reset OPEL INSIGNIA BREAK 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2020Pages: 341, PDF Size: 9.42 MB
Page 37 of 341

Cheile, portierele şi geamurile35
4. Apăsaţi şi menţineţi apăsatbutonul C din interiorul
hayonului deschis timp de
3 secunde.
Notă
Reglarea înălţimii de deschidere
trebuie programată la nivelul solului.
Un semnal sonor indică noua setare,
iar luminile de direcţie vor clipi.
Înălţimea redusă se poate configura
numai la un unghi de deschidere de
peste 30°.
La rotirea butonului de reglare de pe
portiera şoferului la modul
intermediar 3/4, hayonul electric va
opri deschiderea la poziţia nou setată.
Hayonul poate fi menţinut deschis
numai dacă este depăşită o înălţime
minimă (un unghi minim al deschiderii
de 30°). Înălţimea de deschidere nu
poate fi programată sub această
înălţime.
Funcţia de siguranţă
Dacă hayonul electric întâlneşte un
obstacol în timpul închiderii sau
deschiderii, direcţia de mişcare se va
inversa puţin, în mod automat.
Obstacole multiple într-un ciclu de
acţionare vor dezactiva funcţia. În
acest caz, închideţi sau deschideţi
hayonul manual.
Hayonul electric are senzori de
obstacol pe muchiile laterale. Dacă
senzorii detectează obstacole între
hayon şi şasiu, hayonul se va
deschide până când va fi din nou
activat sau închis manual.
Funcţia de siguranţă este indicată
printr-un semnal sonor de avertizare.Îndepărtaţi toate obstacolele înainte
de a relua acţionarea electrică
normală.
Dacă vehiculul este prevăzut cu
echipament de tractare montat din
fabrică, iar remorca este conectată
electric, hayonul acţionat electric
poate fi operat exclusiv manual.
Suprasolicitarea
Dacă hayonul acţionat electric este
acţionat în mod repetat la intervale
scurte, funcţia va fi dezactivată pentru o perioadă de timp. Pentru a reseta
sistemul, mişcaţi hayonul manual în
poziţia de parcare.
Indicaţii generale pentru
acţionarea hayonului9 Pericol
Nu conduceţi cu hayonul deschis
sau întredeschis, de exemplu
atunci când transportaţi obiecte
voluminoase, deoarece gazele de
eşapament toxice pot pătrunde în
habitaclu, acestea neputând fi
Page 108 of 341

106Instrumentele şi comenzileVitezometrul
Arată viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Distanţa totală înregistrată este
afişată în km.
Contorul de parcurs
Distanţa înregistrată de la ultima
resetare este afişată pe pagina
computerului de bord.
Contorul de parcurs contorizează
până la 9.999 km şi reporneşte apoi
de la 0.
Sunt selectabile două pagini pentru
contoare de parcurs pentru parcursuri
diferite.
Blocul instrumentelor de bord cu
afişaj de bază
Selectaţi pagina ; din meniul
principal. Alegeţi pagina Călătoria 1
sau Călătoria 2 apăsând P sau N
de pe volan.
Fiecare contor de parcurs poate fi
resetat separat cu contactul cuplat: selectaţi pagina respectivă, apăsaţi
Å de pe volan. Confirmaţi prin
alegerea Da: când se afişează
mesajul de confirmare.
Page 109 of 341

Instrumentele şi comenzile107Blocul instrumentelor de bord cu
afişaj de nivel superior
Selectaţi pagina Info din meniul
principal. Alegeţi pagina Călătoria A
sau Călătoria B apăsând P sau N
de pe volan.
Fiecare contor de parcurs poate fi
resetat separat cu contactul cuplat:
selectaţi pagina respectivă, apăsaţi
> . Confirmaţi resetarea apăsând pe
Å .
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Conduceţi pe cât posibil la turaţii
reduse ale motorului în fiecare
treaptă de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul de combustibil.
Săgeata indică partea autovehiculului
pe care este amplasată clapeta
rezervorului de combustibil.
Lampa de control r se aprinde dacă
nivelul în rezervor este redus.
Realimentaţi imediat ce r începe să
clipească.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Page 111 of 341

Instrumentele şi comenzile109
Selectaţi Meniul Info, " sau ?
apăsând è de pe volan. Apăsaţi å
pentru a selecta pagina Durată de
viaţă ulei .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Resetare
Pe afişajul de bază, apăsaţi
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Pe afişajul de nivel superior apăsaţi é de pe volan pentru a deschide
subfolderul. Selectaţi Resetare şi
confirmaţi apăsând Å. Contactul
trebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service
Apare un mesaj pe Centrul de
Informaţii pentru şofer atunci când
este necesară întreţinerea
vehiculului. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru executarea
lucrărilor de întreţinere în interval de
o săptămână sau de 500 km, oricare
survine mai întâi.
Informaţiile de service 3 299.
Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie
de dotare, poziţia lămpilor de control
poate varia. Atunci când este cuplat
contactul, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:roşu:pericol, memento
importantgalben:avertisment, informare,
defecţiuneverde:confirmare activarealbastru:confirmare activarealb:confirmare activare
Vezi toate lămpile de control de pe
diverse blocuri ale instrumentelor de
bord 3 101.
Lămpi de semnalizare
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Lumineaza intermitent Luminile de parcare sunt aprinse.
Page 114 of 341

112Instrumentele şi comenzileSe aprinde în timpul funcţionării
motorului
Există o defecţiune ce poate duce la avarierea catalizatorului. Reduceţi
apăsarea asupra pedalei de
acceleraţie până când lampa nu mai
clipeşte. Apelaţi imediat la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Sistemul de frână şi deambreiaj
R se aprinde în roşu.
Nivelul lichidului de frână şi de
ambreiaj este prea scăzut.9 Avertisment
Opriţi autovehiculul. Nu continuaţi
călătoria. Apelaţi la un atelier
service autorizat.
Frâna de mână electrică
m se aprinde sau clipeşte în roşu.
Se aprinde
Frâna de mână electrică este cuplată 3 183.
Clipeşte
Frâna de parcare asistată electronic
nu este complet aplicată sau
eliberată. Apăsaţi pedala şi încercaţi
să resetaţi sistemul mai întâi prin
eliberarea şi apoi prin aplicarea frânei
electrice de mână. Dacă m clipeşte
în continuare, nu conduceţi şi apelaţi
la un atelier specializat.
Defecţiune frână de mână electrică
j se aprinde sau clipeşte în culoare
galbenă.
Se aprinde Frâna electrică de mână funcţionează
defectuos 3 183.
Clipeşte
Frâna electrică de mână este în
modul service. Opriţi autovehiculul,
aplicaţi şi eliberaţi frâna electrică de
mână pentru resetare.9 Avertisment
Apelaţi imediat la un atelier service
autorizat pentru remedierea
cauzei defecţiunii. Evitaţi parcarea pe planuri înclinate până la
remedierea defecţiunii.
Sistemul antiblocare frâne
(ABS)
u luminează galben.
Se aprinde timp de câteva secunde
după cuplarea contactului. Sistemul
este gata de funcţionare după
stingerea lămpii de control.
Dacă lampa de control nu se stinge
după câteva secunde sau se aprinde
în timpul mersului, indică o defecţiune
în sistemul ABS. Sistemul de frânare
va funcţiona în continuare, dar fără a
beneficia de reglarea oferită de
sistemul ABS.
Sistemul antiblocare frâne 3 183.
Page 122 of 341

120Instrumentele şi comenzile●Durată de viaţă ulei
● Presiune anvelope
● Cronometru
● Memoria de indicatoare rutiere
● Distanţă de siguranţă
● Asistenţă şofer
● Consumatori de top
● Tendinţă consum
● Indice economie
● Nivelul AdBlue
La afişajul de bază, paginile Durată
de viaţă ulei , Presiune anvelope ,
Distanţă de siguranţă , Memoria de
indicatoare rutiere , Nivelul AdBlue ,
Sarcină anvelopă şi Avertizare
depăşire viteză sunt afişate în Meniul
cu informaţii despre autovehicul,
selectaţi ?.
Viteză
Se afişează digital viteza curentă.
Parcurs 1/A sau 2/B
Două pagini independente 1/A şi 2/B
afişează distanţa curentă, consumul
mediu de combustibil şi viteza medie
de la o anumită resetare.Indicatorul de distanţă contorizează o
distanţă de până la 9.999 de km şi reporneşte de la 0.
Pentru a reseta afişajul de bază,
apăsaţi Å şi confirmaţi resetarea. Pe
afişajul de nivel superior, apăsaţi é şi
confirmaţi cu Å. Astfel doar se
resetează valorile de pe pagina afişată în prezent. Cealaltă pagină de parcurs rămâne neafectată.
Combustibilul /
Informaţie privind combustibilulAutonomie combustibil
Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control Y din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde.Când rezervorul trebuie alimentat
imediat, pe afişaj apare şi rămâne un
mesaj de avertizare. În plus, lampa de
control Y din indicatorul nivelului de
combustibil clipeşte 3 115.Consumul instant de combustibil
Se afişează consumul instantaneu.
Durată de viaţă ulei
Indică o estimare a duratei de viaţă
utile a uleiului. Numărul în %
înseamnă durata de viaţă rămasă a
uleiului curent 3 108.
Presiune anvelope
Verifică presiunea în anvelopele
tuturor roţilor în timpul deplasării
3 276.
Cronometru
Afişaj de bază: pornire şi oprire
temporizator cu Å. Pentru resetare,
ţineţi apăsat Å când temporizatorul
nu funcţionează.
Afişajul de nivel superior: Pentru a porni sau opri temporizatorul, apăsaţi
din nou Å şi Å . Pentru resetare,
apăsaţi Å, alegeţi Resetare şi
confirmaţi cu Å.
Page 124 of 341

122Instrumentele şi comenzileroşie, cu atât este mai mare consumul
de combustibil. Simultan se indică
valoarea consumului mediu.
În funcţie de versiunea vehiculului,
indexul Eco arată valorile, referindu-
se la contorul de parcurs, pagina A/1
sau la ciclul de condus curent. În
cazul din urmă, indicatorul este
resetat la următoarea pornire a
contactului.
Meniul Audio G
Activează navigarea pentru muzică,
selectarea din favorite sau
schimbarea sursei audio.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Meniul Telefon $
Activează administrarea şi realizarea
apelurilor telefonice, derularea prin
lista contactelor sau folosirea
telefonului în regim hands free.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Meniul Nav §
Activează ghidarea pe traseu.Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Meniul cu informaţii despre
autovehicul, ?, Opţiuni sau %
Următoarea listă conţine toate
paginile posibile ale Meniului cu
opţiuni. Este posibil ca unele să nu fie disponibile pentru modelul
dumneavoastră de autovehicul. În
funcţie de afişaj, unele funcţii sunt
simbolizate.
● Unităţi
● Afişaj
● Opţiunile paginii informative
● Opţiunile paginii Acasă
● Tempomat adaptiv
● Avertizare depăşire viteză
● Sarcină anvelopă
● Instrumente de măsură
● Informaţii privind software-ul
● Ecran frontal
● Nivelul AdBlueUnităţi
Selectaţi sistemul unităţii de afişare:
imperial sau metric.
Afişaj
Apăsaţi é şi selectaţi modul Sport
sau Touring. Modul Sport include mai
multe informaţii despre autovehicul,
modul Tour include mai multe
informaţii media.
Această setare este disponibilă
numai cu afişajul superior.
Opţiunile paginii informative
Se afişează o listă cu toate paginile
din Meniul cu informaţii, vezi mai sus.
Selectaţi paginile care vor fi afişate în Meniul cu informaţii. Paginile
selectate au un 0.Funcţiile
nevizualizabile au o casetă de
verificare liberă.
Opţiunile paginii Acasă
Selectaţi care valori sunt prezentate
în pagina de domiciliu a Centrului de
informaţii pentru şofer, de ex. viteza
sau autonomia.
Page 129 of 341

Instrumentele şi comenzile127● autovehicul detectat în faţă A:
recunoaştere autovehicul
● sistemul de asistenţă la menţinerea benzii a: stare şi
avertizare
● controlul adaptiv al vitezei de croazieră Õ: setarea vitezei şi
a stării
● pieton detectat în faţă 7:
recunoaştere pieton
Avertizări pop-up
Următoarea listă conţine doar un
extras al posibilelor avertizări. Este
posibil ca unele să nu fie disponibile
pentru autovehiculul dvs., altele pot
apărea, în funcţie de configuraţia
autovehiculului.
Fereastră pop-up pentru avertizări pe
fiecare pagină dacă este necesar
● avertizare privind protecţia pietonilor
● avertizarea privind coliziunea frontală
● avertizare schimbare într-o treaptă superioară/inferioară de
viteze
● apel recepţionatAvertizările cu prioritate scăzută pot fi resetate prin apăsarea G, avertizările
cu prioritate ridicată apar cât timp se
menţine pericolul. Mesajele
sistemului sau avertizările
autovehiculului pot necesita acţiuni
imediate. Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Reglaţi poziţia imaginii de pe
ecranul frontal
1. Reglaţi scaunul şoferului.2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi sau ridicaţi butonul .
pentru a centra imaginea. Acesta
se poate regla numai în sus şi în
jos, nu şi în lateral.9 Avertisment
Dacă imaginea de pe ecranul
frontal este prea strălucitoare sau
la înălţime prea mare faţă de
câmpul dumneavoastră vizual,
aceasta vă poate obstrucţiona
vederea când afară este întuneric. Asiguraţi-vă că menţineţi
imaginea ecranului frontal cu
luminozitate scăzută şi aşezată la
mică înălţime în câmpul
dumneavoastră vizual.
Reglarea strălucirii
Imaginea de pe ecranul frontal se va
atenua şi lumina automat pentru a
compensa iluminatul exterior.
Strălucirea poate fi de asemenea
reglată manual dacă este necesar:
Menţineţi ridicat & pentru a lumina
afişajul. Ţineţi apăsat pentru
atenuarea afişajului.
Imaginea se poate lumina temporar,
în funcţie de unghiul şi poziţia luminii
solare.
Reglarea rotaţiei Selectaţi Opţiuni/% din meniul
principal din Centrul cu informaţii
pentru şofer. Selectaţi pagina
submeniului Head-Up Display .
Apăsaţi é de pe volan pentru a
deschide ferestra de dialog pentru
reglare. Apăsaţi ä sau å pentru a roti
proiecţia spre dreapta sau spre
stânga. Apăsaţi è pentru a ieşi din
fereastra de dialog pentru reglare.
Page 144 of 341

142Sistem de iluminareDefecţiune la sistemul de faruri cuLED
Când sistemul detectează o
defecţiune a sistemului de faruri cu
LED, acesta selectează o poziţie
presetată pentru a evita orbirea
şoferilor autovehiculelor care vin din
faţă. În Centrul de informaţii pentru
şofer se va afişa un avertisment.
Luminile de avarie Se activează prin apăsarea
butonului ¨.În cazul unui accident cu declanşarea
airbagului, luminile de avarie se
activează automat.
Lămpi de semnalizareManeta în sus:lampă de
semnalizare
dreaptaManeta în jos:lampă de
semnalizare
stânga
La deplasarea manetei se poate simţi
un punct de rezistenţă.
Iluminatul intermitent constant este activat la deplasarea manetei pestepunctul de rezistenţă. Aceasta este
dezactivată când volanul este
deplasat în direcţie opusă sau
maneta este deplasată manual în poziţia sa neutră.
Activaţi iluminatul intermitent
temporar ţinând maneta chiar înainte
de punctul de rezistenţă.
Semnalizarea va clipi până la
eliberarea manetei.
Pentru a activa trei clipiri, atingeţi maneta scurt fără a trece de punctulde rezistenţă. Având conectată o
remorcă, lampa clipeşte de şase ori, iar frecvenţa tonului se schimbă.
Page 174 of 341

172Conducerea şi utilizarea autovehicululuiProcesul automat de curăţareFiltrul de evacuare elimină particulelede funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului,
fără avizarea şoferului. Filtrul este
curăţat prin arderea periodică a
particulelor de funingine la
temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod tipic,
este nevoie de 7 - 12 minute. Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
Sistemul trebuie curăţat
În anumite condiţii, de exemplu
călătorii scurte, este posibil ca
sistemul să nu activeze procesul
automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului şi condiţiile de rulare anterioare nu au
permis curăţarea automată, aceastava fi indicată de un mesaj de
avertizare din Centrul de informaţii
pentru şofer.
Un mesaj de avertizare apare când
filtrul de evacuare este plin. Iniţiaţi
procesul de curăţare cât mai curând
posibil.
Un mesaj de avertizare apare, de
asemenea, când filtrul de evacuare a
atins nivelul maxim de umplere.
Iniţiaţi imediat procesul de curăţare
pentru a preveni avarierea motorului.
Activarea procesului automat de
curăţare
Procesul de curăţare se încheie mairapid la turaţii mari ale motorului,
precum şi la sarcini mari. Prin urmare,
conduceţi în treptele de viteză
inferioară faţă de cele normale şi
utilizaţi selectarea manuală a
treptelor de viteză la autovehiculele
cu transmisie automată. Utilizarea
consumatorilor electrici, cum ar fi
sistemul de aer condiţionat şi
încălzirea geamurilor pentru a creşte
sarcina motorului sprijină procesul de curăţare.Atenţie
Dacă este posibil, nu întrerupeţi
procesul de curăţare. Conduceţi
până la terminarea curăţării pentru
a evita necesitatea efectuării
service-ului sau a reparaţiilor în cadrul unui atelier.
La autovehicule cu motor pe benzină
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste 2.500 rpm.
Dacă e necesar, comutaţi într-o
treaptă de viteză inferioară.
Conduceţi dinamic la diferite turaţii
ale motorului. Utilizaţi frâna de motor
pentru decelerare, dacă este posibil.
Continuaţi deplasarea până la
încheierea operaţiunii de curăţare
automată şi dispariţia mesajului de pe afişaj.La autovehicule cu motor diesel
Pentru a activa procesul de curăţare,
continuaţi să conduceţi, menţinând
turaţia motorului la peste
2.000 rot/min, ideal şi continuu în jurul