OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 293, tamaño PDF: 7.8 MB
Page 221 of 293
Cuidado del vehículo219Líquido de frenos y embrague
3 261.
Batería del vehículo
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐
cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Protección contra descarga de la
batería 3 126.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de ventilación abiertos cerca del bornepositivo. Si hay un orificio de ventila‐ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse
la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.
Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.
La batería del vehículo debe susti‐ tuirse en un taller.
Sistema stop-start 3 144.Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, compruebe que el potencial
de carga no supera 14,6 V al utili‐
zar un cargador de batería. De lo
contrario, la batería del vehículo
podría resultar dañada.
Arranque con cables 3 247.
Protección de descarga Tensión de la pila
Si la tensión de la batería del vehículo es baja, aparecerá un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Cuando se está conduciendo el
vehículo, la función de reducción de
carga desactiva temporalmente
determinadas funciones, como el aire
acondicionado, la ventanilla trasera
térmica, el volante térmico, etc.
Las funciones desactivadas se reac‐
tivan automáticamente tan pronto
como las condiciones lo permiten.
Page 222 of 293
220Cuidado del vehículoAumento del régimen de ralentí
Si hace falta cargar la batería del
vehículo, debe aumentarse la salida de corriente del alternador. Esto se
consigue mediante un aumento del
régimen de ralentí que puede ser
audible.
Aparece un mensaje en el centro de
información del conductor.
Toma de corriente
Las tomas de corriente se desactivan
también si la tensión de la batería del
vehículo es baja.
Etiqueta de advertenciaSignificado de los símbolos: ● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso
ceguera.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐
cir ceguera o lesiones graves por quemaduras.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● Consulte el manual del propieta‐ rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.Modo de ahorro de energía
Este modo desactiva los consumido‐
res eléctricos para evitar una
descarga excesiva de la batería del
vehículo. Estos consumidores, como
el sistema de infoentretenimiento, los limpiaparabrisas, la luz de carretera,
las luces de cortesía, etc. se pueden
usar durante un tiempo máximo total
de aproximadamente 40 minutos
después de haber apagado el encen‐ dido.
Cambio al modo de ahorro de energía
Cuando está activado el modo de
ahorro de energía, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor.
Una llamada telefónica activa usando la opción de manos libres se manten‐
drá durante aproximadamente
10 minutos más.
Page 223 of 293
Cuidado del vehículo221Desactivación del modo de ahorro de
energía
El modo de ahorro de energía se
desactiva automáticamente cuando
se vuelve a arrancar el motor. Ponga a funcionar el motor para una carga
suficiente:
● durante menos de 10 minutos para utilizar los consumidores
durante aproximadamente
5 minutos
● durante más de 10 minutos para utilizar los consumidores durante
hasta aproximadamente
30 minutos
Funcionalidades de calefacción Nota
Algunas funciones de calefacción
individuales, como los asientos cale‐
factados o el volante térmico,
podrían dejar de estar disponibles
temporalmente en caso de limita‐
ción de carga eléctrica. Las funcio‐
nes se restaurarán tras unos minu‐
tos.Purga del sistema de
combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
5 segundos. Si no consigue arrancar el motor, recurra a la ayuda de un
taller.Sustitución de las escobillas
Parabrisas
Desconecte el encendido.
Antes de que transcurra un minuto
después de apagar el encendido,
accione la palanca del limpiaparabri‐
sas para colocar las escobillas verti‐
calmente sobre el parabrisas.
Levante el brazo limpiaparabrisas hasta que permanezca en posición
alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Page 224 of 293
222Cuidado del vehículoAcople la escobilla ligeramente incli‐nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
enclave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Ventanilla trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
enclave.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.Sustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Page 225 of 293
Cuidado del vehículo223
Luz de carretera (1), bombilla interior.
Luz de cruce ( 2), bombilla exterior.
Luz alta (1)
1. Retire la cubierta de protección tirando de la lengüeta.
2. Presione la pinza de retenciónhacia abajo y tire del portalámpa‐
ras hacia atrás.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Inserte el casquillo de la bombilla en la carcasa del reflector.
5. Coloque la tapa.
Luz baja (2)
1. Retire la cubierta de protección tirando.
Page 226 of 293
224Cuidado del vehículo
2. Presione la pinza de retenciónhacia arriba y tire del portalámpa‐ras hacia atrás.
3. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
4. Inserte el casquillo de la bombilla en la carcasa del reflector.
5. Coloque la tapa.
Intermitentes delanteros
En caso de LED averiados, deben ser sustituidos por un taller.
Luz lateral
En caso de LED averiados, deben ser sustituidos por un taller.
Luz de circulación diurna
En caso de LED averiados, deben ser sustituidos por un taller.
Faros de LED
Los faros de las luces de cruce y
carretera, las luces laterales, las
luces de circulación diurna y los inter‐ mitentes están diseñados como LEDy no se pueden cambiar.
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.Faros antiniebla
Haga cambiar las bombillas en un
taller.
Luces traseras
Las luces traseras, las luces de circu‐
lación diurna y la tercera luz de freno
están diseñadas como LED. En caso de avería, acuda a un taller para
cambiarlas.
Conjunto de luces en la
carrocería
1. Abra el portón trasero y, a conti‐ nuación, desenganche la tapa de
acceso del lado correspondiente.
Page 227 of 293
Cuidado del vehículo225
2. Afloje la tuerca de fijación de lalámpara con una llave fija o de
vaso.
Para no perder la tuerca si se cae
en la moldura del alerón, coloque
primero un trapo debajo.
3. Desatornille manualmente y extraiga la tuerca de fijación de lalámpara.
4. Desenganche la pinza de reten‐ ción al tiempo que presiona la
lámpara ligeramente para
extraerla.5. Desde el exterior, retire con cuidado el grupo óptico del rebaje
y extraiga. Asegúrese de que el
conducto de cables permanezca
en su posición.
6. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj delconjunto de luces.7. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala.
Luz de freno ( 1)
Page 228 of 293
226Cuidado del vehículo
Intermitente (2)
8. Inserte el casquillo de la bombilla en el grupo óptico. Monte el grupo
óptico en el rebaje y apriete la
tuerca de fijación de la lámpara
desde el interior. Monte la tapa.
Grupo óptico del portón trasero
1. Abra el portón trasero y desmonte
la tapa.
2. Afloje la tuerca de fijación de la lámpara con una llave fija o de
vaso.
3. Desatornille manualmente y extraiga la tuerca de fijación de lalámpara.
4. Desenganche la pinza de reten‐ ción al tiempo que presiona el
grupo óptico ligeramente para
extraerlo.
5. Desde el exterior, retire con cuidado el grupo óptico del rebaje
y extraiga. Asegúrese de que el
conducto de cables permanezca
en su posición.
Page 229 of 293
Cuidado del vehículo2276. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj delconjunto de luces.
7. Saque la bombilla del portalám‐ paras y sustitúyala:
Luz de marcha atrás ( 1)
Piloto antiniebla ( 2)
8. Inserte el casquillo de la bombilla en el grupo óptico. Monte el grupo
óptico en el rebaje y apriete la
tuerca de fijación de la lámpara
desde el interior. Monte la tapa.
Tercera luz de freno La tercera luz de freno está diseñada
como LED y no se puede cambiar.
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.
Comprobación de bombillas
Conecte el encendido, encienda y
compruebe todas las luces.
Intermitentes laterales
Para sustituir la bombilla, desmonte
el grupo óptico:
1. Deslice la carcasa de la lámpara hacia delante y sáquela en la
parte posterior.
Page 230 of 293
228Cuidado del vehículo
2. Gire el portalámparas en sentidohorario y desmóntelo.
3. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustitúyala.
4. Introduzca el portalámparas ygírelo hacia la izquierda.
5. Inserte el extremo izquierdo de la lámpara, deslícela a la izquierda e
introduzca el extremo derecho.
Luz de la matrícula
Las luces de la matrícula están dise‐
ñadas como LED y no se pueden
cambiar.
En caso de avería, acuda a un taller
para reparar las luces.
Luces interiores
Haga sustituir las siguientes bombi‐
llas en un taller:
● luz de cortesía, luces de lectura● luz del compartimento de carga
● iluminación del tablero de instru‐ mentosSistema eléctrico
Fusibles El fusible de repuesto debe tener la
misma especificación que el fusible
defectuoso.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
● compartimento del motor
● panel de mandos
Antes de sustituir un fusible, desco‐
necte el interruptor correspondiente y el encendido.
Un fusible defectuoso puede recono‐
cerse porque el hilo está fundido.Atención
No sustituya el fusible hasta que
se haya resuelto la causa del fallo.
Algunas funciones pueden estar
protegidas por varios fusibles.
Puede haber fusibles insertados sin
que la función esté disponible en el
vehículo.