radio OPEL MOKKA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 239, PDF Size: 4.9 MB
Page 199 of 239

Radio199
Maintenir le bouton AS 1-2 enfoncé
pour mémoriser les stations dont la
réception est bonne sur ce bouton de la page de mémorisation automati‐
que.
■ Un message de mise à jour s'affi‐ che l'écran.
■ Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux pages et chaque page peut
contenir jusqu'à six stations de ra‐
dio.
Écoute des stations mémorisées
automatiquementAppuyer plusieurs fois sur la touche
AS 1-2 pour choisir la page de préré‐
glage de stations mémorisées auto‐
matiquement.
L'information de diffusion numéro 1
de la page de favoris sélectionnée
s'affiche.
Appuyer sur l'un des boutons de pré‐
sélection 1 ~ 6 pour écouter directe‐
ment la station de radio enregistrée
sur ce bouton.
Utilisation du menu FM, AM ou
DABAppuyer sur le bouton multifonction
pour afficher le menu de la radio ou
Menu DAB .
Tourner le bouton multifonction jus‐ qu'à l'option de menu désirée, puis
appuyer sur ce bouton pour sélection‐
ner l'option concernée ou en afficher
le menu détaillé.
Menu FM, AM ou DAB menu → Liste
de favoris
Depuis Menu FM , Menu AM ou Menu
DAB faire tourner le bouton multifonc‐
tion pour sélectionner Liste de
favoris , puis appuyer sur ce bouton.
Page 200 of 239

200Radio
L'information Liste de favoris s'affi‐
che.
Tourner le bouton multifonction jus‐
qu'à Liste de favoris et appuyer sur ce
bouton pour recevoir la station sou‐
haitée.
Menu DAB → Réglage DAB manuel
Depuis Menu DAB faire tourner le
bouton multifonction pour sélection‐
ner Syntonisation manuelle DAB ,
puis appuyer sur ce bouton. Tourner
le bouton multifonction pour trouver
manuellement la fréquence désirée.
Menu FM ou AM → Liste des stations
FM ou AM
Depuis Menu FM ou Menu AM faire
tourner le bouton multifonction pour
sélectionner Liste des stations FM ou
Liste des stations AM , puis appuyer
sur ce bouton.
L'information Liste des stations FM ou
Liste des stations AM s'affiche.
Tourner le bouton multifonction jus‐ qu'à la liste désirée et appuyer sur ce
bouton pour recevoir la station sou‐
haitée.
Menu FM ou DAB → Liste des
catégories FM ou DAB
Depuis Menu FM ou Menu DAB faire
tourner le bouton multifonction pour
atteindre Liste catégories FM ou Liste
catégories DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
Liste catégories FM ou Liste
catégories DAB s'affiche.
Tourner le bouton multifonction jus‐ qu'à la liste désirée et appuyer sur ce bouton pour recevoir la fréquence de
diffusion concernée.
Page 201 of 239

Radio201
Menu DAB → Annonces DAB
Depuis Menu DAB , faire tourner le
bouton multifonction et atteindre Annonces DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
Les annonces DAB s'affichent.
Tourner le bouton multifonction jus‐
qu'à la liste désirée et appuyer sur ce bouton pour recevoir la fréquence de
diffusion concernée.
Menu FM, AM ou DAB → Mettre à jour la liste des stations FM, AM ou DAB
Depuis Menu FM , Menu AM ou Menu
DAB , faire tourner le bouton multi‐
fonction et atteindre Actualiser liste
de stations FM , Actualiser liste de
stations AM ou Actualiser liste de
stations DAB , puis appuyer sur ce
bouton.
■ La mise à jour Liste des stations
FM , Liste des stations AM ou Liste
de stations DAB s'exécute.
■ Pendant la mise à jour Liste des
stations FM , Liste des stations AM
ou Liste de stations DAB , appuyer
sur le bouton multifonction ou sur le
bouton P BACK pour arrêter l'en‐
registrement des modifications.
Radio Data System (RDS) ■ Le service RDS (Radio Data Sys‐ tem), fourni par les stations FM, fa‐cilite considérablement la recher‐
che de stations de radio à la récep‐ tion parfaite.
■ Les stations RDS sont indiquées par leur nom avec leur fréquencede réception.
Page 202 of 239

202Radio
Afficher les informations sur les
stations RDS
Pendant la réception d'une station
RDS, appuyer sur la touche INFO
pour accéder à des informations à son sujet.
Configurer le RDS
Appuyez sur le bouton CONFIG pour
afficher le menu Réglages.
Faire tourner le bouton multifonction pour atteindre Réglages radio , puis
appuyer sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction
pour sélectionner Options RDS, puis
appuyer sur ce bouton.
Activer / désactiver le RDS
Paramétrer l'option RDS Mar ou
Arrêt .
L'activation du RDS présente les
avantages suivants :
■ Sur l'écran, le nom de la station ré‐
glée apparaît à la place de la fré‐
quence.
■ L'Infotainment System ne se cale que sur les meilleures fréquences
de réception de la station désirée
grâce à AF (alternative frequency).Depuis Options RDS , faire tourner le
bouton multifonction pour atteindre
RDS Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction RDS.
Activer/désactiver la
régionalisation RDS doit être activé pour la régiona‐lisation.
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois sur différentes fréquences des
émissions différentes selon la région.
Réglez l'option Régional à Mar ou
Arrêt .
Seules les fréquences différentes
(AF) avec les mêmes émissions ré‐
gionales sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des sta‐
tions sont sélectionnées sans pren‐
dre en compte les émissions régiona‐
les.
Page 203 of 239

Radio203
Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre Régional
Arrêt , puis appuyer sur ce bouton
pour activer la fonction Régional.
Activation et désactivation du
gel de défilement du texte Activation ou désactivation de la fonc‐
tion Blocage défilement texte (qui af‐
fiche les informations du service de
programme) :Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre Blocage
défilement texte Arrêt , puis appuyer
sur ce bouton pour activer la fonction Blocage défilement texte .
Activer et désactiver la fonction
de texte de radio
Activation et désactivation de la fonc‐ tion Texte radio qui affiche les infor‐
mations du service de programme.Depuis Réglages → Réglages radio →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour sélectionner Texte
radio Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction Texte
radio .
Volume des annonces sur la
circulation (TA)
Il est possible de prérégler le volume
minimal des infos trafic (TA).
Il est possible d'augmenter ou de di‐
minuer le volume minimal des infos
trafic par rapport au volume audio
normal.
Page 204 of 239

204Radio
Depuis Options RDS , faire tourner le
bouton multifonction pour atteindre
Vol. annon circulation , puis appuyer
sur ce bouton.
Faire tourner le bouton multifonction pour régler le niveau Vol. annon
circulation , puis appuyer sur ce bou‐
ton.
Service de messages sur la circulation TP = Programme d'infos trafic
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.
Activation et désactivation de la fonc‐
tion infos trafic en attente de l'Info‐
tainment System :
Appuyer sur le bouton TP pour activer
ou désactiver la fonction de service
de programme de circulation.
■ Si le service d'informations de cir‐ culation est activé, [ ] est affiché
dans le menu radio principal.
■ Si la station active n'est pas une station d'infos trafic, la recherche
d'une station d'infos trafic com‐
mence automatiquement.
■ Une fois une station d'infos trafic trouvée, [TP] s'affiche dans le
menu principal de la radio.
■ Si le service d'infos trafic est activé,
la lecture CD, MP3, USB, iPod,
Bluetooth ou AUX s'interrompt pen‐
dant l'annonce.
Page 205 of 239

Radio205
Bloquer les annonces sur
la circulation Bloquer une info trafic, par exemple
pendant la lecture d'un morceau sur
CD ou MP3 ou pendant la réception
d'une station de radio :
Appuyez sur le bouton TP
.
Activer le service d'infos trafic et cou‐ per le volume de l'Infotainment Sys‐
tem.
L'annonce sur la circulation est annu‐
lée, mais le service de messages sur
la circulation reste actif.
Blocage des infos trafic en cours
Bloquer une info trafic en cours, par
exemple pendant la réception d'une
radio d'infos trafic :
(1) Blocage du témoin d'état : [TP] →
TP
Appuyez sur le bouton TP.
Antenne à mât fixe
Pour déposer l'antenne de toit, la faire
tourner dans le sens inverse des ai‐
guilles d'une montre. Pour poser l'an‐
tenne de toit, la faire tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Page 206 of 239

206RadioAvertissement
Veiller à enlever l'antenne avant
d'accéder à un endroit où le pla‐
fond est bas et où l'antenne pour‐
rait être abîmée.
L'accès à une station de lavage
automatique avec l'antenne mon‐
tée peut provoquer des dégâts à
l'antenne ou au pavillon de toit. Ne pas oublier d'enlever l'antenne
avant d'entrer dans une station de
lavage automatique.
Pour une réception correcte, poser
l'antenne correctement serrée et ré‐
glée en position verticale.
Page 211 of 239

Lecteurs audio211
■ Une fois la lecture de l'informationdu disque terminée, l'Infotainment
System commence automatique‐
ment la lecture à partir de la piste 1.
■ En cas d'insertion d'un disque illi‐ sible, celui-ci est automatiquement
éjecté, un message d'erreur s'affi‐
che et le système passe à la fonc‐
tion précédemment utilisée ou à la
radio FM.
(1) CD audio
(2) CD audio avec texte (3) CD MP3/WMA
Si un CD est déjà inséré dans la fente, appuyer plusieurs fois sur la touche
CD pour sélectionner la lecture CD/
MP3.
■ En l'absence de disque, Aucun CD
inséré s'affiche à l'écran et la fonc‐
tion n'est pas sélectionnable.
■ Le morceau lu précédemment est lu automatiquement.
Éjection du disque
Pour éjecter le disque, appuyer sur la
touche R et extraire le disque.
■ Quand le CD sort, l'appareil passe
automatiquement à la fonction pré‐
cédemment utilisée ou à la radio
FM.
■ Le CD est réinséré automatique‐ ment s'il n'est pas sorti tout de suite.
Changement de morceau en cours de
lecture
Appuyer sur les touches 1 / 8 en
mode lecture pour écouter le mor‐
ceau suivant ou précédent.
Il est facile de changer de morceau en utilisant le bouton de commande au
volant d SRC c .
Page 218 of 239

218Lecteurs audio
Connexion du périphérique de
stockage USB
Brancher le périphérique de stockage
USB dans lequel les fichiers de mu‐
sique sont mémorisés sur la borne de connexion USB.
■ Quand le produit a terminé la lec‐ ture des informations sur le péri‐
phérique de stockage USB, il com‐
mence automatiquement la lecture
à partir de la piste 1.
■ Si un périphérique de stockage USB illisible est connecté, un mes‐sage d'erreur apparaît et le produit
passe automatiquement à la der‐
nière fonction utilisée ou à la fonc‐
tion radio FM.
Si le périphérique de stockage USB à
lire est déjà connecté, appuyer plu‐
sieurs fois sur la touche AUX pour sé‐
lectionner le lecteur USB.
Il commence automatiquement la lec‐ ture à partir du point où elle s'est ar‐
rêtée.
Ensuite, les fonctions du lecteur USB
sont similaires à celles du lecteur de
CD/MP3.Fin de la lecture de fichiers de musi‐
que USB
Appuyer sur la touche RADIO/BAND
ou CD pour sélectionner d'autres
fonctions.
Pour terminer la lecture et débran‐
cher le périphérique de stockage
USB en toute sécurité, utiliser Menu
USB → Retirer USB .
Utilisation du menu USB
Les instructions des Chansons au
hasard /Répéter /dossiers /
Recherche... du Menu USB sont sem‐
blables à celles du Menu CD du lec‐
teur CD/MP3. Seul l'élément Retirer
USB a été ajouté. Se reporter aux
fonctions du lecteur de CD/MP3 dans
Menu CD .