OPEL KARL 2016.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016.5Pages: 85, tamaño PDF: 1.6 MB
Page 21 of 85
Radio21RadioManejo......................................... 21
Búsqueda de emisoras ................21
Listas de favoritos ........................23
RDS (Radio Data System) ...........24
Difusión de audio digital ..............25Manejo
Activar la radio
Pulse ; y, a continuación, selec‐
cione Sonido . Aparece el menú prin‐
cipal de audio seleccionado la última
vez.
Seleccione Fuente en la línea inferior
del menú principal de la radio activa
para abrir la barra de selección de in‐
teracción.
Seleccione la banda de frecuencias
deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐ chada en la banda de frecuencias se‐
leccionada.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse o toque brevemente t o v
en el panel de control o en la pantalla para reproducir la emisora anterior osiguiente en la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras
Mantenga pulsado t o v en el pa‐
nel de control. Suelte cuando se acer‐ que a la frecuencia requerida.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Page 22 of 85
22RadioNota
Banda de frecuencias FM: cuando
está activada la función RDS, sólo se buscan emisoras RDS 3 24 y
cuando está activado el servicio de
información de tráfico (TP), sólo se
buscan emisoras con información
de tráfico 3 24.
Sintonizar emisoras
Toque B en la pantalla. Se muestra
la pantalla Sintonización directa .
Introduzca la frecuencia deseada.
Utilice r para borrar los dígitos in‐
troducidos. Si es necesario, toque d
o c para posteriormente ajustar los
datos.
Confirme los datos para reproducir la
emisora.
Listas de emisoras
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio activa
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Seleccione la Lista de emisoras es‐
pecífica de banda de frecuencias. Se muestran todas las emisoras sintoni‐
zables de la banda de frecuencias re‐
levante en el área de recepción ac‐
tual.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Listas de categorías Muchas emisoras de radio emiten un
código PTY, que especifica el tipo de programa que transmiten (por ejem‐
plo, noticias). Algunas emisoras tam‐
bién cambian el código PTY depen‐
diendo del contenido que transmitan
en ese momento.
El sistema de infoentretenimiento
guarda estas emisoras, ordenadas
por tipo de programa, en la lista de
categorías correspondiente.
Nota
El elemento de la lista Categorías
sólo está disponible en las bandas de frecuencias de FM y DAB.
Para buscar un tipo de programa de‐
terminado por las emisoras, selec‐
cione Categorías .
Se muestra una lista de los tipos de programas disponibles actualmente.
Page 23 of 85
Radio23Seleccione el tipo de programa de‐
seado. Se muestra una lista de emi‐ soras que transmiten un programa
del tipo seleccionado.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐
mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Actualizar las listas de emisoras
Si las emisoras guardadas en la lista
de emisoras específica de bandas de
frecuencia no se recibe, seleccione
Menú en la línea inferior del menú
principal de la radio activa y luego,
seleccione el elemento del menú co‐
rrespondiente para actualizar la lista
de emisoras, por ejemplo, Actualizar
lista de emisoras .
Nota
Si se actualiza la lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐ cias, se actualizará también la lista
de categorías correspondiente.Se inicia una búsqueda de emisoras
y aparece el mensaje correspon‐
diente. Una vez finalizada la bús‐
queda, se muestra la lista de emiso‐
ras pertinente.
Nota
La emisora de radio recibida actual‐ mente se indica mediante el símbolo
l junto al nombre de la emisora.
Listas de favoritos Las emisoras de todas las bandas de
frecuencias se pueden guardar ma‐
nualmente en las listas de favoritos.Hay disponibles cinco listas de favo‐
ritos y, en cada una, se pueden guar‐
dar 5 emisoras.
Nota
Aparece resaltada la emisora sinto‐
nizada actualmente.
Guardar una emisora
Si es necesario, toque < o > para
desplazarse por las páginas de favo‐
ritos.
Para guardar la emisora de radio ac‐
tual en un botón de pantalla de pro‐
gramación: toque el botón de pantalla
deseada durante unos segundos. La
frecuencia o el nombre de la emisora
correspondiente aparece en el botón
de pantalla.
Recuperar emisoras Si es necesario, toque < o > para
desplazarse a la página favorita de‐
seada.
Seleccione el botón de pantalla de
presintonía donde está guardada la
emisora de radio deseada.
Page 24 of 85
24RadioDefinir el número de páginas de
favoritos disponibles
Para definir el número de páginas de favoritos visualizadas para la selec‐
ción, pulse HOME y luego, selec‐
cione AJUSTES en la pantalla.
Seleccione Radio y luego Administrar
favoritos para mostrar el submenú co‐
rrespondiente.
En función de las páginas de favoritos que quiera que se visualicen, active o
desactive las páginas.
RDS (Radio Data System)
RDS es un servicio de las emisoras
de FM que facilita considerablemente
encontrar la emisora deseada y su
recepción sin problemas.
Ventajas del RDS ● En la pantalla aparece el nombre
del programa de la emisora sin‐
tonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐
miento sólo sintoniza emisoras
RDS.● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la fre‐
cuencia con mejor calidad de re‐
cepción de la emisora seleccio‐
nada mediante la función AF (fre‐
cuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora que se reciba, el sistema de infoen‐
tretenimiento muestra radio texto
que puede contener, por ejem‐ plo, información sobre el pro‐
grama actual.
Configuración de RDS Toque Menú en la línea inferior del
menú principal de la radio FM para
abrir el submenú específico de la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese a RDS.
Activa o desactiva RDS.Programa de tráfico
Las emisoras con servicio de infor‐
mación de tráfico son emisoras RDS
que transmiten noticias sobre el trá‐
fico. Si el servicio de información de
tráfico está activado, se interrumpirá
la fuente de audio actual mientras
dure el aviso de tráfico.
Activación de la función del programa
de tráfico
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio FM
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Toque el botón de pantalla junto a
Programa de tráfico para activar o
desactivar la función.
Nota
Si la lista de emisoras, TP se visua‐
liza junto a las emisoras que propor‐
cionan el programa de tráfico.
Si está activado el servicio de infor‐
mación de tráfico, aparecerá [TP] en
la línea superior de todos los menús
principales. Si la emisora actual no
Page 25 of 85
Radio25tiene servicio de información de trá‐
fico, TP aparecerá en gris y se inicia
automáticamente la búsqueda de la
siguiente emisora con servicio de in‐ formación de tráfico. En cuanto se
sintonice una emisora con servicio de
información de tráfico, se iluminará
TP . Si no se sintoniza ninguna emi‐
sora con servicio de información de
tráfico, TP permanecerá en gris.
Si se emite un aviso de tráfico en la
emisora correspondiente, aparecerá
un mensaje.
Para interrumpir el aviso y volver a la función previamente activada, toque
la pantalla o pulse m.
Regionalización A veces, las emisoras RDS transmi‐
ten programas diferentes según la re‐ gión en frecuencias distintas.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio FM
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente y desplazarse a Región.
Activa o desactiva Región.Si está activada la regionalización, se
seleccionan frecuencias alternativas
con los mismos programas regiona‐
les en caso necesario. Si se desac‐
tiva la regionalización, se seleccionan
las frecuencias alternativas de las
emisoras sin atender a los programas
regionales.
Difusión de audio digital
DAB emite emisoras de radio de ma‐ nera digital.
Las emisoras DAB se indican me‐
diante el nombre del programa en vez
de la frecuencia de emisión.
Información general ● Con DAB, se pueden emitir va‐ rios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de servicios de audio di‐
gital de alta calidad, DAB tam‐bién puede transmitir datos rela‐
cionados con el programa y otros muchos servicios de datos, in‐
cluida información de viaje y de
tráfico.● Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida poruna emisora de radiodifusión
(aunque la señal sea muy débil),
la reproducción de sonido estará
garantizada.
● En caso de una mala recepción, se baja el volumen automática‐
mente para evitar la salida de rui‐
dos desagradables.
Si la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el re‐
ceptor, se interrumpe por com‐
pleto la recepción. Este incidente se puede evitar activando
Conexión DAB-DAB o Conexión
DAB-FM en el menú DAB (véase
más adelante).
● En DAB no se producen las in‐ terferencias causadas por lasemisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,
la calidad de recepción de DAB
Page 26 of 85
26Radiomejora, mientras que la recep‐ción de AM o FM empeora con‐
siderablemente en tales casos.
● Si se activa la recepción DAB, el sintonizador FM del sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con la mejor recepción. Si se ac‐
tiva TP 3 24 se emiten anuncios
de tráfico de la emisora FM de
mejor recepción. Si no desea que la recepción DAB se vea inte‐
rrumpida por anuncios de tráfico
desactive TP.
Avisos DAB Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB tam‐
bién transmiten diversas categorías
de avisos. Si activa algunas o todas
las categorías, se interrumpe el ser‐
vicio DAB recibido en ese momento
cuando se emite un anuncio de di‐
chas categorías.Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y seleccione
Avisos DAB para visualizar una lista
de categorías disponible.
Actívelas todas o sólo las categorías
de avisos que desee. Se pueden se‐
leccionar varias categorías de avisos
diferentes al mismo tiempo.
Conexión DAB-DAB Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB (si
está disponible) cuando la señal DAB es demasiado débil para ser captada
por el receptor.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y active o des‐ active Conexión DAB-DAB .Conexión DAB-FM
Si esta función está activada, el dis‐
positivo cambia a una emisora de FM correspondiente al servicio DAB ac‐
tivo (si está disponible) cuando la se‐
ñal DAB es demasiado débil para ser captada por el receptor.
Desplácese por la lista y active o des‐
active Conexión DAB-FM .
Banda L
Con esta función, puede definir qué
bandas de frecuencias DAB recibirá
el sistema de infoentretenimiento.
La banda L (radio por satélite y tierra) es otra banda de radio que se puede
recibir de manera adicional.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y active o des‐ active Banda L .
Page 27 of 85
Radio27IntellitextLa función Intellitext permite la recep‐
ción de información adicional, como
información financiera, deportes, no‐
ticias, etc.
Nota
El contenido disponible depende de la emisora y región.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB
para abrir el submenú específico de
la banda de frecuencias correspon‐
diente.
Desplácese por la lista y seleccione
Intellitext .
Seleccione una de las categorías y
elija una opción específica para mos‐
trar información detallada.
EPG
La guía de programación electrónica
proporciona información acerca de la programación actual y próxima de la
correspondiente emisora DAB.
Seleccione Menú en la línea inferior
del menú principal de la radio DAB y luego, seleccione Lista de emisoras.Para visualizar el programa de la emi‐
sora deseada, toque el icono junto a
la emisora.
Page 28 of 85
28Dispositivos externosDispositivos
externosInformación general .....................28
Reproducción de audio ................30
Visualización de fotos ..................32
Reproducción de vídeos ..............33
Uso de aplicaciones de
smartphone .................................. 34Información general
Una toma de AUX y USB para la co‐ nexión de dispositivos externos está
situada en la consola central.
Nota
Las tomas siempre deben mante‐
nerse limpias y secas.
Entrada AUX
Se puede conectar, por ejemplo, un
iPod u otro dispositivo auxiliar con un
conector jack de 3,5 mm a la entrada
AUX.
Una vez conectado a la entrada AUX,
la señal de audio del dispositivo au‐
xiliar se escucha a través de los alta‐ voces del sistema de infoentreteni‐
miento.
El volumen y los ajustes del tono se
pueden ajustar mediante el sistema
de infoentretenimiento. Todas las de‐ más funciones de control deben rea‐
lizarse a través del dispositivo auxi‐
liar.Conectar un dispositivo
Para conectar el dispositivo auxiliar a
la toma de entrada de AUX del sis‐
tema de infoentretenimiento, utiliza
un conector de 3 pines para el audio
y un conector de 4 pines para las
fuentes de vídeo.
Conecte el dispositivo AUX al puerto
AUX.
Puerto USB
Puede conectar al puerto USB un re‐
productor MP3, una unidad USB, una tarjeta SD (a través de un adaptador/
conector USB), un iPod o un smart‐
phone.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de audio,
mostrar archivos de imágenes o re‐
producir archivos de vídeos conteni‐
dos en los dispositivos de almacena‐
miento USB.
Una vez conectados al puerto USB,
diversas funciones de estos disposi‐
tivos se pueden manejar mediante
los mandos y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Page 29 of 85
Dispositivos externos29Nota
El sistema de infoentretenimiento no
es compatible con todos los repro‐
ductores de MP3, unidades USB,
modelos de iPod o smartphones.
Compruebe la lista de compatibili‐
dades en nuestro sitio web.
Conectar y desconectar un
dispositivo
Conecte uno de los dispositivos men‐ cionados anteriormente al puerto
USB. Si es necesario, utilice el cable
de conexión correspondiente. La fun‐
ción de reproducción de música se
inicia automáticamente.
Nota
Si se conecta un dispositivo USB o
un iPod ilegible, aparece un men‐
saje de error y el sistema de infoen‐
tretenimiento cambia automática‐
mente a la función anterior.
Para desconectar el dispositivo USB
o iPod, seleccione otra función y
luego extraiga el dispositivo de alma‐ cenamiento USB.Atención
Evite desconectar el dispositivo
durante la reproducción. Se po‐ dría dañar el dispositivo o el sis‐
tema de infoentretenimiento.
Inicio automáticos de USB
Por defecto, el menú de audio USB
se visualiza de manera automática en
cuanto se conecta el dispositivo USB.
Si se desea, esta función se puededesactivar.
Pulse ; y luego, seleccione Ajustes
para abrir el menú de configuración.
Seleccione Radio, desplácese a
Inicio autom. USB y toque el botón de
pantalla junto a la función.
Para reactivar la función, toque otra
vez el botón de pantalla.
Bluetooth
Las fuentes de audio con función
Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles
con música, reproductores de MP3
con Bluetooth, etc.), que sean com‐
patibles con los perfiles para música
A2DP y AVRCP se pueden conectar
al sistema de infoentretenimiento de
forma inalámbrica.
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir archivos de música contenidos en dispositivos Bluetooth,
por ejemplo smartphones o produc‐
tos iPod/iPhone.
Conectar un dispositivo
Para una descripción detallada sobre cómo establecer una conexión Blue‐
tooth 3 38.
Formatos de archivo y carpetas Este producto admite dispositivos de
almacenamiento USB con una capa‐
cidad de almacenamiento de 5.000
archivos (música, fotos y vídeo) y 15
niveles de estructura de carpetas. No
se puede garantizar un uso normal
para dispositivos de almacenamiento que exceden este límite. El iPod /
iPhone puede reproducir todos los ar‐
chivos de música compatibles. Pero
las listas de música muestran hasta
5.000 archivos en la pantalla en or‐
den alfabético.
Page 30 of 85
30Dispositivos externosNota
Puede que algunos archivos no se
reproduzcan correctamente. Esto
puede deberse a un formato de gra‐
bación diferente o al estado del ar‐
chivo.
No se pueden reproducir los archi‐
vos de tiendas de música online con protección DRM (gestión de dere‐
chos digitales).
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir los siguientes archi‐ vos de audio, imagen y vídeo alma‐
cenados en dispositivos externos.
Archivos de audio
MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 La‐
yer 3)
Tasa de bits constante (CBR) entre 8
y 320 kbps
Tasa de bits variable (VBR)
Frecuencias de muestreo de 8,
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1 y
48 kHz.
Windows Media Audio
Windows Media Audio 10
CBR entre 32 y 768 kbpsVBR (estándar), profesional, sin pér‐
dida o superior de acuerdo con las
especificaciones de Microsoft
Frecuencias de muestreo de 8, 12,
16, 22, 32, 44.1 y 48 kHz
AAC (MPEG-4 AAC, perfil de baja complejidad) y AAC+
CBR entre 8 y 320 kbps.
OGG Vorbis
Forma de onda (formato WAV - PCM Windows)
Formato de archivo de audio inter‐
cambiable (AIFF)
3GPP (usado generalmente para dis‐
positivos móviles)
Audiolibros (MP3, WMA, AAC, AA)
Archivos de imagen
Solamente se admiten las siguientes
extensiones de archivo: '*.jpg',
'*.bmp', '*.png', '*.gif' (GIF animado no
es compatible). Algunos archivos po‐
drían no reproducirse debido a un for‐
mato diferente o al estado del ar‐
chivo.Archivos de vídeo
Los formatos de archivo de vídeo que se puede reproducir es AVI y MP4.
La resolución máxima es 1280 x
720 píxeles. La frecuencia de imagen
debe ser inferior a 30 fps.
El códec que puede utilizarse es H.
264/MPEG-4 AVC.
Los formatos de audio reproducibles
son MP3, AC3, AAC y WMA.
El formato de subtítulos reproducible
es SMI.
Reproducción de audio Activar la función de música
Si el dispositivo aún no está conec‐
tado al sistema de infoentreteni‐
miento, conecte el dispositivo 3 28.
Generalmente, se visualiza de ma‐
nera automática el menú principal de audio correspondiente.
Si la reproducción no comienza de
manera automática, por ejemplo, si
se desactiva Inicio autom. USB 3 28,
proceda conforme a los siguientes pasos: