display OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5 Infotainment-Handbuch (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2017.5Pages: 139, PDF-Größe: 2.45 MB
Page 6 of 139
6EinführungEinführungAllgemeine Informationen..............6
Diebstahlschutz ............................. 7
Bedienelementeübersicht ..............8
Benutzung .................................... 11Allgemeine Informationen
Das Infotainment System bietet Ihnenmodernstes In-Car-Infotainment.
Mit den FM-, AM- und DAB-Radio‐ funktionen können viele Sender auf
verschiedenen Favoritenseiten
gespeichert werden.
Sie können auch Musiktitel, Telefon‐
nummern, Zieladressen oder Klang‐
einstellungen auf den Favoritenseiten
speichern.
Es können externe Datenspeicher an
das Infotainment System als weitere
Audioquellen angeschlossen
werden; entweder über ein Kabel
oder über Bluetooth ®
.
Das Navigationssystem mit dynami‐
scher Routenplanung führt Sie sicher
ans Ziel und umfährt auf Wunsch
automatisch Staus oder andere
Verkehrsbehinderungen.
Darüber hinaus ist das Infotainment
System mit einem Mobiltelefon-Portal ausgerüstet, das Ihnen eine
bequeme und sichere Nutzung Ihres
Mobiltelefons im Fahrzeug ermög‐
licht.Mit Hilfe der Mobiltelefonprojektions‐
funktion können Sie bestimmte
Anwendungen ihres Smartphones
über das Infotainment System bedie‐
nen.
Über die Shop-Anwendung können
zusätzliche Apps zum Infotainment System heruntergeladen werden.
Alternativ dazu kann das Infotain‐
ment-System auch über die Bedien‐
elemente am Lenkrad bzw. das
Sprachsteuerungssystem betrieben
werden.
Das durchdachte Design der Bedien‐
elemente, der Touchscreen und die
übersichtlichen Display-Anzeigen
ermöglichen eine einfache und intui‐
tive Bedienung.
Hinweis
Dieses Handbuch enthält eine
Beschreibung der Optionen und
Funktionen der verschiedenen Info‐
tainment Systeme. Einige Beschrei‐
bungen, auch in Bezug auf Display
und Menüfunktionen, gelten
aufgrund der Modellvariante, von
Länderspezifikationen, Sonderaus‐
stattung oder Zubehör nicht für Ihr
Fahrzeug.
Page 8 of 139
8EinführungBedienelementeübersicht
Zentrales Display mit Bedienelementen
Page 9 of 139
Einführung91Display/Touchscreen ............14
2 Informationen zum OnStar
Modul mit WLAN-
Konnektivität und zur
Hotspot-Verbindung mit
einem anderen Gerät ............11
3 BACK
Drücken: zum vorigen
Bildschirm/Menü zurückkehren
4 v
Radio: kurz drücken: zum
nächsten Sender
springen; lang drücken:
Suchlauf aufwärts .................33
Externe Geräte: kurz
drücken: zum nächsten
Titel springen; lang
drücken: Schnellvorlauf ........39
5 X
Bei ausgeschaltetem
Gerät: kurz drücken zum
Einschalten ........................... 11Bei eingeschaltetem
Gerät: kurz drücken zum
Stummschalten, lang
drücken zum Ausschalten .....11
Drehen: Lautstärke
einstellen ............................... 11
6 t
Radio: kurz drücken: zum
vorigen Sender springen;
lang drücken: Suchlauf
abwärts ................................. 33
Externe Geräte: kurz
drücken: zum vorigen Titel springen; lang drücken:
Schnellrücklauf ...................... 39
7 ;
Kurzes Drücken:
Startbildschirm anzeigen
Langes Drücken: Mobilte‐
lefonprojektion startenFernbedienung am Lenkrad
1 s
Kurz drücken: Anruf
entgegennehmen ..................76
oder Sprachsteuerung
aktivieren ............................... 66
oder Aufforderungs‐
ansage unterbrechen und
direkt sprechen .....................66
Gedrückt halten: Sprache
durchschleifen aktivieren
(sofern vom Mobiltelefon
unterstützt) ............................ 66
Page 14 of 139
14Grundsätzliche BedienungGrundsätzliche
BedienungGrundsätzliche Bedienung ..........14
Menübedienung ........................... 16
Tastaturen .................................... 17
Favoriten ...................................... 19
Kontakte ....................................... 23
Klangeinstellungen ......................27
Lautstärkeeinstellungen ...............28
Systemeinstellungen ...................28Grundsätzliche
Bedienung
Das zentrale Display ist mit einerberührungsempfindlichen Oberfläche
ausgestattet, die eine direkte Interak‐
tion über den Bildschirm ermöglicht.
Schaltfläche m
m auswählen, um zur nächsthöheren
Menüebene zurückzukehren.
Bildschirmtaste „Beenden“
Um das derzeit aktive Menü zu
verlassen, Exit wählen.Eine Schaltfläche oder einen
Menüpunkt auswählen oder
aktivieren
Berühren Sie eine Schaltfläche oder
einen Menüpunkt.
Daraufhin wird entweder die entspre‐ chende Systemfunktion aktiviert, eine
Meldung angezeigt oder ein Unter‐
menü mit weiteren Optionen aufgeru‐ fen.
Hinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienschritte zum Auswählen
und Aktivieren einer Schaltfläche
oder eines Menüpunktes über den
Page 16 of 139
16Grundsätzliche BedienungHinweis
In den folgenden Kapiteln werden
die Bedienschritte zum Ausführen
eines Bildlaufs in ein Listenelement
über den Bildschirm auf folgende
Weise beschrieben: „...blättern Sie
zum
Menübedienung
Startbildschirm
Auf den zentralen Display wird der
Startbildschirm angezeigt.
Der Startbildschirm bietet Zugriff auf
alle installierten Anwendungen.
Zur Personalisierung des Startbild‐
schirms das betreffende Symbol an die gewünschte Position ziehen. Das
Symbol loslassen, um es an der Posi‐ tion abzulegen. Drücken Sie auf ;
am Bedienfeld, um den Bearbei‐
tungsmodus zu verlassen.
Hinweis
Wenn eine zweite Startseite verfüg‐
bar ist, können die Symbole auf
beiden Seiten positioniert werden.
Das Symbol an den rechten Bild‐
schirmrand ziehen, um zur nächsten
Seite zu blättern.
AnwendungsleisteDie Anwendungsleiste befindet sich
oben in der Mitte des Bildschirms und kann von allen Hauptmenüs aus
geöffnet werden.
In der Anwendungsleiste können drei bis fünf Anwendungssymbole gespei‐
chert werden.
Bestimmte Anwendungssymbole
werden an die aktuelle Situation
angepasst, beispielsweise um anzu‐
zeigen, dass Sie einen Telefonanruf
verpasst haben.
Die Anwendungsleiste kann durch
Ziehen von Elementen in oder aus
der Anwendungsleiste personalisiert
werden.
Interaktionsauswahlleiste
Die Interaktionsauswahlleiste befin‐
det sich unten am Bildschirm und
kann von allen Hauptmenüs aus
geöffnet werden.
Page 18 of 139
18Grundsätzliche BedienungEine Buchstaben-Bildschirmtaste
länger berühren, um die verknüpften
Buchstaben in einem Popup-Menü
anzuzeigen. Loslassen und dann den gewünschten Buchstaben wählen.
Zum Bestätigen der Eingabe die
entsprechende Bestätigungstaste auf dem Display auswählen.
Automatisches Vervollständigen
Eine bereits eingegebene Zeichen‐ folge wird im System gespeichert und kann von der automatischen Vervoll‐
ständigungsfunktion wieder aufgeru‐
fen werden.
Sobald ein Zeichen (Buchstaben
oder) eingegeben wird, wird die auto‐
matische Vervollständigungsfunktion
aktiviert. Jedes weitere eingegebene Zeichen wird beim Suchen nach
übereinstimmenden Zeichenfolgen
berücksichtigt, so dass die Liste der
Übereinstimmungen ständig redu‐
ziert wird.
Neben den eingegebenen Zeichen
o auswählen, um eine Liste aller
Übereinstimmungen anzuzeigen.
Hinweis
Über der Bildschirmtaste o wird
die Anzahl der verfügbaren Optio‐
nen angezeigt. Die Zahl ändert sich mit der Anzahl der gefundenen
Übereinstimmungen.
Den entsprechenden Listeneintrag auswählen. Die Tastatur wird erneut
angezeigt. Im Eingabefeld wird der
entsprechende Listeneintrag ange‐
zeigt.
Text bearbeiten
Zum Positionieren des Cursors die entsprechende Stelle im Text berüh‐
ren. Die Änderungen eingeben.Je nach Anwendung ╳ drücken, um
einzelne Zeichen zu löschen. ╳ länger
berühren, um alle Zeichen zu
löschen.
Die entsprechende Taste auf dem
Bestätigungsbildschirm auswählen,
um die Eingabe zu bestätigen.
Groß-/Kleinschreibung
In den meisten Fällen können nur
Großbuchstaben eingegeben
werden.
Bei Zeichenerkennung mit Unter‐
scheidung nach Groß- und Klein‐ schreibung wird zusätzlich die Schalt‐
fläche Umschalttaste auf dem Display
angezeigt.
Zum Aktivieren der Umschaltfunktion,
um einen Buchstaben in Großbuchs‐
taben einzugeben, Umschalttaste
auswählen.
Nach der Eingabe eines Buchstabens wird die Funktion automatisch deak‐
tiviert.
Ziffernblock Wenn nur eine Nummer oder ein PIN- Code eingegeben werden soll, wird
ein Ziffernblock eingeblendet. Die
Page 30 of 139
30Grundsätzliche BedienungHinweis
Die aktive Sprache ist mit 9 gekenn‐
zeichnet.
Durch die Liste blättern und die
gewünschte Sprache auswählen.
Valet-Modus
Wenn der Valet-Modus aktiviert ist,
werden alle Fahrzeugdisplays
gesperrt und es können keine Ände‐
rungen am System vorgenommen
werden.
Hinweis
Fahrzeugbezogene Meldungen und
die Rückfahrkamera bleiben akti‐ viert.
System sperren
Auf ; drücken und im Startbildschirm
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und
Sperrmodus auswählen. Eine Tasta‐
tur wird angezeigt.
Einen vierstelligen Code eingeben
und dann Bestätigen wählen. Der
Ziffernblock wird erneut angezeigt.
Um die erste Eingabe zu bestätigen,
den vierstelligen Code erneut einge‐
ben und Sperren auswählen. Das
System ist gesperrt.
System entsperren
Das Infotainment System einschal‐
ten. Eine Tastatur wird angezeigt.Einen entsprechenden vierstelligen
Code eingeben und dann
Entsperren wählen. Das System wird
entsperrt.
Vergessener PIN-Code
Wenden Sie sich an Ihre Vertrags‐
werkstatt, um den PIN-Code auf den
Standardwert zurückzusetzen.
Display Auf ; drücken und im Startbildschirm
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Display
auswählen.
Page 31 of 139
Grundsätzliche Bedienung31
Modus
Tag/Nacht auswählen, um das
entsprechende Untermenü zu öffnen.
Je nach Umgebungshelligkeit Tag
oder Nacht auswählen.
Wenn Auto ausgewählt wird, passt
das System automatisch das Display
an.
Touchscreen kalibrieren
Touchscreen kalibrieren auswählen,
um das entsprechende Untermenü zu
öffnen.Die Anweisungen auf dem Bildschirm
befolgen und dabei die entsprechen‐
den Punkte berühren. Der Touchsc‐
reen ist kalibriert.
Display ausschalten
Display ausschalten wählen, um die
Anzeige auszuschalten.
Um das Display wieder einzuschal‐
ten, den Touchscreen berühren oder
eine Taste am Bedienfeld drücken.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Auf ; drücken und im Startbildschirm
EINSTELLUNGEN auswählen.
Die Liste durchsehen und Werksein‐
stellungen wiederherstellen auswäh‐
len.
Fahrzeugeinstellungen
wiederherstellen
Fahrzeugeinstell. wiederherstellen auswählen, um alle Einstellungen der
Fahrzeugpersonalisierung wieder‐ herzustellen. Eine Warnmeldung wird
angezeigt.
Wiederher. auswählen. Die Einstel‐
lungen werden zurückgesetzt.
Alle persönlichen Daten löschen
Alle privaten Daten löschen auswäh‐
len, um folgende Daten zu löschen:
● gekoppelte Bluetooth-Geräte
● gespeicherte Telefonbücher
● Fahrzeugkontaktliste
● Ziellisten
● Favoriten
Eine Warnmeldung wird angezeigt.
Löschen auswählen. Die Daten
werden gelöscht.
Page 35 of 139
Radio35Vorteile von RDS● Auf dem Display wird statt der Frequenz der Programmname
des eingestellten Senders ange‐
zeigt.
● Während der Sendersuche stellt das Infotainment System
ausschließlich RDS-Sender ein.
● Das Infotainment System stellt mittels AF (Alternative Frequenz)stets die am besten zu empfan‐
gende Sendefrequenz des
eingestellten Senders ein.
● Das Infotainment System zeigt abhängig vom empfangenenSender Radiotext an, der z. B.
Informationen zum aktuellen Programm umfassen kann.
RDS-Einstellungen Zur Konfiguration der RDS-Einstel‐
lungsoptionen die Radiofunktion akti‐ vieren und das FM-Frequenzband
auswählen. In der Interaktionsaus‐
wahlleiste wählen Sie MENÜ aus, um
das FM-Menü anzuzeigen.
RDS
RDS - Ein oder RDS - Aus einstellen.
Verkehrsfunk (TP)
Verkehrsfunksender sind RDS-
Sender, die Verkehrsnachrichten
senden. Bei eingeschaltetem
Verkehrsfunk wird die Wiedergabe
der derzeit aktiven Funktion für die
Dauer der Verkehrsdurchsage unter‐
brochen.
Bei aktiviertem Verkehrsfunk wird in
der obersten Zeile aller Hauptmenüs [TP] angezeigt. Wenn der aktuelle
Sender kein Verkehrsfunksender ist
oder eine andere Medienquelle
wiedergegeben wird, wird [ ] ange‐
zeigt und es wird automatisch ein
Suchlauf nach dem nächsten
Verkehrsfunksender gestartet.
Sobald ein Verkehrsfunksender
gefunden wird, leuchtet [TP] auf.
Wenn kein Verkehrsfunksender
gefunden wird, wird weiterhin [ ] ange‐
zeigt.
Wenn der betreffende Verkehrsfunk‐
sender eine Verkehrsdurchsage
ausstrahlt, wird eine Meldung ange‐
zeigt.
Um die Ansage zu unterbrechen und
zur zuvor aktiven Funktion zurückzu‐
kehren, die Meldung schließen.
Traffic Program (TP) - Ein oder Traffic
Program (TP) - Aus einstellen.
Region
Manchmal strahlen RDS-Sender auf
verschiedenen Frequenzen regional
unterschiedliche Programme aus.
Wenn die Regionalisierung einge‐
schaltet ist, werden bei Bedarf alter‐
native Frequenzen mit denselben
regionalen Programmen ausgewählt.
Falls die Regionalisierung ausge‐
schaltet ist, werden alternative
Page 60 of 139
60NavigationAusführliche Beschreibung zum
Speichern eines Ziels als Favorit
3 19.
Zielführung Die Zielführung durch das Navi‐
gationssystem erfolgt mit Hilfe von
visuellen Anweisungen und Aufforde‐ rungsansagen (Sprachausgabe).Visuelle Anweisungen
Auf den Displays werden visuelle
Anweisungen angezeigt.Aufforderungsansagen des Navigati‐
onssystems
Die Navigationssprachansagen teilen
Ihnen mit, welche Abzweigung Sie
nehmen müssen, wenn Sie sich einer Kreuzung nähern und abbiegen
müssen.
Zur Aktivierung der Aufforderungsan‐
sagen und zum Einstellen der Laut‐
stärke siehe „Einstellungen für die
Sprachausgabe des Navigationssys‐
tems“ unten.
Zielführung starten und
abbrechen
Start der Zielführung
Um die Zielführung zu einem neue
ausgewählten Ziel zu starten, in der
Zieldetailansicht Start auswählen.
Um direkt die Zielführung zum zuletzt
gewählten Ziel zu starten, in der Inter‐ aktionsauswahlleiste MENÜ und
dann Zielf. fortsetzen auswählen.
Die Zielführung zum zuletzt ausge‐
wählten Ziel wird erneut gestartet.Zielführung abbrechen
Sie können die Zielführung wie folgt
abbrechen:
● Das x in der Navigations-Karten‐
anzeige berühren.
● In der Interaktionsauswahlleiste MENÜ auswählen. Dann
Zielführung abbrechen auswäh‐
len.
● Rechts im Bildschirm das Pfeil‐ symbol für das nächste Abbiege‐
manöver berühren, um das Ziel‐
führungsmenü zu öffnen.
In der Interaktionsauswahlleiste
BEENDEN wählen.
Einstellungen für die
Sprachausgabe des
Navigationssystems
Stummschaltung
Um die Navigationsansagen vorüber‐ gehend stummzuschalten, wählen
Sie y links in der Kartenanzeige. Das
Symbol ändert sich zu z.
Um die Lautstärke wieder einzuschal‐
ten, wählen Sie z erneut.