OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5,
Model line: MOKKA,
Model: OPEL MOKKA 2015.5
Pages: 249, PDF Size: 6.48 MB
OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
MOKKA 2015.5
OPEL
OPEL
https://www.carmanualsonline.info/img/37/26690/w960_26690-0.png
OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Trending: alarm, isofix, USB port, ECO mode, sensor, stop start, climate control
Page 231 of 249
Dados técnicos229
Designação de mercado1.41.4 LPG1.61.81.61.7Código de identificação
do motorA14NETB14NETA16XERA18XERB16DTHA17DTSGás–LPG––––Consumo de óleo do
motor [l/1000 km] 2)0,60,60,60,60,60,62)
Valor máximo.
Page 232 of 249
230Dados técnicosDesempenhoMotorA14NET
B14NET
LPG
A16XERA18XERB16DTHA17DTS
Velocidade máxima 3)
[km/h]Caixa de velocidades manual193193170180190/187 4)190/185 4)Caixa de velocidades automática187––1801881843)
A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil. O equipamento opcional poderá reduzir
a velocidade máxima especificada para o veículo.
4) Veículos com sistema de tracção integral.
Page 233 of 249
Dados técnicos231Peso do veículoTara, versão base sem qualquer equipamento opcionalMotorCaixa de velocidades manualCaixa de velocidades automática[kg]A14NET13941409B14NET
LPG1464–A16XER1355–A18XER13491446B16DTH13741387B16DTH 5)1429–A17DTS14491462A17DTS5)1504–5)
Veículos com sistema de tracção integral.
O equipamento opcional e os acessórios aumentam a tara.
Indicações de carregamento 3 78.
Page 234 of 249
232Dados técnicosDimensões do veículoComprimento [mm]4278Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1764Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2038Altura (sem antena) [mm]1658Comprimento do piso da carga [mm]729Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm]1428Largura da bagageira [mm]915Altura da bagageira [mm]757Distância entre eixos [mm]2555Diâmetro do círculo de viragem [m]11,5
Page 235 of 249
Dados técnicos233Capacidades
Óleo de motorMotorA14NETB14NET
LPGA16XERA18XERB16DTHA17DTSincluindo Filtro [I]4,04,04,54,55,05,4entre MIN e MAX [l]1,01,01,01,01,01,0
Depósito de combustível
MotorA14NETB14NET
LPGA16XERA18XERB16DTHA17DTSGasolina/gasóleo, quantidade de reabastecimento [I]525252535252GPL, quantidade de reabastecimento [l]–34––––
Page 236 of 249
234Dados técnicosPressão dos pneusConforto com 3 pessoas, no
máximoECO com 3 pessoas, no
máximoCom carga máximaMotorPneusÀ frenteAtrásÀ frenteAtrásÀ frenteAtrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])A14NET,
B14NET LPG,
A16XER,
A18XER215/60R17,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0 (44)215/55 R18205/70 R16200/2,0 (29)200/2,0 (29)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0 (44)225/45 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)B16DTH,
A17DTS215/60R17,240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0 (44)215/55 R18205/70 R16220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)300/3,0 (44)225/45 R19240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)280/2,8 (41)270/2,7 (39)280/2,8 (41)TodosRoda
sobresselente
temporária420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2 (61)
Page 237 of 249
Dados técnicos235Medidas de acoplamento de reboque
Page 238 of 249

236Informação do clienteInformação do clienteInformação do cliente................236
Registo de dados do veículo e privacidade ................................ 237Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo possui sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de rádio sujeitas à Directiva 1999/5/CE.
Estes sistemas estão em
conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Cópias das Declarações de
Conformidade originais podem ser
obtidas através do nosso site.
Macaco Tradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 13590195está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMW 14337=Macaco do
equipamento
normalizado -
Testes do
equipamentoGMW15005=Macaco e roda
sobresselente do
equipamento de
série, teste do
veículoA pessoa autorizada a compilar a
documentação técnica é
Hans-Peter Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Page 239 of 249

Informação do cliente237
Assinado por
Daehyeok An
Director do Grupo de Engenharia,
Sistemas de Jantes e Pneus
GM Coreia
Bupyung, Incheon, 403-714, Coreia
Incheon, República da Coreia, 4 de
Abril de 2014Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de
eventos
Módulos de armazenamento de dados no veículo
Um grande número de componentes electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
■ Condições de funcionamento dos componentes do sistema (p. ex.
níveis de enchimento)
■ Mensagens do estado do veículo e
respectivos componentes
individuais (p. ex. número de
rotações das rodas/velocidade de
rotação, desaceleração,
aceleração lateral)■ Disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
■ Reacções do veículo em situações
de condução especiais (p. ex.
enchimento de um airbag,
activação do sistema de regulação
de estabilidade)
■ Condições ambientais (p. ex. temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem usados serviços (p. ex.
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
Page 240 of 249

238Informação do cliente
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente (p. ex.
localização do veículo em situações
de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo, a partir do mesmo.Identificação por Rádio
Frequência (RFID)
A tecnologia de RFID é utilizada em
alguns veículos para funções tais
como a monitorização da pressão
dos pneus e segurança do sistema de ignição. Também é utilizada em
relação com comodidades tais como
radiotelecomando para trancagem/
destrancagem das portas e arranque, e transmissores no veículo para
abertura e fecho de garagens. A
tecnologia RFID em veículos Opel
não utiliza ou grava informação
pessoal ou ligações a qualquer outro
sistema Opel que contenha
informação pessoal.
Trending: ad blue, oil, TPMS, USB, ECU, ECO mode, child restraint