori
a 120 km/ora.
Il carico ammesso sul tetto è di
60 kg. Il carico sul tetto è il peso
combinato di portapacchi e
carico.
Page 74 of 265

72Strumenti e comandiStrumenti e
comandiComandi ...................................... 73
Regolazione del volante ............73
Comandi al volante ....................73
Volante riscaldato ......................74
Avvisatore acustico ...................74
Tergi/lavacristalli ........................74
Tergi/lavalunotto ........................76
Temperatura esterna .................77
Orologio ..................................... 77
Prese di corrente .......................77
Carica induttiva .......................... 78
Accendisigari ............................. 79
Posaceneri ................................ 79
Spie, strumenti e indicatori ..........80
Quadro strumenti .......................80
Tachimetro ................................ 81
Contachilometri ......................... 81
Contachilometri parziale ............81
Contagiri .................................... 82
Indicatore del livello carburante ................................ 82
Indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento del
motore ...................................... 83Controllo del livello dell'olio
motore ...................................... 83
Display di manutenzione ...........83
Spie ........................................... 85
Indicatori di direzione ................85
Segnalazione di cintura di sicurezza non allacciata ...........85
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................... 86
Disattivazione degli airbag ........86
Sistema di ricarica .....................86
Spia MIL .................................... 86
Cercare subito assistenza .........87
Arresto del motore .....................87
Controllo del sistema .................87
Impianto freni e frizione .............87
Freno di stazionamento .............87
Sistema di antibloccaggio (ABS) ........................................ 87
Cambio marcia .......................... 88
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ....................................... 88
Controllo elettronico della stabilità e Sistema di controllo
della trazione ............................ 88
Disattivazione controllo elettronico della stabilità e
sistema di controllo della
trazione ..................................... 88Temperatura del liquido di raffreddamento del motore .......88
Preriscaldamento ......................89
Filtro di scarico .......................... 89
AdBlue ....................................... 89
Sistema di rilevamento perdita pressione pneumatici ...............89
Pressione dell'olio motore .........89
Livello carburante minimo .........90
Autostop .................................... 90
Luci esterne ............................... 90
Anabbaglianti ............................. 90
Abbaglianti ................................. 90
Assistenza all'uso degli abbaglianti ................................ 91
Fendinebbia anteriori .................91
Retronebbia ............................... 91
Sensore pioggia ........................91
Controllo automatico della velocità di crociera .................... 91
Allarme angolo morto laterale ...91
Frenata di emergenza attiva ......91
Limitatore di velocità ..................91
Portiera aperta ........................... 91
Display ......................................... 92
Driver Information Center ..........92
Visualizzatore Info .....................95
Display Head-Up .......................96
Messaggi del veicolo ...................98
Segnali acustici ......................... 99
Page 75 of 265

Strumenti e comandi73Personalizzazione del veicolo...100
Servizi telematici ........................103
Opel Connect .......................... 103Comandi
Regolazione del volante
Sbloccare la leva, regolare la posi‐
zione del volante, quindi riportare la
leva in posizione iniziale e accertarsi che sia completamente bloccata.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
Comandi al volante
Controllo automatico della velocità di
crociera e limitatore di velocità
vengono azionati mediante i comandi a sinistra del volante.
L'interruttore per il volante riscaldato
è situato sullo stesso lato.
Il sistema Infotainment può essere
azionato mediante i comandi a destra
del volante.
Sistemi di assistenza al conducente
3 148.
Per maggiori informazioni consultare
il manuale del sistema Infotainment.
Volante riscaldato 3 74.
Page 76 of 265

74Strumenti e comandiVolante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è
indicata dal LED sul pulsante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 132.
Avvisatore acustico
Premere j.
Tergi/lavacristalli
Tergiparabrezza ad intervallo
regolabileHI:veloceLO:lentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaOFF:spento1x:singolo passaggio
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Page 77 of 265

Strumenti e comandi75Per attivare il funzionamento a inter‐
mittenza del tergicristallo la prossima
volta che viene inserita l'accensione,
premere la leva verso il basso in posi‐
zione OFF e quindi riportarla in posi‐
zione INT.
Intermittenza regolabile dei
tergicristalli
Leva tergicristalli in posizione INT.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la frequenza.
Tergiparabrezza con sensore
pioggiaHI:veloceLO:lentoAUTO:funzionamento automatico
con sensore pioggiaOFF:spento1x:singolo passaggio
In posizione AUTO Il sensore pioggia
rileva la quantità d'acqua sul para‐
brezza e regola automaticamente la
frequenza di funzionamento del tergi‐
cristalli. Quando l'accensione è disin‐ serita, il funzionamento automaticodel tergicristallo è disattivato. Per atti‐
vare il funzionamento automatico del
tergicristallo la prossima volta che
viene inserita l'accensione, premere
la leva verso il basso in posizione
OFF e quindi riportarla in posizione
AUTO .
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Leva tergicristalli in posizione AUTO.
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del sensore
pioggia.
Page 78 of 265

76Strumenti e comandiAccertarsi che il sensore non sia
ostruito 3 36, 3 10.
Spia < 3 74.
Lavacristalli
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Liquido lavacristalli 3 189.
Tergi/lavalunotto
TergilunottoOFF:spentoINT:funzionamento a intermit‐
tenzaON:funzionamento continuo
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione o la disattivazione di
questa funzione può essere modifi‐
cata nel menù Personalizzazione del
veicolo 3 100.
Lavalunotto
Spingere la leva.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta
insufficiente.
Liquido lavacristalli 3 189.
Page 79 of 265

Strumenti e comandi77Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura
vengono indicate immediatamente, mentre gli aumenti di temperatura,
mentre gli aumenti di temperatura
con un certo ritardo.
L'illustrazione mostra un esempio.
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information
Centre visualizza un messaggio di avvertimento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di
alcuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
Il Visualizzatore Info visualizza la
data e l'ora 3 95.
Impostazione data e ora, vedere
Manuale del sistema Infotainment.
Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 V è posi‐ zionata nella consolle centrale.
Nella consolle tra i due sedili anteriori
si trova una presa di corrente aggiun‐
tiva.
Non superare il consumo massimo di
120 Watt.
Se l'accensione è disinserita, la presa di corrente è disattivata. Inoltre, la
presa di corrente si disattiva anche in
caso di bassa tensione della batteria
del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici
conformi ai requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Page 80 of 265

78Strumenti e comandiNon collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Start-stop 3 132.
Presa di ricarica USB
Sono disponibili una o due porte USB per la ricarica di dispositivi elettronici.
Nei modelli con due porte USB, è
possibile utilizzare quella superiore
per connettere un telefono e proiet‐
tarne il contenuto.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
Consultare il manuale del sistema
Infotainment per la porta USB e la
proiezione telefono
Carica induttiva9 Avvertenza
La carica induttiva può influenzare
il funzionamento di pace-maker o
altri dispositivi medici. Se possi‐
bile, richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare il dispo‐
sitivo di carica induttivo.
9 Avvertenza
Rimuovere tutti gli oggetti metallici
dal dispositivo di carica prima di
caricare i dispositivi mobili, poiché questi oggetti potrebbero scal‐
darsi parecchio.
Per caricare un dispositivo mobile:
1. Rimuovere tutti gli oggetti dal dispositivo di carica.
2. Posizionare il dispositivo mobile con il display rivolto verso l'alto suldispositivo di carica.
3. Il LED si accende in verde quando
un dispositivo mobile è in carica.
Le dimensioni del dispositivo mobile
devono essere inferiori a 7 cm per
15 cm per poterlo inserire nel dispo‐
sitivo di carica.
I dispositivi mobili compatibili PMA o Qi possono essere caricati induttiva‐
mente.