OPEL MOKKA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 145, PDF Dimensioni: 3.14 MB
Page 21 of 145

Funzionamento di base21
Se regolate manualmente una delle
impostazioni descritte in precedenza,
EQ viene impostato su Manuale.
Fade e Balance Quando si selezionano Attenua o Bil ,
verrà visualizzata una illustrazione a
destra dello schermo.
Per regolare la distribuzione del vo‐
lume tra gli altoparlanti anteriore e po‐
steriore nel veicolo, selezionate la
voce di menù Attenua. Regolate l'im‐
postazione come desiderato.
Per regolare la distribuzione del vo‐
lume tra gli altoparlanti di destra e si‐
nistra, selezionate la voce di menù
Bil . Regolate l'impostazione come de‐
siderato.
Impostazioni di volume
Regolazione del volume audio Cue Quando il sistema viene attivato o di‐
sattivato vengono riprodotti dei suoni
musicali.
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .
Selezionare la voce di menu Opzioni
di ricerca in avanti audio .
Selezionate o deselezionate Cerca
audio per attivare o disattivare suoni
di accensione e spegnimento.
Selezionare Volume ricerca in avanti
audio per visualizzare il relativo sot‐
tomenu. Regolate l'impostazione
come desiderato.Regolazione automatica del
volume Premere il pulsante CONFIG e poi
selezionare l'opzione Impostazioni
autoradio .
Selezionare Controllo volume
automatico per visualizzare il rispet‐
tivo menu.
Per regolare il livello di adattamento
del volume impostare Controllo
volume automatico su Off, Basso ,
Medio o Alto .
Off : nessun aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
Alto : massimo aumento del volume
aumentando la velocità del veicolo.
Regolazione del volume di
accensione
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .
Selezionare Volume iniziale per vi‐
sualizzare il rispettivo menu.
Regolate l'impostazione come desi‐
derato.
Page 22 of 145

22Funzionamento di base
Regolazione del volume dellenotizie sul traffico Il volume delle notizie sul traffico può
essere preimpostato su un livello, in‐
dipendentemente dal livello di volume
"normale".
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .
Selezionare Opzioni RDS e poi
Volume traffico per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
Regolate l'impostazione come desi‐
derato.
Avviso
Durante la trasmissione di un an‐
nuncio il volume può essere regolato semplicemente usando la mano‐
pola m.
Regolazione automatica del
cicalino Quando si azionano i comandi nel
veicolo, dei segnali acustici confer‐
mano le vostre azioni. Il volume dei
suoni acustici può essere regolato.Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
veicolo .
Selezionate Impostazioni comfort e
poi Volume segnali acustici per visua‐
lizzare il rispettivo sottomenù. Sele‐
zionate Normale o Alto .
Regolazione del volume di
navigazione Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
di navigazione .
Selezionare la voce di menu Volume
navigazione . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù.
Per regolare il volume degli annunci,
selezionate Avviso e quindi regolate
l'impostazione come desiderate.
Per regolare il volume della fonte au‐
dio possibilmente in sottofondo, sele‐ zionare Sfondo e quindi regolate
come desiderate.
Selezionate Prova volume per ascol‐
tare un esempio delle impostazioni.Avviso
Durante la trasmissione di un an‐
nuncio il volume può essere regolato
semplicemente usando la mano‐
pola m.
Impostazioni del sistema Le varie impostazioni del sistema
Infotainment possono essere rego‐
late mediante l'applicazione
Impostazioni .
Page 23 of 145

Funzionamento di base23
Impostazioni della lingua
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Lingue
(Languages) . Il display visualizza un
elenco di tutte le lingue disponibili.
Selezionare la lingua desiderata.
Impostazioni ora e data
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menù Data e ora
per visualizzare il rispettivo sotto‐
menù.Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato 3 28, l'ora e la data vengono
impostate automaticamente dal si‐
stema.
Impostazione dell'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionate la voce di menù Imposta
ora . Regolate le impostazioni come
desiderato.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni della
data, selezionate la voce di menù
Imposta data . Regolate le imposta‐
zioni come desiderato.
Formato ora
Per scegliere il formato d'ora deside‐
rato, selezionate la voce di menù
Imposta formato ora . Viene visualiz‐
zato un sottomenu. Attivare 12 ore o
24 ore .
Informazioni sul software
Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio .Scorrere l'elenco e selezionare Menu
versione software per visualizzare il
relativo sottomenù.
Informazioni sulla versione del
software
Per visualizzare un elenco di tutte le
versioni di software installate, sele‐
zionate Informazioni versione
software .
Come preimpostazione, tutte le ver‐
sioni sono attivate.
Aggiornamento software
Per aggiornare il software del vostro
sistema, contattate il vostro Partner
per l'assistenza Opel.
File di registro
Per generare un file di registro della
versione corrente del vostro software, selezionate la voce di menù
Creazione file log .
Informazioni sulla licenza
Per visualizzare le informazioni sul
produttore del sistema Infotainment,
selezionate Informazioni licenza .
Page 24 of 145

24Funzionamento di base
Preimpostazioni di fabbrica
Per reimpostare tutte le impostazioni
Infotainment ai loro valori predefiniti
selezionate Ripristina la radio .
Impostazioni display Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menù Impostazioni
display per visualizzare il rispettivo
sottomenù.
Home page
Selezionate Menu Home Page per vi‐
sualizzare il menù delle impostazioni
della pagina iniziale.
Per accedere al menù da Home
Page selezionate il pulsante Menu
nella parte bassa dello schermo.
Home Page può essere regolato in
base alle vostre preferenze personali.Personalizzazione
Le icone delle applicazioni visualiz‐
zate sulla prima pagina iniziale pos‐
sono essere scelte come desiderato.
Selezionate la voce di menù
Personalizza per visualizzare un
elenco di tutte le applicazioni instal‐ late nel sistema. Attivate le voci dimenù di quelle applicazioni che desi‐
derate visualizzare nella prima pa‐
gina iniziale.
Le altre applicazioni vengono poi or‐
dinate sulle pagine successive.Suddivisione
Su ogni pagina iniziale possono es‐ sere disposte fino ad otto icone di ap‐ plicazioni.
Le posizioni delle icone possono es‐ sere modificate come desiderato.
Selezionate la voce di menù Scegli
icone per visualizzare le pagine ini‐
ziali in modalità di digitazione.
Selezionate l'icona che desiderate
spostare.
Fate scorrere fino alla posizione sulla
pagina iniziale dove desiderate che
sia collocata l'icona. Premere la ma‐
nopola multifunzione per confermare.
L'icona viene spostata nella nuova
posizione. L'icona che era posizio‐
nata in quella posizione in prece‐
denza viene ora visualizzata nella po‐ sizione dell'icona spostata.Preimpostazioni della pagina iniziale
Per reimpostare Home Page alla
preimpostazione di fabbrica, selezio‐
nate Ripristina impost.default Home
Page .
Display disattivato
Per disattivare il display, selezionate
Display Spento .
Per riattivare il display, premete un qualsiasi pulsante del quadro stru‐
menti (tranne la manopola m VOL ).
Page 25 of 145

Radio25RadioUso.............................................. 25
Ricerca stazioni ........................... 25
Elenchi di memorizzazione automatica ................................... 27
Elenchi dei preferiti ......................27
Radio data system (RDS) ............28
Digital audio broadcasting ...........30Uso
Attivazione radio
Premete il pulsante ; e poi selezio‐
nate l'icona AM, FM o DAB .
Viene trasmessa l'ultima stazione se‐ lezionata.
Avviso
Quando una sorgente audio è già at‐
tiva, potete passare da diverse sor‐
genti audio premendo ripetutamente il pulsante SRCE.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione
radio
Premere brevemente i pulsanti t o
v per ascoltare la stazione succes‐
siva nella memoria delle stazioni.
Ricerca manuale di una
stazione radio Premere e tenere premuto i pulsantit o v dello schermo. Rilasciare il
pulsante quando la visualizzazione
della frequenza indica una frequenza prossima a quella desiderata.Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Nella banda di frequenza FM e DAB,
premete la manopola multifunzione
per aprire il menù rispettivo e poi se‐
lezionate Sintonia manuale . La fre‐
quenza attualmente attiva viene vi‐
sualizzata nella parte inferiore dello schermo.
Ruotate la manopola multifunzione
per raggiungere la frequenza deside‐ rata.
Nella banda di frequenza AM, ruotate
la manopola multifunzione per rego‐
lare la frequenza.
Elenchi stazioni Nella banda di frequenza FM e DAB,
ruotate la manopola multifunzione per
visualizzare l'elenco delle stazioni.
Nella banda di frequenza AM, pre‐ mete la manopola multifunzione per
visualizzare il rispettivo menù della
banda di frequenza.
Selezionare Elenco stazioni AM .
Page 26 of 145

26Radio
Verrà visualizzato un elenco di tutte le
stazioni ricevibili della relativa banda
di frequenza e nell'attuale area di ri‐ cezione.
Avviso
Se non è stata creato alcun elenco
delle stazioni in precedenza, il si‐
stema Infotainment esegue una ri‐
cerca automatica delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Elenco categorie
Numerose stazioni RDS 3 28 e
DAB 3 30 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di pro‐
gramma trasmesso (ad es. il notizia‐
rio). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei con‐ tenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni nel corrispondente
elenco categorie suddivise per tipo di programma.
Avviso
La voce del sottomenu elenco cate‐ gorie è disponibile solo per le
gamme d'onda FM e DAB.
Per cercare un tipo di programma de‐
terminato dalle stazioni: selezionare
l'opzione relativa alla categoria spe‐
cifica della gamma d'onda.
Viene visualizzato un elenco di tipi di programma attualmente disponibili.
Selezionare il tipo di programma de‐
siderato. Viene visualizzato un elenco di stazioni che trasmettono un pro‐
gramma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata da i.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni Se le stazioni memorizzate nell'e‐
lenco stazioni specifico della banda di frequenza non possono più essere ri‐ cevute, gli elenchi delle stazioni AM e
DAB devono essere aggiornati.
Avviso
L'elenco delle stazioni FM viene ag‐
giornato automaticamente.
Selezionate la voce di elenco corri‐
spondente nel menù specifico della
banda di frequenza per aggiornare un elenco stazioni.
Viene avviata una ricerca delle sta‐
zioni. Una volta terminata la ricerca
delle stazioni viene sintonizzata la
stazione impostata in precedenza.
Per interrompere la ricerca delle sta‐
zioni premete la manopola multifun‐
zione.
Page 27 of 145

Radio27
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di categoria (se disponibile).
Elenchi di memorizzazione automatica
Le stazioni con la miglior ricezione in
una banda di frequenza possono es‐
sere memorizzate e selezionate dagli elenchi autostore.
Ogni gamma d'onda ha 2 elenchi di
memorizzazione automatica ( AS 1,
AS 2 ), ognuno dei quali è in grado di
memorizzare 6 stazioni.
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione automatica
delle stazioni
Tenere premuto il pulsante AS finché
non viene visualizzato un messaggio
di memorizzazione automatica. Le 12 stazioni più potenti nella gamma
d’onda corrente vengono memoriz‐
zate nei due elenchi di memorizza‐
zione automatica.
Per annullare la procedura autostore,
selezionate il pulsante a schermo
Annulla .
Memorizzazione manuale di
emittenti
È anche possibile memorizzare ma‐ nualmente le stazioni radio negli elen‐ chi di memorizzazione automatica.
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premete il pulsante AS per aprire l'e‐
lenco di memorizzazione automatica
o per passare a un altro elenco.Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il pul‐
sante della stazione corrispondente
1...6 finché non viene visualizzato un
messaggio di conferma.
Avviso
Durante un processo di memorizza‐
zione automatica le stazioni memo‐
rizzate manualmente vengono so‐
vrascritte.
Ricerca di una stazione Se necessario, premete il pulsante
AS per aprire un elenco autostore o
per passare ad un altro elenco auto‐
store.
Premete uno dei pulsanti stazione
1...6 per attivare la stazione corri‐
spondente alla posizione nell’elenco.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐
mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Page 28 of 145

28Radio
In ciascun elenco dei preferiti è pos‐
sibile memorizzare 6 stazioni. È pos‐
sibile impostare il numero di elenchi
di preferiti disponibili (vedi oltre).
Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Memorizzazione di una stazione
Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Premere brevemente il pulsante
FAV per aprire un elenco di preferiti o
per passare a un altro elenco di pre‐
feriti.
Per memorizzare la stazione in una
posizione dell'elenco: premere il pul‐
sante della stazione corrispondente
1...6 finché non viene visualizzato un
messaggio di conferma.
Ricerca di una stazione Se necessario, premere brevemente
il pulsante FAV per aprire un elenco
di preferiti o per passare a un altro
elenco di preferiti. Premere uno dei
pulsanti stazione 1...6 per attivare la
stazione memorizzata nella rispettiva
posizione.
Definizione del numero di
elenchi di preferiti Premere il tasto CONFIG e poi sele‐
zionare la voce di menu Impostazioni
autoradio . Selezionare Numero di
pagine Fav per visualizzare il relativo
sottomenu.
Selezionate il numero di pagine pre‐
ferite che desiderate visualizzare.Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle sta‐
zioni FM che facilita notevolmente la
ricerca della stazione desiderata e la
sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ■ Sul display viene visualizzato il nome del programma della sta‐
zione impostata anziché la fre‐ quenza.
■ Durante una ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment sintonizza so‐
lamente stazioni RDS.
■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione AF (frequenza alterna‐
tiva).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere, per
esempio, informazioni sul pro‐
gramma corrente.
Page 29 of 145

Radio29
Menù delle opzioni RDSPer aprire il menù per la configura‐zione RDS, premete il pulsante
CONFIG e poi selezionate la voce di
menù Impostazioni autoradio .
Selezionare Opzioni RDS per visua‐
lizzare il relativo sottomenu.
Attivazione della funzione RDS
Attivate la voce di menù RDS.
Avviso
Se RDS è attivato, non tutte le voci
di menù del menù Opzioni RDS ven‐
gono visualizzate.
Regionale
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze di‐
verse a livello regionale.
Se è attivato Regionale, vengono se‐
lezionate solo frequenze alternative
(AF) con gli stessi programmi regio‐
nali.
Se è disattivato Regionale, le fre‐
quenze alternative delle stazioni ven‐ gono selezionate senza tenere contodei programmi regionali.
Blocco scorrimento testo
Alcune stazioni RDS non indicano sul display solo il nome del servizio del
programma, ma anche altre informa‐
zioni aggiuntive sul programma cor‐
rente. Durante la visualizzazione
delle informazioni aggiuntive il nome
del programma è nascosto.
Per impedire che vengano visualiz‐
zate informazioni supplementari, atti‐
vate la voce di menù Blocca
scorrimento testo .Testo radio
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐ lizzate informazioni sul programma
radio attualmente attivo o brano mu‐
sicale attualmente riprodotto.
Per mostrare o nascondere le infor‐
mazioni, attivate o disattivate la voce
di menù Testo radio .
Servizio informazioni sul traffico (TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Se il servizio informazioni sul traffico
è attivato, la riproduzione radio o mul‐
timediale viene interrotta per la durata dell'annuncio sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment premete il pul‐
sante TP.
Page 30 of 145
![OPEL MOKKA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 30Radio
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐tivato, [ ] viene indicato sul display.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
un OPEL MOKKA 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) 30Radio
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐tivato, [ ] viene indicato sul display.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
un](/img/37/21317/w960_21317-29.png)
30Radio
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐tivato, [ ] viene indicato sul display.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato sul display.
Volume traffico
Per regolare il volume dei notiziari sul
traffico, selezionate la voce di menù
Volume traffico . Sarà visualizzato il ri‐
spettivo sottomenù. Regolate l'impo‐
stazione come desiderato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.
Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:Premete il pulsante TP o selezionate
il pulsante a schermo Annulla nel
messaggio TP.
L'annuncio sul traffico viene annul‐
lato, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
Regolazione automatica del
volume Il sistema riceve costantemente infor‐
mazioni su ora e data correnti.
Se desiderate un aggiornamento au‐
tomatico delle impostazioni di ora e
data, attivate la voce di menù
Sincronizz. orologio RDS .
Se desiderate impostare manual‐
mente ora e data, disattivate la voce
di menù Sincronizz. orologio RDS .
Digital audio broadcasting Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.Informazioni generali
■ Le stazioni DAB sono indicate dal nome del programma anziché dallafrequenza di trasmissione.
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi radio (servizi) su
un'unica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono) tipico della ricezione AM
o FM. Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
su frequenze vicine (un fenomeno
tipico della ricezione AM e FM) non si verificano con il DAB.