ABS OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 363, PDF Size: 9.19 MB
Page 115 of 363

Instrumentos, elementos de manuseamento113
O nível do líquido dos travões e da
embraiagem é demasiado baixo
3 250.9 Aviso
Parar. Não prosseguir viagem.
Consultar uma oficina.
Acende-se depois de se ligar a
ignição se o travão de mão manual
estiver aplicado 3 185.
Operar o pedal - acende ou fica intermitente a
amarelo.
Acende É necessário carregar no pedal dotravão para soltar o travão de mãoeléctrico 3 185.
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para ligar o motor no
modo Autostop. Sistema Start/Stop
3 169.
Intermitente
É necessário carregar no pedal da
embraiagem para o arranque geral do motor 3 18, 3 167.
Nos mostradores dos níveis médio e
superior, a mensagem "Operar o
pedal" é apresentada no Mostrador
de Informação do Condutor 3 128.
Travão de mão eléctrico m acende ou fica intermitente a
vermelho.
Acende O travão de mão eléctrico é
accionado 3 185.
Intermitente
O travão de mão eléctrico não está
totalmente accionado ou
desengatado. Carregar no pedal do
travão e tentar reiniciar o sistema
soltando primeiro e depois aplicando
o travão de mão eléctrico. Se m
continuar intermitente, não conduzir o veículo e procurar ajuda de uma
oficina.Avaria no travão de mão
eléctrico
j acende ou fica intermitente a
amarelo.
Acende O travão de mão eléctrico está em
funcionamento com desempenho
reduzido 3 185.
Intermitente
O travão de mão eléctrico está em
modo de serviço. Parar o veículo,
accionar e soltar o travão de mão
eléctrico para reiniciar.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) u acende-se a amarelo.
Page 116 of 363

114Instrumentos, elementos de manuseamento
Acende-se durante alguns segundos
depois de ligar a ignição. O sistema
está pronto a funcionar quando a luz
de aviso se apagar.
Se o indicador de controlo não se
apagar após alguns segundos, ou se
se acender durante a condução,
existe uma avaria no ABS. O sistema de travões mantém-se operacional
mas sem ABS.
Sistema de travões antibloqueio 3 184.
Engrenar numa velocidade superior
[ é mostrado como um símbolo no
Centro de Informação do Condutor
quando se recomenda engrenar uma
velocidade superior para poupar
combustível.
Em alguns modelos, a indicação de
passagem de caixa é apresentada
como uma página completa no
Centro de Informação do Condutor
3 118.Mudança de velocidades
É indicado R ou S com o número da
mudança superior ou inferior
seguinte, quando se recomenda
engrenar uma mudança acima ou
abaixo.
Esforço variável na
direcção
c acende-se a amarelo.
Avaria no sistema de direcção com
esforço variável. Pode dar lugar a um esforço na direcção maior ou menor.
Consultar uma oficina.
Distância de seguimento
E indica a definição de distância de
seguimento do programador de
velocidade adaptável ou a
sensibilidade de temporização do
aviso de colisão dianteira através de
barras de distância preenchidas.
Programador de velocidade
adaptável 3 196.
Aviso de colisão dianteira 3 205.Aviso de desvio de
trajectória ) acende a verde ou pisca a amarelo.
Acende-se a verde
O sistema está ligado e pronto a
funcionar.
Intermitente em amarelo O sistema reconhece uma mudança
de faixa involuntária.
Sensores de
estacionamento
ultra-sónico
r acende-se a amarelo.
Avaria no sistema
ou
Avaria devido a sensores sujos ou
cobertos de gelo ou neve
ou
Interferência devido a fontes de ultra-
-sons externas. Assim que se
eliminar a fonte de interferência, o
sistema funcionará normalmente.
Page 126 of 363

124Instrumentos, elementos de manuseamento
A lista seguinte contém todas as
páginas possíveis do menu
Desempenho. Algumas poderão não estar disponíveis no respectivo
veículo.
Premir Q ou P para seleccionar
uma página:
■ página do desempenho
■ indicação da força G
■ bolha de fricção
■ aceleração e travagem
■ contador de voltas
Consoante as definições do
mostrador do nível superior, as
informações "Temperatura do óleo",
"Pressão do óleo" ou "Tensão da
bateria" também são indicadas à
esquerda ou à direita do velocímetro.
Página do desempenho
Indica a temperatura do óleo em
graus Celsius.
Indica a temperatura do óleo em kPa.
Indica a quantidade absoluta actual
da aceleração do turbo adicionada.Indicação da força G
Indica a força do desempenho do
veículo. São apresentadas a
quantidade de força longitudinal
positiva/negativa e a força lateral. A
unidade do valor de força G é
calculada e apresentada como um
valor numérico.
Bolha de fricção
Um mostrador visual de quatro
quadrantes, indicativo dos quatro
cantos do veículo, com uma "bolha"
que mostra onde está a ser aplicada
mais inércia no veículo.
Aceleração e travagem
Mostra o valor em percentagem da
pressão de travagem ou aceleração
aplicada pelo condutor como um
gráfico de barras à volta do perímetro
exterior da área do DIC. O lado
esquerdo destina-se à aceleração e o lado direito à travagem.
Cronómetro
A função do cronómetro mede o tempo que passou deste a última vez
que o utilizador iniciou ou parou o
cronómetro através de ciclos deignição. Os valores do cronómetro
são apresentados no formato de
horas a décimos de segundo. Iniciar
e parar o cronómetro premindo o
botão 9.
Os tempos das voltas actuais e
anteriores são apresentados com
precisão até à décima de um
segundo. O tempo de ganho ou perda é indicado no formato ss,s.
Menu Áudio O menu Áudio permite procurar
música, seleccionar nos favoritos ou
mudar a fonte de áudio.
Consultar o manual do sistema de informação e lazer.
Menu Telemóvel
O menu Telemóvel permite gerir e
efectuar chamadas telefónicas,
percorrer os contactos ou controlar a
utilização mãos-livres do telemóvel.
Consultar o manual do sistema de informação e lazer.
Page 186 of 363

184Condução e funcionamentoTravõesO sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Luz de aviso R 3 112.Sistema de travagem
antibloqueio
O sistema de travões antibloqueio
(ABS) impede que as rodas
bloqueiem.
O ABS começa a regular a pressão
de travagem assim que uma roda
apresente tendência para bloquear. A direcção do veículo continua a poder
ser utilizada, mesmo durante
travagem a fundo.
O controlo do ABS é sentido através
de um impulso no pedal do travão e
de um ruído do processo de
regulação.
Para travagem óptima, manter o
pedal do travão totalmente premido
durante o processo de travagem,
apesar de o pedal estar a pulsar. Não reduzir a pressão sobre o pedal.
Depois de iniciar a marcha, o sistema efectua um auto-diagnóstico que
pode ser audível.
Luz de aviso u 3 113.
Luz de travões adaptável Durante travagem a fundo, as três
luzes dos travões ficam intermitentes
enquanto o controlo do ABS estiver a
funcionar.
Avaria
9 Aviso
Se houver uma avaria no ABS, as
rodas podem bloquear em caso
de travagem superior ao normal.
As vantagens do ABS deixam de
estar disponíveis. Durante
travagem a fundo, a direcção do
veículo deixa de poder ser
utilizada e o veículo pode guinar.
Reparar a avaria numa oficina.
Page 192 of 363

190Condução e funcionamentoSistema interactivo de
condução
Flex Ride
O sistema de condução Flex Ride
permite ao condutor seleccionar
entre três modos de condução:
■ Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
■ Modo TOUR: premir TOUR, o LED
acende-se.
■ Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou TOUR for
premido, não se acende nenhum LED.
Desactivação do modo SPORT e
TOUR pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo
■ Controlo do Pedal do Acelerador
■ Controlo da Direcção
■ Tracção integral■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)
■ Sistema de travagem antibloqueio (ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC)
■ Caixa de velocidades automática
Modo desportivoAs configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo:
■ Os amortecedores reagem com maior rigidez para dar melhor
contacto com o piso da estrada.
■ O motor reage mais rapidamente ao pedal do acelerador.
■ Apoio de direcção reduzido.
■ O binário do motor da tracção integral é mais distribuído para o
eixo traseiro.
■ Os pontos de passagens de caixa ocorrem mais tarde.
■ Em função do conjunto de instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.
Page 194 of 363

192Condução e funcionamento
Seleccionar as definições relevantes
em Ajustes , I Modo desportivo no
Mostrador de informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 126.
Personalização do veículo 3 131.
Flex Ride - Versão OPC A Versão OPC do sistema Flex Ride
funciona da mesma forma que o
sistema Flex Ride standard, com a
diferença de que os modos têm uma
característica mais desportiva.O sistema de condução
OPC Flex Ride permite ao condutor
seleccionar entre três modos de
condução:
■ Modo OPC: premir OPC, o LED
acende-se.
■ Modo SPORT: premir SPORT, o
LED acende-se.
■ Modo NORMAL: se nenhum dos botões SPORT ou OPC for
premido, não se acende nenhum
LED.
Desactivação do modo SPORT e
OPC pressionando o botão
correspondente outra vez.
Em cada modo de condução
OPC Flex Ride coloca em rede os
seguintes sistemas electrónicos:
■ Controlo do amortecimento contínuo
■ Controlo do Pedal do Acelerador
■ Controlo da Direcção
■ Tracção integral
■ Controlo Electrónico de Estabilidade (ESC)■ Sistema de travagem antibloqueio(ABS) com controlo de travagem
em curva (CBC)
■ Caixa de velocidades automática
Modo OPC
As características de condução
dinâmicas são ajustadas às
configurações de elevado
desempenho.
Em função do conjunto de
instrumentos, a cor do mostrador
será ajustada.
Modo desportivo
As configurações dos sistemas são
adaptadas a um estilo de condução
mais desportivo.
Modo NORMAL
No modo NORMAL, se nenhum dos
botões SPORT ou OPC for premido,
todas as configurações dos sistemas serão ajustadas aos valores
predefinidos.
Page 254 of 363

252Conservação do veículo
A bateria do veículo está tapada.
Remover a tampa para substituir a
bateria. Levantar a tampa atrás e desengatá-la à frente.
Quando a bateria está a ser
substituída, por favor assegure-se
que não existem orifícios de
ventilação abertos nas proximidades do terminal positivo. Se um orifício de ventilação estiver aberto nesta área,
deve ser fechado com um tampão
falso, e a ventilação na proximidade
do terminal negativo deve ser aberta.
Utilizar apenas baterias de veículo
que permitam montar a caixa de
fusíveis por cima da bateria.
Em veículos com sistema Start/Stop,
certificar-se de que a bateria AGM
(tapete de vidro absorvente) é
substituída por outra bateria AGM.
Uma bateria AGM pode ser
identificada pela etiqueta na bateria. Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.
Advertência
A utilização de uma bateria AGM
diferente da bateria Opel original
poderá resultar num desempenho mais fraco do sistema Start/Stop.
Recomendamos que substitua a
bateria do veículo numa oficina.
Sistema Start/Stop 3 169.
Carregar a bateria do veículo9 Aviso
Nos veículos com sistema Start/
Stop, certificar-se de que o
potencial de carga não excede os
14,6 volt quando é utilizado um carregador de baterias. Caso
contrário, a bateria poderá sofrer
danos.
Auxílio de arranque 3 288.
Etiqueta de aviso
Page 270 of 363

268Conservação do veículo
N.ºCircuito14Iluminação15Limpa-vidros do óculo traseiro16Bomba de vácuo/Medidor de
caudal da massa de ar/Sensor
de presença de água no
combustível/Transformador de
CC17–18Iluminação dianteira adaptável19Iluminação dianteira adaptável20Bomba do combustível21Vidros traseiros eléctricos22ABS23Direcção de Esforço Variável24Vidros dianteiros eléctricos25Pontos de saída de energia26ABS27Travão de mão eléctricoN.ºCircuito28Óculo traseiro aquecido29Banco eléctrico esquerdo30Banco eléctrico direito31Sistema de ar condicionado32Módulo de controlo da carro‐
çaria33Bancos dianteiros aquecidos34Tecto de abrir35Sistema de informação e lazer36–37Máximos lado direito38Máximos lado esquerdo39–40–41Bomba de vácuo42Ventoinha do radiadorN.ºCircuito43Bateria do veículo/Transfor‐
mador de CC (apenas em
veículos com sistema pára/
arranca)44Sistema de lava-faróis45Ventoinha do radiador46Terminal 87/Relé principal47Sonda Lambda48Luzes de nevoeiro49Médios da direita50Médios da esquerda51Buzina52Ignição53Ignição/Bancos dianteiros venti‐ lados54Ignição55Vidros eléctricos/Rebatimento
dos espelhos retrovisores56Lava-pára-brisas
Page 296 of 363

294Conservação do veículoConservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa oficina.
Lavagem A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
do veículo. Os limpa pára-brisas e o
limpa-vidros do óculo traseiro devem
ser desligados. Remover a antena e
os acessórios exteriores, como por
exemplos barras de tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar-
-se de que os interiores das cavas
das rodas são também bem lavados.
Encerar as peças pintadas do veículoregularmente.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza a jacto a alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Lubrifique as dobradiças de todas as
portas numa oficina.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Page 303 of 363

Serviço e manutenção301
pequenas fugas podem causar
problemas de funcionamento. A
responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos adicionais
destinados ao líquido de
arrefecimento será rejeitada.
Líquido dos travões e da
embraiagem Com o tempo, o óleo dos travõesabsorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
óleo dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlue
Utilizar apenas AdBlue para reduzir os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 175.