OPEL INSIGNIA 2014 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 347, PDF Size: 8.95 MB
Page 91 of 347

Instruments et commandes89Essuie-glace / lave-glace
avant
Essuie-glace avant2=rapide1=lentP=balayage intermittent§=arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐ ser la manette.
Ne pas mettre en marche lorsque les
vitres sont gelées.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
Intervalle de balayage réglable
Manette d'essuie-glace en posi‐
tion P.
Tourner la molette pour régler l'inter‐ valle de balayage souhaité :
inter‐
valle
court=tourner la roue moletée
vers le hautinter‐
valle
long=tourner la roue moletée
vers le basBalayage automatique avec capteur
de pluieP=Balayage automatique avec
capteur de pluie
Le capteur de pluie détecte la quan‐
tité d'eau sur le pare-brise et règle au‐ tomatiquement la vitesse de l'essuie-
glace avant.
Page 92 of 347

90Instruments et commandes
Sensibilité réglable du capteur de
pluie
Tourner la molette pour régler la sen‐
sibilité :
sensibi‐
lité
faible=tourner la roue moletée
vers le bassensibi‐
lité
élevée=tourner la roue moletée
vers le haut
Le champ du capteur de pluie doit
rester propre, c'est-à-dire sans pous‐
sière, saletés, ni givre.
La fonction du détecteur de pluie peut être activée ou désactivée dans la
personnalisation du véhicule.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages , I Véhicule à l'affichage
d'informations en couleur.
Affichage d'informations en couleur
3 122.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Lave-glace avant et lave-phares
Tirer la manette. Le produit de lave-
glace est pulvérisé sur le pare-brise et
l'essuie-glace exécute quelques ba‐
layages.
Si les phares sont allumés, du liquide
de lave-glace est également pulvé‐
risé sur les phares, pour autant que la manette soit tirée suffisamment long‐
temps. Après quoi le lave-phare reste inactif pendant 5 cycles de lavage oujusqu'à ce que le moteur ou les pha‐
res aient été éteints, puis rallumés.
Page 93 of 347

Instruments et commandes91Essuie-glace / lave-glace
de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
position
supérieure=fonctionnement per‐
manentposition
inférieure=fonctionnement inter‐
mittentposition
centrale=arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glace
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Personnalisation du véhicule 3 128.
Le lave-glace de lunette arrière est
désactivé quand le niveau de liquide
est trop bas.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
Page 94 of 347

92Instruments et commandes
Si la température extérieure chute à
3 °C, un message d'avertissement
s'affiche au centre d'informations du
conducteur.
9 Attention
Lorsque l'affichage indique une
température de quelques degrés
au-dessus de 0 °C, il se peut que la chaussée soit déjà verglacée.
Horloge
La date et l'heure s'affichent à
l'affichage d'informations en couleur. Fonctionnement de l'affichage d'infor‐ mations en couleur 3 122
Écran 4,2 po
Commander l'affichage au moyen
des boutons placés sous l'écran.
Appuyer sur le bouton ;. Sélection‐
ner ensuite l'icône Réglages en fai‐
sant tourner le bouton MENU et en
appuyant sur le bouton.
Page du menu Sélection de l'heure.
Réglage de l'heure
Sélectionner l'option de menu Régler l'heure pour accéder au sous-menu
correspondant.
Sélectionner le bouton d'écran Auto
Set (réglage automatique) du bas de
l'écran. Sélectionner soit le mode On - RDS (RDS actif) ou Off - Manual
(inactif - manuel).Si le mode Off - Manual (désactiver -
manuel) est sélectionné, régler les
heures et les minutes en faisant tour‐
ner et en pressant le bouton MENU.
Sélectionner de manière répétitive le
bouton d'écran 12-24 Hr du bas de
l'écran pour choisir un mode d'affi‐
chage de l'heure.
Si le mode 12-hour (12 heures) est sélectionné, une troisième colonne
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐ tionnez l'option souhaitée.
En marche - Mode RDS, le signal
RDS de la plupart des émetteurs VHF
règle automatiquement l'heure. La
synchronisation RDS de l'heure peut
prendre quelques minutes. Quelques émetteurs n’envoient pas de signal
d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la synchronisation
automatique de l’heure.
Régler la date
La date est réglée automatiquement.
Retourner à la page d'accueil en ap‐ puyant sur ;.
Page 95 of 347

Instruments et commandes93
Pour de plus amples informations,
consulter le manuel de l'Infotainment
System
Écran 8 po
Appuyez sur le bouton ; et sélec‐
tionnez ensuite le point de menu
Réglages . Les entrées sont possibles
directement par le doigt sur les icônes
de l'écran tactile.
Sélectionner la page de menu Heure
et date.
Réglage de l'heure
Sélectionner l'option de menu Régler l'heure pour accéder au sous-menu
correspondant.
Sélectionner le bouton d'écran Auto
Set (réglage automatique) du bas de
l'écran. Sélectionner soit le mode On - RDS (RDS actif) ou Off - Manual
(inactif - manuel).
Si le mode Off - Manual (désactiver -
manuel) est sélectionné, régler les
heures et les minutes en utilisant les
boutons d'écran hg.
Tapoter à l'écran 12-24 Hr du côté
droit de l'écran pour sélectionner un
mode d'affichage de l'heure.
Si le mode 12-hour (12 heures) est
sélectionné, une troisième colonne
de réglage AM et PM s'affiche. Sélec‐ tionnez l'option souhaitée.
En marche - Mode RDS, le signal
RDS de la plupart des émetteurs VHF
règle automatiquement l'heure. La
synchronisation RDS de l'heure peut
prendre quelques minutes. Quelques émetteurs n’envoient pas de signal
d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la synchronisation
automatique de l’heure.
Régler la date
Sélectionner l'option de menu Régler
la date pour accéder au sous-menu correspondant.
Sélectionner le bouton d'écran Auto
Set (réglage automatique) du bas de
l'écran. Sélectionner soit le mode On
- RDS (RDS actif) ou Off - Manual
(inactif - manuel).
Si le mode Off - Manual (désactiver -
manuel) est sélectionné, régler la
date en utilisant les boutons d'écran h ou g.
En mode On - RDS, la date est réglée automatiquement.
Retourner à la page d'accueil en ap‐
puyant sur ;.
Page 96 of 347

94Instruments et commandes
Pour de plus amples informations,
consulter le manuel de l'Infotainment
System.
Prises de courant
Des prises de courant 12 V sont pré‐
sentes de la console centrale avant et arrière.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Une prise de courant 230 V est placée dans la console centrale arrière. Si le
contact est mis et qu'un appareil est
branché, une LED s'allume en vert
dans la prise.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 150 watts.9 Danger
La prise de courant est sous haute
tension électrique.
Quand le contact est coupé, les pri‐
ses de courant sont désactivées. En
outre, les prises de courant sont aussi désactivées si la tension de la batterie
du véhicule est trop faible.
Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de com‐
patibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 166.
Page 97 of 347

Instruments et commandes95Allume-cigares
L'allume-cigares se trouve derrière le
couvercle du cendrier.
Appuyer sur le couvercle du cendrier
pour l'ouvrir.
Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint
automatiquement une fois que la ré‐
sistance est incandescente. Sortir l'allume-cigares.
Cendriers
Avertissement
Uniquement destiné aux cendres,
pas aux déchets combustibles.
Appuyer sur le couvercle du cendrier
pour l'ouvrir.
Page 98 of 347

96Instruments et commandes
Pour vider le cendrier, appuyer sur les
deux côtés de l'insert et le sortir.
Page 99 of 347

Instruments et commandes97Témoins et cadrans
Combiné d'instruments En fonction de la version, trois com‐
binés d'instruments sont disponibles :
■ Niveau de base
■ Niveau médian
■ Niveau supérieur
Le combiné d'instruments du niveau
supérieur peut s'afficher en mode
sport et en mode Tour.
Page 100 of 347

98Instruments et commandes
Combiné d'instruments du niveau de base