display OPEL INSIGNIA 2015.5 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 139, PDF Size: 2.65 MB
Page 42 of 139

42Grundlæggende betjening
Glemt PIN-kode
For at tilbagestille PIN-koden til stan‐
dardindstillingen, kontakt din Opel
Servicepartner.
Display Tryk på ; og vælg derefter ikonet
INDSTILLINGER .
Rul gennem listen, og vælg Display.
Funktion
Vælg Modus for at gå ind på den på‐
gældende undermenu.
Alt efter de udendørs lysforhold, vælg
Dag eller Nat.
Hvis du vælger Auto, justerer syste‐
met automatisk displayet.
Kalibrer berøringsskærm
Vælg Kalibrering af touchscreen for at
gå ind på den pågældende under‐ menu.
Følg anvisningerne på skærmen, tryk
på de respektive punkter som vist.
Berøringsskærmen er kalibreret.
Sluk for displayet
Vælg Sluk display for at slukke for
displayet.
For at tænde for displayet igen, rør
ved berøringsskærmen eller tryk på
en knap på instrumentpanelet.
Gendan FabriksindstillingerTryk på ; og vælg derefter ikonet
INDSTILLINGER .
Rul gennem listen, og vælg Tilbage til
fabriksindst. .
Gendan Bilindstillinger
Vælg Genopret bilindstillinger for at
gendanne alle bilens individuelle ind‐
stillinger. En advarselsmeddelelse vi‐ ses.
Vælg Genopret . Indstillingerne nul‐
stilles.
Slet Alle Private Data
Vælg Slet alle private data for at slette
følgende data:
■ parrede Bluetooth-enheder
■ lagrede telefonbøger
■ bilens kontaktliste
■ destinationslister
■ favoritter
En advarselsmeddelelse vises.
Page 46 of 139

46Radio
Toneindstillinger
For en detaljeret beskrivelse 3 39.
Automatisk lydstyrke For en detaljeret beskrivelse 3 40.
Opdater stationsliste Hvis stationerne, der er gemt på en
bølgeområdespecifik stationsliste,
ikke længere kan modtages:
Opdaterer stationsliste .
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐
tionsliste opdateres, opdateres den
tilsvarende kategoriliste ligeledes.
Opdaterer stationsliste vises på
skærmen, indtil søgningen er afslut‐
tet.
Trafikradio (TP)
(Ikke tilgængelig for AM-bølgeom‐ råde)
For konstant at modtage trafiknyhe‐
der, indstil Trafikprogram (TP) - On .
For en detaljeret beskrivelse 3 46.Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af
FM-stationerne og gør det lettere at
finde den ønskede station og mod‐
tage den helt uden støj.
Fordelene ved RDS ■ På displayet vises programnavnet for stationen i stedet for dens fre‐
kvens.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet stiller altid ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstillede
station ved hjælp af AF (alternativ
frekvens).
■ Afhængigt af stationen viser Info‐ tainment-systemet radiotekst, som
kan indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.FM-menu
For at konfigurere RDS-indstillings‐ valgene, aktiver radiofunktionen og
vælg så FM-bølgeområdet. Vælg
MENU i interaktionsvælgerbjælken
for at vise FM-menuen.
RDS
Indstil RDS - On , eller RDS - Off .
Trafikradio (TP) Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser. Hvis trafikservice er tændt, afbrydes den aktuelt aktive funktion i
den tid, trafikmeldingen varer.
Page 59 of 139

Navigation59
Rutevejledningen sker med en stem‐
mevejledning og en pil samt ved
hjælp af en kortvisning i flere farver.
OplysningerInputrækkefølge for
destinationsadresser
Rækkefølgen for indtastning af adres‐
seelementer afhænger af det land,
hvor destinationen befinder sig.
■ Albanien, Andorra:
■ Østrig, Hviderusland, Belgien, Bo‐ snien-Herzegovina, Bulgarien,
Kroatien, Tjekkiet, Danmark, Est‐
land, Finland, Grækenland, Un‐
garn, Italien, Liechtenstein, Li‐
tauen, Luxembourg, Makedonien,
Moldova, Monaco, Holland, Norge,
Polen, Portugal, Rumænien, Rus‐
land, San Marino, Serbien, Slova‐
kiet, Slovenien, Spanien, Sverige,
Schweiz, Tyrkiet, Vatikanstaten:
■ Tyskland:
eller
■ Gibraltar, Irland:
■ Storbritannien:
eller
■ Letland, Ukraine:
■ Montenegro:
dynamisk rutevejledning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Denne in‐ formation indgår i beregningen af den
samlede rute. I denne proces plan‐
lægges ruten, så trafikproblemer i
henhold til allerede valgte kriterier
undgås.
Hvis der er et trafikalt problem i løbet
af den aktive rutevejledning, vises en
meddelelse (afhængigt af forudind‐
stillingerne) om, hvorvidt ruten skal
ændres.
TMC-trafikinformationerne vises på
kortdisplayet som symboler eller som detaljeret tekst i TMC-meddelelses‐
menuen.
For at kunne bruge TMC-trafikinfor‐
mationerne skal systemet modtage
TMC-stationer i den relevante region.
TMC-trafikstationer kan vælges i na‐
vigationsmenuen 3 60.
Page 60 of 139

60Navigation
Kortdata
Alle nødvendige kortdata er lagret i
Infotainment-systemet. For at opda‐
tere din kortsoftware vie et SD-kort,
kontakt din Opel Servicepartner.
Brug
Information på kortdisplayet Vis navigationskortet ved at trykke
på ; og vælg så ikonet NAV.
Rutevejledning ikke aktiv
Den aktuelle position vises med en
bil-ikon.
Efter en timeout på ca. 15 sekunder
forsvinder applikationsbakken og in‐ teraktionsvælgerbjælken for at vise
en fuldskærmsvisning af kortet.
For igen at vise applikationsbakken
og interaktionsvælgerbjælken, tryk et
vilkårligt sted på skærmen.
Rutevejledning aktiv
Midterdisplay:
■ Kortvisningen vises.
■ Den aktive rute vises med en farvet
linje.
■ Den kørende bil markeres med en cirkel.
■ Den næste svingmanøvre angives med et pilesymbol i højre side afskærmen.
■ Vognbanevejledning ses i venstre side af skærmen.
■ Ankomsttidspunktet vises over pi‐ lesymbolet.
■ Afstanden til næste svingmanøvre vises under pilesymbolet.
Førerinformationscenter, Sport tema:
Page 63 of 139

Navigation63
Vælg det ønskede interessepunkt.
Destinationsdetaljeoversigten vises.
Vælg Start.
Se en detaljeret beskrivelse af, hvor‐ dan man indtaster en destination
3 66.
Kortvisning Visning
Vælg MENU i interaktionsvælger‐
bjælken og vælg derpå Vis kort for at
vise den pågældende undermenu.
Vælg den ønskede kortvisning ( Vis i
3D , Opad , Nord altid opad ).
Audio-informationer
Hvis Audio informationer aktiveres,
vises skærmknapperne for audio-be‐ tjening i kortvisningens interaktions‐
vælgerbjælke.
Vælg MENU i interaktionsvælger‐
bjælken og vælg derpå Vis kort for at
vise den pågældende undermenu.
Indstil Audio informationer på On eller
Off .Displayfunktion
Vælg MENU i interaktionsvælger‐
bjælken og vælg derpå Vis kort for at
vise den pågældende undermenu.
Vælg Dag / nat-modus for at vise den
pågældende undermenu.
Alt efter de udendørs lysforhold, akti‐
ver Dag eller Nat.
Aktivér Auto, hvis du ønsker, at skær‐
men skal justeres automatisk.
POI-ikoner (Interessepunkter)
Vælg MENU i interaktionsvælger‐
bjælken og vælg derpå Vis ikoner
"POI" for at vise den pågældende un‐
dermenu.
Hvis POI ikoner er aktiveret, vil inte‐
ressepunkter omkring den aktuelle
position eller langs ruten blive vist på
kortet.
Indstil POI ikoner på On eller Off.
Hvis POI ikoner er indstillet til On,
vælg POI-kategorier, du ønsker vist.
Vælg Slet alle for at fravælge alle ka‐
tegorier.Navigationsdatastyring
Vælg MENU i interaktionsvælger‐
bjælken og vælg så Personlige data.
En liste over forskellige datalagrings‐
steder for navigations-applikationen
vises.
Kontaktliste
Vælg Kontakter for at vise den på‐
gældende undermenu.Sletning af alle indtastninger
Slet alle indtastninger på kontaktli‐
sten ved at vælge Slet alle poster. Du
får en besked.
Bekræft meddelelsen om at slette
hele kontaktlisten.Redigering af kontaktlisten
Vælg Redigér kontaktliste for at vise
kontaktlisten.
Se en detaljeret beskrivelse af redi‐
gering af kontaktlisten 3 31.
Liste over nylige destinationer
Vælg Seneste destinationer for at
vise den pågældende undermenu.
Page 67 of 139

Navigation67
Se en detaljeret beskrivelse af tasta‐
turerne 3 23.
Se vigtig information om de landespe‐
cifikke indtastningsordrer til destinati‐
onsadresser 3 58.
Bemærkninger
Hvis der vælges en anden indtast‐ ningsmetode end den, der er speci‐ ficeret for det pågældende land, kan systemet måske ikke finde den øn‐
skede destination.
Indtast destinationsadressen i den
rækkefølge for postadresser, der er
korrekt i dit land. Eksempel: Thomas
Lewis Way Southampton .
Navigationssystemet accepterer
ufuldstændige indtastninger i en vis
udstrækning. Eksempel: Lewis Way
Southampton .
Ved udenlandske destinationer tilfø‐
jes landets navn eller landekoden
med tre bogstaver i slutningen af ind‐ tastningen. Eksempel: Megisserie
Paris FRA .
For at bekræfte dine indtastninger, vælg Start skærmknappen i skær‐
mens øverste venstre hjørne.Hvis der er mere end en mulig desti‐ nation ifølge den indtastede informa‐tion, vises en liste med alle mat‐
chende destinationer på displayet.
Vælg den ønskede adresse.
Destinationsdetaljeoversigten vises.
Vælg Start for at starte rutevejled‐
ning.
Valg af en adresse fra listenover seneste destinationer
Vælg DESTINATION i interaktions‐
vælgerbjælken og vælg så
SENESTE .
En liste med alle nyligt indtastede de‐
stinationer vises.
Vælg en af indtastningerne. Destina‐
tionsdetaljeoversigten vises.
Vælg Start for at starte rutevejled‐
ning.
Valg af en adresse fra
kontaktlisten
Vælg DESTINATION i interaktions‐
vælgerbjælken og vælg så
KONTAKTER . Kontaktlisten vises.
Page 76 of 139

76TalegenkendelseTalegenkendelseGenerel information.....................76
Brug ............................................. 78Generel information
Indlejret talegenkendelse Infotainment-systemets indbyggede
talegenkendelse gør det muligt at be‐ tjene forskellige funktioner i Infotain‐
ment-systemet ved hjælp af talte kommandoer. Det genkender kom‐
mandoer og numre uafhængigt af,
hvem der taler. Kommandoerne og
numrene kan indtales uden stemme‐
pause mellem de enkelte ord.
I tilfælde af forkert betjening eller for‐
kerte kommandoer afgiver systemet
et synligt og/eller hørbart signal og
anmoder om gentagelse af den øn‐
skede kommando. Dertil kommer, at
talegenkendelsen kvitterer for vigtige
kommandoer og forespørger, om
nødvendigt.
Der er generelt forskellige måder at
sige kommandoer til udførelse af de
ønskede handlinger. De fleste af
dem, undtagen indtastning af desti‐
nation og stemmetastatur, kan udfø‐
res med en enkelt kommando.Benyt denne fremgangsmåde, hvis
en handling kræver mere end én
kommando:
I den første kommando angiver du,
hvilken handling, der skal udføres
som "Navigationsdestinationsindtast‐
ning". Systemet svarer med promp‐
ter, som fører dig igennem en dialog
for indtastning af de nødvendige in‐
formationer. Sig f.eks. "Navigation"
eller "Destination indtastning", hvis en destination til vejvisning er nødven‐
dig.
Bemærkninger
For at undgå at samtaler i bilen fører til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.
OplysningerUnderstøttelse af sprog ■ Ikke alle de sprog der er til rådighed
for visning i Infotainmentsystemet,
er tilgængelige med hensyn til tale‐
genkendelse.
■ Hvis det aktuelt valgte displaysprog
ikke understøttes af talegenkendel‐
sen, er talegenkendelse ikke til‐
gængelig.
Page 77 of 139

Talegenkendelse77
I givet fald er man nødt til at vælge
et andet sprog til displayet, hvis
man ønsker at betjene Infotain‐
mentsystemet med talte input. Op‐
lysninger om at ændre displayspro‐
get findes under "Sprog" i kapitlet
"Systemindstillinger" 3 40.Adresseindtastning af destinationer i
udlandet
For at indtaste adressen på en desti‐
nation i et andet land med stemmein‐ put skal sproget i Infotainment-syste‐
mets display ændres til sproget i det
andet land.
Hvis fx displayet aktuelt er indstillet til
engelsk og du ønsker at indtaste nav‐ net på en by i Frankrig, skal du ændre
displaysproget til fransk.
Undtagelser: Hvis der skal angives
adresser i Belgien, kan man enten
skifte displaysprog til fransk eller ne‐ derlandsk. For adresser i Schweiz
kan man enten indstille displayspro‐
get til fransk, tysk eller italiensk.
Oplysninger om at ændre display‐
sproget findes under "Sprog" i kapitlet "Systemindstillinger" 3 40.Inputrækkefølge for destinations‐
adresser
Rækkefølgen for input af en adresses
dele med talegenkendelsessystemet
afhænger af, i hvilket land destinatio‐
nen ligger.
■ Østrig, Tyskland:
■ Belgien, Frankrig, Storbritannien:
■ Italien, Holland, Portugal, Rusland, Spanien, Schweiz:
Opsætning af talegenkendelsen
Der kan foretages adskillige indstil‐
linger og tilpasninger af den indbyg‐
gede talegenkendelse i Infotainment- systemet.
Tryk på ; og vælg derefter ikonet
INDSTILLINGER .
Vælg punktet Stemme In/Out for at gå
ind på den pågældende undermenu.Talegenkendelse (følsomhed)
Alt efter det valg, der er truffet i den
tilhørende undermenu, virker tale‐
genkendelsen mere eller mindre "sik‐
ker" til korrekt at forstå dine komman‐ doer.
Bekræft mere : Hvis valgt, beder sy‐
stemet dig relativt ofte om at bekræfte
dine kommandoer. Følgelig udfører
systemet i de fleste tilfælde den kor‐
rekte handling.
Page 79 of 139

Talegenkendelse79
række dialogtrin (fx indlæsning af en
destinationsadresse). Se "Betjening
vha. talekommandoer" nedenfor.
Når en dialogsekvens er afsluttet, de‐ aktiveres talegenkendelsessystemet
automatisk. For at kunne påbegynde
en anden dialogsekvens skal talegen‐ kendelsessystemet aktiveres igen.Aktivering via STEMME
skærmknappen på midterdisplayet
Vælg STEMME i interaktionsvælger‐
bjælken på en hovedmenu i midter‐
displayet.
Lyden fra audiosystemet afbrydes,
man bliver mundtligt opfordret til at
indtale en kommando, og en hjælpe‐ menu med de vigtigste tilgængelige
kommandoer vises på midterdis‐
playet.
Så snart talegenkendelsen er klar til
stemmeinput, høres et bip. Talegen‐
kendelsessymbolet i højre side af
hjælpemenuen ændres fra sort til rød.
Du kan nu sige en stemmekom‐
mando, se beskrivelsen herover.
Justering af lydstyrke for
stemmeprompter
Tryk på ! eller # i højre side af rattet
opad (øge lydstyrken) eller nedad
(sænke lydstyrken).
Afbrydelse af en stemmeprompt
Som erfaren bruger kan du afbryde
en stemmeprompt ved at trykke kort
på w på rattet.
Der høres straks et bip, talegenken‐
delsessymbolet skifter til rødt og en
kommando kan siges uden at skulle
vente.
Annullering af en dialogsekvens
Der er forskellige muligheder for at
annullere en dialogsekvens og deak‐
tivere talegenkendelsen:
■ Sig " Annuller " eller "Forlad".
■ Tryk på n i venstre side af rattet.
■ Hvis talegenkendelses-sessionen blev startet via STEMME skærm‐
knappen på midterdisplayet, kan du
alternativt:
◆ Tryk på ; på instrumentpanelet.
◆ Vælg m eller Exit i hjælpemen‐
uen.
Page 81 of 139

Talegenkendelse81
"Foretag dit valg fra listen ved hjælpaf de manuelle betjeningsknapper,
tryk på knappen tilbage på frontpla‐
den eller tryk på knappen skærm til‐
bage for at prøve igen".
Hvis der ikke foretages et manuelt
valg inden for 15 sekunder, afsluttes talegenkendelsen, der vises en med‐
delelse, og den forrige skærm vises
igen.Kommandoen "Tilbage"
Hvis du vil vende tilbage til fore‐
gående menu, kan du enten: sige
" Tilbage ", trykke på k BACK på in‐
strumentpanelet eller trykke på m.Kommandoen "Hjælp"
Efter at have sagt " Hjælp", vil hjælpe‐
prompten for den aktuelle skærm blive læst højt. Endvidere vises
prompten på skærmen.
Alt efter hvordan talegenkendelsen
blev indledt vises hjælpeprompten
enten i Førerinformationscenteret el‐ ler på midterdisplayet.
Hjælpeprompten afbrydes ved at
trykke på w. Der høres et bip. Du kan
sige en kommando.Stemme-
gennemføringsanvendelse
Aktivering af talegenkendelse
Tryk og hold på s på rattet. Menuen
for stemmegennemføringsanven‐
delse vises.
Vælg Start for at aktivere talegenken‐
delse.
Så snart der høres et bip, kan du sige en kommando. For en liste over un‐
derstøttede kommandoer, se brugs‐
vejledningen fra producenten af din
smartphone.
Under en talegenkendelses-session
ændres Infotainment-systemets dis‐
play ikke.
Undtagelse: Hvis du starter et tele‐
fonopkald via stemmekommando, vi‐
ses Infotainment-systemets telefon‐
menu og er tilgængeligt for manuel
interaktion, så længe telefonopkaldet er aktivt.
Afbrydelse af en stemmeprompt
Som erfaren bruger kan du afbryde
en stemmeprompt ved at vælge Stop.
Deaktivering af talegenkendelse Vælg Exit. Infotainment-systemets
Hjem-skærm vises igen.