radio OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 185, PDF Size: 2.96 MB
Page 23 of 185

Fonctionnement de base23
Effectuez les réglages désirés.
Régler la date
Pour régler la date, sélectionnez
Régler la date . Effectuez les réglages
désirés.
Format de l'heure
Pour choisir le format de l'heure dé‐
siré, sélectionnez Format 12 h / 24 h .
Un sous-menu s'affiche. Activer 12
heures ou 24 heures .
Informations sur le logiciel
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Menu des versions du logiciel pour
afficher le sous-menu correspondant.
Informations de version du logiciel
Pour afficher une liste de toutes les
versions de logiciel installées, sélec‐
tionnez Informations sur la version du
logiciel .
Par défaut, toutes les versions sont
activées.
Mise à jour du logiciel
Pour mettre à jour le logiciel de votre
système, contactez votre atelier.
Fichier journal
Pour générer un fichier journal de
votre version actuelle du logiciel, sé‐
lectionnez Créer fichier journal .
Informations de licence
Pour afficher les informations sur le
fabricant de l'Infotainment System, sélectionnez Informations de licence .Paramètres d'usine par défaut
Pour réinitialiser tous les réglages à
leurs valeurs d'usine par défaut, sé‐ lectionnez Effacer et Reinitialiser
Radio .
Réglages d'affichage Appuyez sur CONFIG puis sur
Afficher les paramètres pour afficher
le sous-menu correspondant.
Page d'accueil
Sélectionnez Menu page d'accueil
pour afficher le menu des réglages de
la page d'accueil.
Pour accéder au menu à partir de la
Page d'accueil , sélectionnez Menu
au bas de l'écran.
Le Page d'accueil peut être réglé se‐
lon vos préférences personnelles.Personnaliser
Les icônes d'applications affichées
sur la première page d'accueil peu‐
vent être choisies selon vos désirs.
Sélectionnez Page d'accueil
personnalisée pour afficher une liste
de toutes les applications installées
dans le système. Activez les points de
Page 25 of 185

Radio25RadioFonctionnement........................... 25
Recherche de stations .................25
Listes d’enregistrement
automatique ................................. 27
Listes de favoris ........................... 27
Radio Data System (RDS) ...........28
Digital Audio Broadcasting ..........30Fonctionnement
Activation de la radio Appuyez sur ; et sélectionnez en‐
suite l'icône AM, FM ou DAB .
La dernière station sélectionnée est affichée.
Remarque
Lorsqu'une source audio est déjà
active, vous pouvez basculer entre
les différentes sources audio en ap‐
puyant plusieurs fois sur SRCE.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyez brièvement sur t ou v
pour écouter la station suivante dans
la mémoire de stations.
Recherche manuelle d'émetteurs
Enfoncer et maintenir t ou v. Re‐
lâchez le bouton lorsque la fréquence désirée a presque été atteinte sur
l'écran des fréquences.Réglage manuel de station
Dans la bande FM et DAB, appuyez
sur le bouton multifonction pour ouvrir
le menu correspondant et sélection‐
nez ensuite Syntonisation manuelle .
La fréquence actuellement active est affichée au bas de l'écran.
Tournez le bouton multifonction pour
atteindre la fréquence souhaitée.
Dans la bande AM, tournez le bouton multifonction pour régler la fré‐
quence.
Listes de stations
Dans la bande FM et DAB, tournez le
bouton multifonction pour afficher la
liste des stations.
Dans la bande AM, appuyez sur le
bouton multifonction pour afficher le
menu de bande de fréquences cor‐
respondant.
Sélectionnez Liste de stations AM .
Une liste de toutes les stations cap‐
tables de la bande de fréquences cor‐
respondante et dans la zone de ré‐
ception actuelle est affichée.
Page 26 of 185

26RadioRemarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS
3 28 et DAB 3 30 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐
mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de ca‐
tégories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et
DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations,
sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique des ban‐
des d'ondes ne peuvent plus être re‐
çues, les listes de stations AM et DAB doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste cor‐
respondante dans le menu spécifique des bandes d'ondes pour mettre à
jour une liste des stations.
La recherche de stations démarre. Si
la recherche est terminée, la station
réglée auparavant est à nouveau dif‐
fusée.
Pour interrompre la recherche de sta‐ tion, appuyez sur le bouton multifonc‐
tion.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Page 27 of 185

Radio27Listes d’enregistrement
automatique
Les stations avec la meilleure récep‐
tion dans une bande d'ondes peuvent
être enregistrées et sélectionnées
dans les listes d’enregistrement auto‐
matique.
Chaque bande de fréquences pos‐
sède 2 listes d'enregistrement auto‐ matique ( AS 1, AS 2 ) pouvant conte‐
nir 6 stations chacune.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer automatiquement des
stations
Maintenez AS enfoncé jusqu'à ce
qu'un message d'enregistrement
automatique s'affiche. Les
12 stations au signal le plus fort dans
la bande de fréquences actuelle sont enregistrées dans les deux listes
d'enregistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, sélectionnez
Annuler .
Enregistrement manuel
Des stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez sur AS pour ouvrir la liste
d'enregistrement automatique ou en
changer.
Pour enregistrer la station à un em‐
placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐ ment sont écrasées lors d'un pro‐
cessus d'enregistrement de stations automatique.
Récupérer une station
Au besoin, appuyez sur AS pour ou‐
vrir une liste d'enregistrement auto‐ matique ou en changer.
Appuyez sur un des boutons de sta‐
tion 1...6 pour activer la station dans
la position de liste correspondante.
Listes de favoris
Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de fa‐ voris.
Page 28 of 185

28Radio
6 stations peuvent être mémorisées
dans chaque liste de favoris. Le nom‐ bre de listes de favoris disponibles
peut être défini (voir ci-dessous).
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Enregistrer une station
Réglez la station à enregistrer.
Appuyez brièvement sur FAV pour
ouvrir une liste de favoris ou en chan‐ ger.
Pour enregistrer la station à un em‐placement de la liste, appuyez sur la
touche de station souhaitée 1...6 jus‐
qu'à ce qu'un message de confirma‐
tion s'affiche.
Récupérer une station Au besoin, appuyez brièvement sur
FAV pour ouvrir une liste de favoris ou
en changer. Appuyez sur l'un des
boutons de station 1...6 pour activer
la station mémorisée à l'emplace‐
ment correspondant.
Définition du nombre de listes de
favoris
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio . Sélectionner
Nombre de pages favorites pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Sélectionnez le nombre de pages de
favoris que vous voulez afficher.
Radio Data System (RDS) Radio Data System (RDS) est un ser‐vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Au cours d'une recherche de sta‐
tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur la meilleure fréquence de
réception de la station définie
grâce à AF (Alternative Fre‐
quency).
● En fonction de la station reçue, l'Infotainment System affiche un
texte radio pouvant contenir, par
exemple, des informations sur le
programme en cours.
Menu d'options RDS
Pour ouvrir le menu de configuration
du RDS, appuyez sur CONFIG puis
sélectionnez Réglages radio .
Sélectionner Options RDS pour affi‐
cher le sous-menu correspondant.
Page 29 of 185

Radio29
Activation de la fonction RDS
Activer RDS.
Remarque
Si RDS est désactivé, tous les points
du menu Options RDS ne sont pas
affichés.
Régional
Les stations RDS émettent parfoisdes programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Si Régional (RÉG) est activé, seules
les fréquences alternatives (AF) avec
les mêmes émissions régionales sont sélectionnées.
Si Régional (RÉG) est désactivé, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.
Gel du défilement du texte
Certaines stations RDS n'affichent
pas seulement le nom du programme
à l'écran, mais également des infor‐
mations supplémentaires sur l'émis‐ sion actuelle. Si des informations
supplémentaires sont affichées, le
nom du programme n'apparaît pas.
Pour éviter l'affichage d'informations
supplémentaires, activez Blocage
défilement texte .
Texte radio
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations
sur l'émission radio actuellement ac‐
tive ou sur la piste de musique en
cours de diffusion sont affichées sous
le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informa‐ tions, activez ou désactivez Texte
radio .Service de messages sur la
circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.
Si le service d'infos circulation est ac‐ tivé, la lecture de la radio ou du média
est interrompue pendant la durée de
l'annonce sur la circulation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System, appuyez sur TP.
● Si le service d'infos trafic radio est activé, [ ] est indiqué sur
l'écran.
● Si la station actuelle n'est pas une station de service de messa‐ges sur la circulation, la recher‐
che de la station de service de
Page 30 of 185
![OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 30Radiomessages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station d'infos circulation radio a été trouvée, [TP] est affi‐
ché à l'écran.
Volume du trafi OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 30Radiomessages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station d'infos circulation radio a été trouvée, [TP] est affi‐
ché à l'écran.
Volume du trafi](/img/37/24220/w960_24220-29.png)
30Radiomessages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station d'infos circulation radio a été trouvée, [TP] est affi‐
ché à l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des annonces de circulation, sélectionnez Vol.
annonce circulation . Le sous-menu
correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la
circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyez sur TP sur le tableau de
bord ou sélectionnez Annuler dans le
message TP à l'écran.L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐ ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Remarques générales ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● Il n’existe pas de fluctuation (af‐ faiblissement du son) comme
avec la réception AM ou FM. Le
signal DAB est reproduit à un vo‐
lume constant.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible
pour être capté par le récepteur,
le système passe au même pro‐
gramme sur une autre station
DAB ou FM.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
Page 31 of 185

Radio31dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐ tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en
réception. Si la fonction TP 3 28
est activée, les annonces de tra‐
fic de la station FM présentant la
meilleure réception au moment
précis sont diffusées. Désactiver
la fonction TP si la réception DAB ne doit pas être interrompue parles annonces de trafic FM.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux, de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories.
Une fois dans le menu principal DAB, appuyez sur le bouton multifonctionpour ouvrir le Menu DAB et sélection‐
nez ensuite Annonces.Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées.
Page 36 of 185

36PériphériquesAppuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages radio .
Sélectionnez Options de Gracenote
pour afficher le sous-menu corres‐
pondant.
Activez la fonction de normalisation Gracenote.
Lecture audio
Démarrage de la lecture
S'il n'est pas connecté, connectez l'appareil 3 34.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
USB , AUX ou Bluetooth .
Exemple : menu principal USB
Boutons de fonctions
Les fichiers de médias sur les appa‐
reils USB et Bluetooth peuvent être
actionnés à l'aide des boutons sur le
tableau de bord.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Appuyez une ou plusieurs fois sur
t ou v pour passer à la plage pré‐
cédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Appuyer sur t ou v et le maintenir
enfoncé pour avancer ou reculer ra‐
pidement sur la plage en cours.
Mise en pause de la lecture
Appuyez sur r pour interrompre
temporairement la lecture.
Menus audio Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction.
Remarque
Tous les points de menu ne sont pas disponibles dans tous les menus au‐
dio.
Fonction de mélange
Appuyez sur le bouton multifonction
pour afficher le menu USB ou
Bluetooth.
Page 55 of 185

Navigation55Incidents de circulationLe système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation
actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un
itinéraire.
Réglages de circulation
Appuyez sur CONFIG puis sélection‐
nez Réglages du système de
navigation .
Sélectionner Réglages de trafic pour
afficher le sous-menu correspondant.
Pour utiliser le système TMC d'infor‐
mations de circulation, activez
Evénements de trafic .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se pro‐
duit au cours du guidage routier actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Itinéraire basé sur
conditions circulation pour afficher le
sous-menu correspondant.Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Itinéraire basé sur conditions
circulation .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des sym‐
boles correspondants.
Sélectionner Affich événts circul sur
carte pour afficher le sous-menu cor‐
respondant.Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé, fai‐
tes défiler la liste et activez les caté‐
gories d'incidents de circulation que
vous voulez afficher.Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionnez Stations de trafic pour
afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu cor‐ respondant. Sélectionnez l'option
souhaitée.
Si Sélection de station manuelle est
choisi, une station TMC doit être dé‐
finie.
Sélectionnez le champ de saisie Sta‐
tion pour afficher le Liste de stations
de trafic .
Sélectionnez la station souhaitée.