display OPEL MERIVA 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 145, PDF Dimensioni: 2.49 MB
Page 99 of 145

Introduzione99
Regolazione del volumeRuotare X. L'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐ zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione mas‐
simo.
I seguenti parametri possono essere
impostati separatamente:
■ il volume massimo iniziale 3 105
■ il volume degli annunci sul traffico 3 105
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐
locità è attivata 3 105, il volume si
adatta automaticamente per compen‐ sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Silenziamento
Premere PHONE (se è disponibile il
Mobile Phone portal: premere per al‐ cuni secondi) per silenziare le sor‐
genti audio.Per annullare il silenziamento: ruo‐
tare X o premere di nuovo PHONE
(se è disponibile il Mobile Phone
Portal: premere per alcuni secondi).
Limitazione del volume alle alte
temperature
Con temperature molto elevate all''in‐
terno del veicolo il sistema Infotain‐
ment limita il volume massimo impo‐
stabile. Se necessario, il volume
viene abbassato automaticamente.
Modalità di funzionamento
Radio
Premere RADIO per aprire il menu
principale della radio o per passare
da una gamma d’onda all’altra.
Premere la manopola multifunzione
per aprire un sottomenu con opzioni
per la selezione delle stazioni.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni della radio 3 107.
Lettori audio
Premere CD / AUX per aprire i menù
CD, USB, iPod o AUX o per passare
da un menù all'altro.Premere la manopola multifunzione
per aprire un sottomenu con opzioni
per la selezione dei brani.
Descrizione dettagliata di: ■ Funzioni del lettore CD 3 118
■ Funzioni di ingresso AUX 3 121
■ Funzioni porta USB 3 122
Telefono
Premere PHONE per aprire il menù
telefono.
Premere il pulsante multifunzione per aprire un sottomenu con opzioni per
l'immissione o la selezione di numeri.
Per una descrizione dettagliata delle
funzioni del Mobile Phone portal
3 130.
Funzionamento di base
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è l'ele‐
mento di controllo centrale per i
menu.
Page 110 of 145

110RadioMenu gamme d'ondaAttraverso i menu specifici della
gamma d'onda sono disponibili fun‐
zionalità alternative per la selezione
delle stazioni.
Con il menu principale della radio at‐
tivo, premere la manopola multifun‐ zione per aprire il rispettivo menu di
gamma d'onda.
Avviso
I seguenti display specifici FM ven‐
gono mostrati come esempio.Elenco preferiti
Selezionare Elenco preferiti . Ven‐
gono visualizzate tutte le stazioni me‐
morizzate nell'elenco dei preferiti.
Selezionare la stazione richiesta.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenchi stazioni
Gamma d'onda AM/FM
Selezionare Elenco stazioni AM o
Elenco stazioni FM .
Vengono visualizzate tutte le stazioni
ricevibili AM/FM nell'area di ricezione
corrente.
Gamma d'onda DAB
Ruotare la manopola multifunzione.
Vengono visualizzate tutte le stazioni
ricevibili DAB 3 114 nell'area di rice‐
zione corrente.
Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐
stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione richiesta.
Page 112 of 145

112Radio
Selezionare la stazione desiderata.
CD 300: viene cercata e sintonizzata la prima stazione ricevibile del tipo
selezionato.
Durante l'aggiornamento dell'elenco
stazioni specifico della gamma
d'onda corrispondente, viene aggior‐
nato anche l'elenco per categoria.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, nume‐ rose stazioni DAB 3 114 trasmettono
varie categorie di annunci.
Il servizio DAB ricevuto corrente‐
mente (programma) viene interrotto
quando ci sono annunci di categorie
attivate in precedenza.
Attivazione delle categorie di annunci Selezionare Annunci DAB nel menu
DAB.
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate.
È possibile selezionare diverse cate‐
gorie di annunci contemporanea‐
mente.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere ri‐
cevuti solo se la banda di frequenze
DAB è attivata.
Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐ zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS
■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.
Page 114 of 145

114Radio
Impostare Blocca scorrimento testo
su On.
Testo radio:
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐
lizzate informazioni aggiuntive sul
programma ricevuto e sui brani musi‐ cali trasmessi in quel momento.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni:
Impostare l'opzione Testo radio: su
On o Off .
Servizio informazioni sul traffico
(TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐ smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere TP.■ Se il servizio informazioni sul traf‐
fico è attivato viene visualizzato [ ]
nel menu principale della radio.
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato nel menu
principale della radio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti al volume predefinito per gli
annunci sul traffico 3 105.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere TP o la manopola multifun‐
zione per confermare il messaggio di
cancellazione sul display.
L'annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
EON (Enhanced Other Networks) Con EON è possibile ascoltare gli an‐
nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se è
stata impostata una stazione di que‐ sto tipo, viene visualizzata eviden‐ziato in nero sul display come se si
trattasse di una stazione che tra‐ smette informazioni sul traffico TP.
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Page 118 of 145

118Lettore CD
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto. In questo caso non si tratta di un guasto del dispositivo.
■ Su CD misti (che contengono brani
audio e file compressi, ad es. MP3),è possibile riprodurre separata‐
mente i brani audio e i file com‐
pressi.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal lettore CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐ sono sporcare la lente del lettore
CD all'interno del dispositivo e pro‐
vocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/
WMA:
Numero di brani: max. 999
Numero di cartelle: max. 255Profondità della struttura della car‐
tella: max. 64 livelli (raccomandata: max. 8 livelli)
Numero di elenchi di riproduzione:
max. 15
Numero di canzoni per elenco di ri‐
produzione: max. 255
Estensioni applicabili della play‐ list: .m3u, .pls, .asx, .wpl
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA vengono visualizzati i menu MP3.Uso
Avvio della riproduzione di unCD
Premere CD per aprire il menù CD o
MP3.
Se nel lettore CD è presente un CD, viene iniziata la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Page 119 of 145

Lettore CD119
Inserire il CD
Inserire un CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
Avviso
Se è inserito un CD, il simbolo CD
viene visualizzato nella riga supe‐
riore del display.
Modifica della visualizzazione della pagina standard
(solo con CD 300)
Durante la riproduzione di un CD au‐
dio o di un brano MP3: premere la
manopola multifunzione e selezio‐
nare Visualizzazione pagina CD
predefinita o Visualizzaz. pagina MP3
predefinita .
Selezionare l'opzione desiderata.
Modifica del livello delle cartelle Premere g o e per passare a un
livello di cartelle superiore o inferiore.
Passaggio al brano successivoo al brano precedente Premere brevemente s o u .Avanti o indietro veloce
Premere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezionare i brani utilizzando il menu MP3 o CD audio
Durante la riproduzione di un
CD audio
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu relativo al CD au‐
dio.
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare Ripr. casuale brani
su On.
Per selezionare un brano del CD au‐
dio, selezionare Elenco tracce e poi
selezionare il brano desiderato.
Durante la riproduzione di un MP3
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu MP3.
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare Ripr. casuale brani
su On.
Per selezionare un brano in una car‐
tella o in una playlist selezionare
Playlist/cartelle .
Page 124 of 145

124Riconoscimento del parlatoRiconoscimento del
parlatoInformazioni generali .................124
Utilizzo del telefono ...................125Informazioni generali
Il riconoscimento del parlato del si‐
stema Infotainment consente di ge‐
stire il portale del telefono tramite co‐
mandi vocali. Riconosce comandi e
sequenze numeriche indipendente‐
mente dalla persona che li pronuncia. I comandi e le sequenze numeriche
possono essere pronunciati senza ef‐
fettuare pause tra le singole parole.
E' possibile salvare numeri di telefono assegnando un nome liberamente
selezionabile dall'utente (etichetta
vocale). Utilizzando questi nomi si
può successivamente avviare un col‐
legamento telefonico.
In caso di funzionamento o comandi errati, il riconoscimento vocale
emette un segnale visivo e/o acustico
e chiede di ripetere il comando desi‐
derato. Inoltre, il riconoscimento vo‐
cale riconosce i comandi più impor‐
tanti e rivolge richieste all'utente
quando necessario.Per evitare che le conversazioni ef‐
fettuate all'interno del veicolo attivino
accidentalmente le funzioni di si‐
stema, il riconoscimento vocale non
funziona finché non è attivato.
Note importanti per il supporto
linguistico ■ Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotainment
sono disponibili anche per il ricono‐
scimento vocale.
■ Se la lingua attualmente selezio‐ nata per il display non è supportata
dal riconoscimento vocale è neces‐ sario inserire i comandi vocali in in‐
glese.
Per poter inserire i comandi vocali
in inglese è necessario innanzitutto
attivare il menù principale del tele‐
fono premendo PHONE sul si‐
stema Infotainment e quindi atti‐
vare il riconoscimento del parlato
del portale telefono premendo w sul
volante.
Page 133 of 145

Telefono133
Non appena il Mobile Phone portal harilevato il telefono cellulare è possibile
confermare l'avvenuta connessione.
Il telefono cellulare viene inserito nel‐ l'elenco dei dispositivi e può funzio‐
nare tramite il Mobile Phone portal.
Modifica del codice Bluetooth
(solo per la modalità vivavoce)
La prima volta che viene stabilita una
connessione Bluetooth al Mobile
Phone portal, viene visualizzato un
codice predefinito. È possibile modi‐
ficare questo codice predefinito in
qualsiasi momento. Per motivi di si‐
curezza deve essere utilizzato un co‐ dice di quattro cifre scelte a caso.
Selezionare Modifica codice
Bluetooth . Modificare il codice Blue‐
tooth corrente nel menu visualizzato
e confermare il codice modificato con Ok.
Collegare un telefono cellulare
mediante SIM Access Profile (SAP)
Selezionare Aggiungi dispositivo
accesso SIM .
Il Mobile Phone portal cerca i dispo‐
sitivi disponibili e visualizza l'elenco dei dispositivi che trova.
Avviso
Il telefono cellulare deve avere la
funzione Bluetooth attivata ed es‐
sere impostato su "visibile".
Selezionare il telefono cellulare desi‐
derato dall'elenco. Il display del si‐
stema Infotainment mostra il codice
SAP di 16 cifre.
Page 138 of 145

138Telefono
SIM o lo stesso telefono. Durante
questo periodo, eventuali nuove voci
aggiunte non vengono visualizzate.
Se la carta SIM o il telefono sono dif‐
ferenti, la rubrica viene ricaricata.
Questa procedura può richiedere al‐
cuni minuti a seconda del modello di
telefono.Selezione di un numero di telefono
dalla rubrica
Selezionare Rubrica. Nel menu vi‐
sualizzato, selezionare il gruppo di
iniziali desiderato per effettuare una
preselezione delle voci della rubrica
da visualizzare.
Avviso
Le voci della rubrica vengono inse‐
rite man mano che vengono trasfe‐ rite dal telefono cellulare. La presen‐
tazione e l'ordine delle voci della ru‐
brica possono essere visualizzate in maniera diversa sul display del si‐
stema Infotainment e su quello del telefono cellulare.
Dopo aver effettuato la preselezione:
selezionare la voce desiderata nella
rubrica per visualizzare i numeri sal‐
vati in questa voce.
Selezionare il numero desiderato per
iniziare il processo di composizione.
Registri chiamate
Mediante il menù Registri chiamate,
l'utente può visualizzare le chiamate
in entrata, quelle in uscita e quelle
perse e comporre i numeri relativi.
Per iniziare a comporre un numero:
selezionare il registro chiamate desi‐
derato, una voce del registro chia‐
mate e infine il numero di telefono de‐
siderato.