USB OPEL GRANDLAND X 2018 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2018Pages: 139, tamaño PDF: 2.37 MB
Page 9 of 139
Introducción91Mostrar/tocar la pantalla
con el menú de inicio
(menú de inicio visible solo después de tocar la
pantalla con 3 dedos) ...........14
2 AUDIO
Abrir el menú de audio:
Radio ..................................... 22
Reproductor de CD ...............27
Dispositivos externos
(USB, Bluetooth) ...................28
3 NAV
Mostrar mapa de
navegación .......................... 34
4 v
Abrir el menú de teléfono ......51
5 X........................................... 10
Si está desactivado:
activar/desactivar
Si está activado: silenciar
el sistema
Giro: ajusta el volumen6 SET Abre el menú de ajustes .......14
7 Ì
Abrir el menú de
aplicaciones .......................... 31
8 Í
Abrir el menú de
configuración del
vehículo, consulte el
Manual de InstruccionesMandos en el volante
1 SRC (Fuente)
Seleccionar la fuente de
audio, confirme la
selección con G.................... 10
Pulsación larga: silenciar
el sistema
2 ä / å
Seleccionar la siguiente/
anterior emisora de radio
cuando la radio está activa ...22
Page 10 of 139
10Introduccióno seleccionar la siguiente/
anterior pista/imagen
cuando hay dispositivos
externos activos ....................28
o seleccionar la siguiente/
anterior entrada de la lista
de emisoras, lista
multimedia, lista de
llamadas/contactos
cuando se ha iniciado la
operación con los mandos del volante
Confirme la selección con G
3 G
Confirmar elemento
seleccionado
o abrir la lista de emisoras,
lista multimedia
4 x
Activa/desactiva la
supresión del sonido .............10
5 À / Á
Girar hacia arriba/hacia
abajo: subir/bajar el volumen6 v
Pulsación corta: aceptar
llamada entrante;
pulsación larga: rechazar
llamada entrante, colgar .......51
o abrir lista de llamadas/
contactos ............................... 51
Si hay una llamada activa: abrir el menú de llamada
en curso
7 w
Pulsación corta: activar el
reconocimiento de voz
integrado; pulsación larga: activar el reconocimiento
de voz en Apple
CarPlay™ o Android™ Auto si el teléfono está
conectado a través del
puerto USB ........................... 46Manejo
Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante botones de función,
una pantalla táctil y los menús que
aparecen en pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐ mente mediante:
● la unidad central de mandos en el panel de control 3 8
● la pantalla táctil 3 14
● los mandos de audio en el volante 3 8
● el reconocimiento de voz 3 45
Encendido o apagado del sistema
de infoentretenimiento
Pulse X. Después de encender el
sistema de infoentretenimiento, se
activa la última fuente seleccionada.
Nota
Algunas funciones del sistema de
infoentretenimiento están disponi‐
bles únicamente si está conectado
el encendido o si el motor está en
funcionamiento.
Page 11 of 139
Introducción11Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se ha encendido pulsando X con el
encendido desconectado, se
apagará automáticamente cuando se
active el modo ECO.
Ajuste del volumen
Gire X. Se muestra el ajuste actual
en la pantalla.
Cuando se enciende el sistema de
infoentretenimiento, se ajusta el volu‐
men seleccionado en último lugar.
Volumen según la velocidad
Cuando se activa la función de volu‐
men según la velocidad 3 18, el
volumen se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.
Supresión del sonido (mute)
Pulse X para silenciar el sistema de
infoentretenimiento.
Para anular la función de supresión
de sonido: pulse X de nuevo. Se
vuelve a ajustar el volumen seleccio‐
nado anteriormente.Modos de funcionamiento
Audio-Multimedia
Pulse AUDIO para mostrar el menú
principal del modo de audio seleccio‐
nado la última vez.Cambiar la fuente multimedia
Seleccione SOURCES para mostrar
el menú de selección de fuente multi‐
media.
Nota
Para encontrar una descripción
detallada del manejo de los menús
mediante la pantalla táctil en
3 14.
Seleccione la fuente multimedia
correspondiente.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 22
● Reproductor de CD 3 27
● Dispositivos externos (USB, Bluetooth) 3 29
Navegación
Pulse NAV para mostrar el mapa de
navegación que presenta el área
alrededor de la ubicación actual.
Page 20 of 139
20Funcionamiento básicoSeleccione la pestaña Hora.
Ajuste Sincronización con GPS
(UTC): como OFF y, a continuación,
seleccione el campo Hora para esta‐
blecer la hora deseada.
Seleccione la pestaña Fecha y, a
continuación, seleccione el campo Fecha: para establecer la fecha
deseada.
Ajuste de la pantalla Seleccione Configuración pantalla .
Función de desplazamiento por el texto
Seleccione la pestaña Animación.
Si los textos largos en la pantalla
deben desplazarse automática‐
mente, active Desfile automático de
texto .
Si Desfile automático de texto está
desactivado, los textos largos se
cortan.
Ajuste del brillo
Seleccione Luminosidad y ajuste el
brillo de la pantalla al nivel deseado.Almacenar su configuración
personal
Seleccione Configuración de los
perfiles .
Puede guardar varias configuracio‐
nes en un perfil personal. Por ejem‐
plo, todos los ajustes de tono actua‐
les, todas las presintonías de radio,
una agenda, la configuración del
mapa y sus direcciones preferidas.
Si comparte el vehículo con otras
personas, esto permite restaurar su
configuración personal desde su
perfil en cualquier momento.
Se puede guardar un máximo de tres perfiles personales.
Además, hay un Perfil común dispo‐
nible. Todos los ajustes efectuados
en cualquier momento se almacenan
automáticamente en dicho perfil. Si
no se ha activado ningún perfil perso‐ nal, el Perfil común está activo.
Almacenar su perfil personal
Después de realizar todos los ajustes
personales:
Seleccione una de las pestañas de
perfil personal.
Seleccione el campo de entrada o e
introduzca el nombre correspon‐ diente de su perfil personal.
Si desea agregar una fotografía al
perfil:
Conecte un dispositivo USB con la
fotografía deseada guardada al
puerto USB 3 28, toque el cuadro
de la fotografía y, a continuación,
seleccione la fotografía deseada.
Confirme la selección para descargar
la fotografía seleccionada en el
sistema.
Finalmente, confirme los datos para
guardarlos en su perfil personal.
Page 28 of 139
28Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................28
Reproducción de audio ................29
Visualización de fotos ..................30
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 31Información general
Hay dos puertos USB para la cone‐ xión de dispositivos externos situa‐
dos en la consola central detrás de
una cubierta.Atención
Para proteger el sistema, no utilice un hub USB.
Nota
Los puertos USB deben estar siem‐
pre limpios y secos.
Puertos USB
Puede conectar a cada puerto USB
un reproductor MP3, un dispositivo
USB, una tarjeta SD (a través de un
adaptador/conector USB) o un smart‐
phone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio o mostrar archivos de imagen conteni‐dos en dispositivos de almacena‐
miento USB.
Una vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Nota
Si hay dos puertos USB disponibles: Para usar la función de protección
del teléfono 3 31 del sistema de
infoentretenimiento, debe conectar
el smartphone al puerto USB etique‐ tado como Ç.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos
mencionados anteriormente al puerto
USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La función de reproducción de música
se inicia automáticamente.
Page 29 of 139
Dispositivos externos29Nota
Si se conecta un dispositivo USB
ilegible, aparece un mensaje de
error y el sistema de infoentreteni‐
miento cambia automáticamente a
la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB,
seleccione otra función y, a continua‐ ción, extraiga el dispositivo de alma‐
cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se
podría dañar el dispositivo o el
sistema de infoentretenimiento.
Transmisión de audio Bluetooth
La transmisión permite escuchar
música desde el smartphone.
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 49.
Si la reproducción automática no se
inicia automáticamente, puede ser
necesario iniciar la reproducción en el
smartphone.
Primero, ajuste el volumen del smart‐ phone (a un nivel más alto). A conti‐
nuación, ajuste el volumen del
sistema de infoentretenimiento.
Formatos de archivo El equipo de audio admite diferentes
formatos de archivo.
Reproducción de audio
Activar la función de música Conectar el dispositivo USB o Blue‐
tooth 3 28.
Si se ha conectado el dispositivo pero
no se activa la reproducción de archi‐
vos de música almacenados:
Pulse AUDIO , seleccione
SOURCES y, a continuación, selec‐
cione la fuente correspondiente.
Se inicia automáticamente la repro‐
ducción de las pistas de audio.
Funciones de reproducción
Detener y reanudar la reproducciónToque = para interrumpir la repro‐
ducción. El botón de pantalla cambia
a l .
Toque l para reanudar la reproduc‐
ción.
Reproducir la pista anterior o
siguiente
Toque < o >.
Avance y retroceso rápido
Mantenga pulsado < o >. Suelte para
volver al modo de reproducción
normal.
Page 30 of 139
30Dispositivos externosComo alternativa, puede mover el
control deslizante, que muestra la posición de la pista en curso hacia la
izquierda o la derecha.
Reproducir pistas aleatoriamente
Toque el botón repetidamente para
cambiar entre los modos aleatorios
disponibles.
” : reproducir pistas de la lista selec‐
cionada actualmente (álbum, artista,
etc.) en orden aleatorio.
æ : reproducir todas las pistas alma‐
cenadas en el dispositivo conectado
en orden aleatorio.
Ý : reproducir pistas de la lista selec‐
cionada actualmente (álbum, artista,
etc.) en modo de reproducción
normal.
Repetir pistas
Toque el botón repetidamente para
activar o desactivar el modo de repe‐ tición.
– : repetir pistas de la lista actual‐
mente seleccionada (álbum, artista,
etc.).Þ : reproducir pistas de la lista selec‐
cionada actualmente (álbum, artista,
etc.) en modo de reproducción
normal.
Funciones de navegación de
música
(solo disponible para dispositivos
conectados a través de USB)
Puede ordenar sus archivos de
música según diferentes criterios.
Hay dos opciones disponibles para
navegar por los archivos de música
almacenados en el dispositivo USB
conectado.
Navegación a través del menú
principal
Si desea cambiar la fuente USB
activa actualmente, seleccione
SOURCES y, a continuación, selec‐
cione la fuente deseada. Se muestra
el menú principal correspondiente.
Seleccione el botón que muestra el
criterio de clasificación actualmente
seleccionado, por ejemplo Álbum o
Artista y, a continuación, seleccioneel nuevo criterio de clasificación
deseado. Se efectúa un proceso de
clasificación.
Seleccione Lista y, a continuación,
seleccione la pista deseada.
Se inicia la reproducción de la pista
seleccionada.
Navegación a través del menú del
dispositivo
Seleccione OPCIONES y, a continua‐
ción, seleccione Archivos musicales .
Si desea cambiar la fuente USB
actualmente activa, seleccione Otros.
Seleccione el criterio de clasificación
deseado, por ejemplo Álbumes o
Artistas y, a continuación, seleccione
la pista deseada.
Se inicia la reproducción de la pista seleccionada.
Visualización de fotos
Puede ver fotos guardadas en un
dispositivo USB.
Activación del visor de imágenes
Conectar el dispositivo USB 3 28.
Page 31 of 139
Dispositivos externos31Si se ha conectado un dispositivo
pero el visor de imágenes no se
activa:
Pulse AUDIO , seleccione
OPCIONES y, a continuación, selec‐
cione Gestión imágenes .
Seleccione la imagen deseada. Se inicia automáticamente una
presentación de diapositivas de todos
los archivos de imágenes almacena‐
dos.
Toque la pantalla para mostrar la
barra de menú.
Botones de función
Ver la imagen anterior o siguiente
Toque l o m .
Iniciar o detener una presentación de
diapositivas
Seleccione l para ver las fotos guar‐
dadas en el dispositivo USB como
una presentación de diapositivas.
Toque / para terminar la presenta‐
ción de diapositivas.
Uso de aplicaciones desmartphone
Proyección del teléfono
Las aplicaciones de proyección del
teléfono, Apple CarPlay y Android Auto, muestran las aplicaciones
seleccionadas de su smartphone en la pantalla de infoentretenimiento y
permiten su funcionamiento directa‐
mente vía los mandos de infoentrete‐
nimiento.Compruebe con el fabricante del
dispositivo si esta función es compa‐
tible con su smartphone y si esta apli‐ cación está disponible en el país
donde se encuentra.
Preparación del smartphone
iPhone ®
: Compruebe que Siri ®
está
activado en su teléfono.
Teléfono Android: Descargue la apli‐
cación Android Auto en su teléfono de Google Play™ Store.
Conexión del smartphoneiPhone
Conecte el teléfono al puerto USB
3 28.
Si el teléfono ya está conectado a
través de Bluetooth, al conectarse al
puerto USB y abrir Apple CarPlay, la
conexión Bluetooth se desconectará.Teléfono Android
Conecte el teléfono a través de Blue‐
tooth 3 49 y, a continuación,
conecte el teléfono al puerto USB
3 28.
Page 49 of 139
Teléfono49mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com.
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
Emparejamiento de un
dispositivo
Durante el proceso de empareja‐
miento, se llevan a cabo el intercam‐
bio de códigos PIN entre el disposi‐ tivo Bluetooth y el sistema de infoen‐
tretenimiento y la conexión de los
dispositivos Bluetooth al sistema de
infoentretenimiento.
Información importante ● Se pueden conectar dos disposi‐
tivos Bluetooth emparejados alsistema de infoentretenimiento al mismo tiempo. Un dispositivo en
modo manos libres y el otro en
modo de transmisión de audio,
consulte la descripción en la
configuración de perfil Bluetooth
siguiente.
Sin embargo, no se pueden usar
dos dispositivos en modo manos libres al mismo tiempo.
● El emparejamiento sólo deberá realizarse una vez, a no ser que
se borre el dispositivo de la lista
de dispositivos emparejados. Si
el dispositivo se ha conectadopreviamente, el sistema de
infoentretenimiento establece la
conexión automáticamente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto, conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, consulte las instruc‐
ciones de uso del dispositivo
Bluetooth.
2. Si ya hay otro dispositivo Blue‐ tooth conectado:
Pulse v, seleccione OPCIONES,
seleccione Conexión Bluetooth y,
a continuación, toque o Buscar .
Si no hay un dispositivo Bluetooth conectado actualmente:
Pulse v y, a continuación, toque
Búsqueda Bluetooth .
Se realiza una búsqueda de todos
los dispositivos Bluetooth cerca‐
nos.
Page 53 of 139
Teléfono53Buscar un contacto
Para cambiar entre
toque ï.
Para desplazarse por la lista, toque
una letra de la barra de desplaza‐
miento, H o I .
Para buscar un contacto con el
teclado, toque Buscar.Modificar o borrar un contacto
Seleccione ð junto al contacto y
seleccione la opción deseada.
Si desea agregar una fotografía al
contacto:Conecte un dispositivo USB con la
fotografía deseada guardada al
puerto USB 3 28, toque el cuadro de
la fotografía y, a continuación, selec‐ cione la fotografía deseada.
Confirme la selección para descargar la fotografía seleccionada en el
sistema.
Uso del registro de llamadas
Todas las llamadas entrantes, reali‐
zadas y perdidas quedan registradas.
Seleccione Llamadas y, a continua‐
ción, seleccione la lista deseada.
Seleccione la entrada de la lista
deseada para iniciar una llamada.
Llamada telefónica entrante
Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio, p.ej. la radio o el modo USB, la fuente
de audio se silenciará y permanecerá así hasta finalizar la llamada.
Se mostrará un mensaje con el
número telefónico o nombre de la
persona que llama.
Para responder a la llamada, toque v.
Para rechazar la llamada, toque @.
Para poner la llamada en espera,
toque /. Para reanudar la llamada,
toque l.
Durante la llamada en curso, se
muestra el siguiente menú.