OPEL MOKKA 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 231, PDF Dimensioni: 5.99 MB
Page 171 of 231

Cura del veicolo169Liquido di raffreddamento
del motore Il liquido di raffreddamento del motore
protegge dal gelo fino a ca. -30 °C.
Nei paesi nordici, caratterizzati da
temperature molto basse, il liquido di
raffreddamento messo in fabbrica
protegge dal gelo fino a -40 °C circa.Attenzione
Utilizzare solo antigelo approvato.
Livello del liquido di
raffreddamento
Attenzione
Un livello troppo basso del liquido
di raffreddamento può causare
danni al motore.
Quando il sistema di raffreddamento
è freddo, il livello del liquido di raffred‐ damento dovrebbe essere al di sopra
della tacca di riempimento. Rabboc‐
care se il livello è basso.
9 Avvertenza
Lasciar raffreddare il motore prima
di aprire il tappo. Aprire il tappo
con cautela, lasciando fuoriuscire
lentamente la pressione.
Per il rabbocco usare una miscela
1:1 di liquido refrigerante concentrato
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐
quido refrigerante concentrato dispo‐
nibile, usare solo l'acqua di rubinetto.
Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
mente. Rivolgersi ad un'officina per
far controllare la concentrazione del‐
l'antigelo e riparare la causa della per‐ dita del liquido refrigerante.
Liquido di lavaggio
Riempire con acqua pulita miscelata
con la giusta quantità di detergente
per cristalli contenente antigelo. Per
un rapporto di miscelazione corretto,
controllare il contenitore del liquido di
lavaggio.
Page 172 of 231

170Cura del veicoloAttenzione
Solo un liquido di lavaggio con una
concentrazione sufficiente di anti‐
gelo fornisce una protezione alle
basse temperature o in caso di
calo improvviso delle stesse.
Freni
Quando lo spessore delle guarnizioni dei freni è minimo, durante la frenata
si sente un fischio.
È possibile proseguire il viaggio ma si devono sostituire le guarnizioni dei
freni appena possibile.
Dopo il montaggio di nuove guarni‐
zioni dei freni, evitare frenate brusche
durante i primi viaggi.
Liquido dei freni9 Avvertenza
Il liquido dei freni è tossico e cor‐
rosivo. Evitare il contatto con oc‐
chi, pelle, tessuti e superfici verni‐ ciate.
Il livello del liquido dei freni deve es‐sere tra i segni MIN e MAX .
Assicurare la massima pulizia nell'ef‐
fettuare il rabbocco, in quanto la con‐ taminazione del liquido dei freni può
compromettere il funzionamento del‐
l'impianto frenante. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
Utilizzare solo liquido dei freni ad alte prestazioni approvato per la vettura.
Liquido dei freni e della frizione
3 208.
Batteria veicolo
I veicoli sprovvisti di sistema stop- start saranno equipaggiati con una
batteria acida al piombo. I veicoli con
sistema stop-start saranno equipag‐
giati con una batteria AGM che non è
una batteria acida al piombo.
La batteria del veicolo non richiede
manutenzione, a condizione che lo
stile di guida del conducente ne con‐
senta una carica sufficiente. La guida per brevi tragitti e i frequenti avvia‐
menti del motore possono scaricare
la batteria. Evitare di usare dispositivi elettrici non necessari.
Page 173 of 231

Cura del veicolo171
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Se il veicolo non viene utilizzato per
oltre 4 settimane, la batteria potrebbe
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal
terminale negativo della batteria del
veicolo.
Prima di collegare o scollegare la bat‐
teria, accertare che l'accensione sia
disinserita.
Dispositivo salvacarica della batteria del veicolo 3 121.
Sostituire la batteria del veicolo
Avviso
Il mancato rispetto di una qualsiasi
delle istruzioni fornite in questa se‐
zione può causare una disattiva‐
zione temporanea del sistema stop-
start.
Quando si sostituisce la batteria del
veicolo, assicurarsi che non ci siano
fori di ventilazione aperti nelle vici‐
nanze del terminale positivo. Se un
foro di ventilazione è aperto in questa
zona, deve essere chiuso con un
tappo, e la ventilazione vicino al ter‐
minale negativo deve essere aperta.
Utilizzare solo batterie del veicolo che consentono alla scatola portafusibili
di essere montata sopra la batteria
del veicolo.
Nei veicoli dotati di sistema start-stop
assicurarsi di fare sostituire la batteria AGM (Absorptive Glass Mat - a elet‐trolita assorbito) con un'altra batteria
AGM.
È possibile identificare una batteria
AGM dall'etichetta presente sulla bat‐
teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐ teria originale Opel.
Avviso
Se si utilizza una batteria veicolo
AGM diversa da quella originale
Opel, il funzionamento del sistema
Start-stop potrebbe risultarne com‐
promesso.
Si consiglia di far sostituire la batteria del veicolo da un'officina.
Sistema Start-stop 3 132.
Page 174 of 231

172Cura del veicolo
Ricaricare la batteria del veicolo9Avvertenza
Nei veicoli dotati di sistema Start-
stop, assicurarsi che il potenziale
di carica non superi i 14,6 Volt
quando si usa un caricabatteria. In caso contrario, la batteria del vei‐
colo potrebbe subire danni.
Avviamento di emergenza 3 200.
Etichetta di avvertimento
Significato dei simboli: ■ Non avvicinare scintille o fiamme li‐
bere e non fumare.
■ Proteggere sempre gli occhi. I gas esplosivi possono provocare cecità
o infortuni.
■ Tenere la batteria del veicolo fuori dalla portata dei bambini.
■ La batteria del veicolo contiene acido solforico, che potrebbe cau‐
sare cecità o lesioni gravi.
■ Consultare il manuale d'uso per ul‐ teriori informazioni.
■ Nelle vicinanze della batteria può essere presente del gas esplosivo.Spurgo del sistema di
alimentazione diesel
Se il serbatoio è stato svuotato com‐
pletamente, è necessario spurgare il
sistema di alimentazione diesel. Inse‐
rire l'accensione per tre volte, per
15 secondi alla volta. Tentare quindi
l'avviamento del motore per un mas‐
simo di 40 secondi. Ripetere questa
procedura dopo almeno 5 secondi.
Se il motore non si avvia, rivolgersi ad un'officina.
Sostituzione delle
spazzole tergicristalli
Page 175 of 231

Cura del veicolo173
Sollevare il braccio del tergicristallo,
rimuovere la spazzola premendo il re‐ lativo pulsante di sgancio.
Fissare la spazzola leggermente an‐
golata rispetto al braccio del tergicri‐
stallo e premere finché non scatta in
posizione.
Abbassare con cautela il braccio del tergicristallo.
Spazzola tergicristalli del lunotto
1. Rimuovere la copertura del tergi‐ cristallo dal gruppo tergicristallo.
2. Sollevare la spazzola del tergicri‐ stallo.
3. Premere il perno scorrevole.
4. Estrarre la spazzola del tergilu‐ notto.
Sostituzione delle
lampadine
Disinserire l'alimentazione e spe‐
gnere l'interruttore in questione o
chiudere le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo. Non toccare il vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite.
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐ terno del vano motore.
Page 176 of 231

174Cura del veicoloFari alogeniAnabbaglianti e abbaglianti
Rimuovere il coperchio di protezione.
Anabbaglianti
1. Scollegare il connettore del porta‐
lampadina dei fari.
2. Premere il fermo della molla, sbloccarla.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐ talampadina e sostituirla.
4. Quando si monta una nuova lam‐ padina, bloccare le alette negli in‐
cavi del riflettore.
5. Rimontare il gruppo fari.
6. Innestare la molla di fermo.
7. Collegare il connettore del porta‐ lampadina dei fari.
8. Portare la protezione dei fari in posizione e chiudere.
Page 177 of 231

Cura del veicolo175
Abbaglianti
1. Estrarre il portalampadina e ri‐muoverlo.
2. Rimuovere la lampadina dal por‐ talampadina e sostituirla.
3. Quando si monta una nuova lam‐ padina, bloccare le alette negli in‐
cavi del riflettore.
4. Rimontare il gruppo fari.
5. Portare la protezione dei fari in posizione e chiudere.
Luci di posizione
1. Rimuovere il portalampadina dal gruppo ruotandolo in senso antio‐
rario.
2. Rimuovere il portalampadina dal riflettore.
3. Staccare il connettore dalla lam‐ padina.
4. Togliere la lampadina dal porta‐lampadina.
5. Inserire la lampadina nuova.
6. Inserire il connettore nella lampa‐ dina.
7. Inserire il portalampadina nel ri‐ flettore.
8. Rimontare il gruppo.
Page 178 of 231

176Cura del veicoloFari allo xeno9Pericolo
I fari allo xeno funzionano con ten‐
sioni molto elevate. Non toccare.
Per la sostituzione delle lampa‐
dine, rivolgersi ad un'officina.
Luci di svolta
1. Rimuovere la copertura protettiva.
2. Estrarre il portalampadina e ri‐
muoverlo.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐ talampadina e sostituirla.
4. Quando si monta una nuova lam‐padina, bloccare le alette negli in‐
cavi del riflettore.
5. Rimontare il gruppo fari.
6. Portare la protezione dei fari in posizione e chiudere.
Fendinebbia Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
Indicatori di direzione
anteriori
Page 179 of 231

Cura del veicolo177
1. Ruotare il portalampadina insenso antiorario e staccarlo.
2. Spingere leggermente la lampa‐ dina nel portalampada, ruotarla in
senso antiorario, rimuoverla e so‐ stituirla.
3. Inserire il portalampada nel riflet‐ tore, quindi ruotarlo in senso ora‐rio per serrarlo.
Luci posteriori
Lato sinistro
1. Rimuovere le coperture e svitare le viti. Rimuovere il pannello.
2. Rimuovere la copertura.
Lato destro
Page 180 of 231

178Cura del veicolo
1.Rimuovere lo sportello del vano e
il kit di riparazione dei pneumatici.
2. Rimuovere la copertura.
3. Luce posteriore/stop (1)
Luce dell'indicatore di direzione
(2)
Luce di retromarcia (3)
4. Togliere il portalampada. Rimuo‐ vere la lampadina e sostituirla.
5. Inserire il portalampada nel gruppo ottico posteriore. Instal‐
lare il gruppo ottico posteriore
nella carrozzeria e serrare. Chiu‐ dere i coperchi e agganciarli.
6. Inserire l'accensione, azionare e controllare tutte le luci.
Indicatori di direzione
laterali
Se le luci non funzionano, rivolgersi a un'autofficina per controllarle.