ESP OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 249, PDF Size: 6.48 MB
Page 142 of 249

140Condução e funcionamento
Quando se engata uma mudança, o
veículo começa lentamente a andar
quando se tira o pé do pedal do
travão.
Travagem com o motor
Para utilizar o efeito de travagem com o motor, seleccionar uma mudança
inferior na altura certa numa descida, ver modo manual.
Balançar o veículo
Dar "esticões" com a caixa só é
permitido se o veículo estiver preso
em areia, lama ou neve. Deslocar a
alavanca selectora entre D e R
repetidamente. Não acelerar muito o motor e evitar acelerações
repentinas.
Estacionamento
Aplicar o travão de mão e engatar P.
A chave de ignição só pode ser
retirada quando a alavanca selectora
estiver na posição P.Modo manual
Deslocar a alavanca selectora para a
posição M.
Premir o botão na alavanca
selectora:
<=mudar para uma mudança
superior]=mudar para uma mudança
inferior
Se se seleccionar uma mudança
superior quando a velocidade do
veículo for demasiado baixa, ou uma
mudança inferior quando a
velocidade do veículo for demasiado
alta, a passagem não é efectuada.
Isso pode apresentar uma
mensagem no Visor de Informação
ao Condutor.
Em modo manual não há passagem
automática para mudança superior com o motor em rotação elevada.
Programas de conduçãocom comando electrónico ■ Depois de um arranque a frio, o programa da temperatura de
funcionamento aumenta a
velocidade do motor para que o
catalisador atinja a temperatura
necessária rapidamente.
■ A função de passagem automática para ponto morto coloca o motor ao
ralenti assim que o veículo pára com uma mudança de marcha em
frente engatada e o pedal do travão está premido.
■ Programas especiais adaptam automaticamente os pontos de
mudança de velocidades ao
conduzir em subidas ou descidas.
Page 145 of 249

Condução e funcionamento143Sistemas de tracçãoTracção integral
O sistema de tracção integral (AWD)
melhora as características de
condução e a estabilidade e ajuda a
conseguir a melhor condutibilidade
possível independentemente do piso. O sistema está sempre activo e não
pode ser desactivado.
O binário é distribuído continuamente
entre as rodas dos eixos dianteiros e
traseiros, dependendo das condições de condução. Para além disso, o
binário entre as rodas traseiras é
distribuído consoante a superfície.
Para um desempenho óptimo do
sistema, os pneus do veículo não
devem ter um grau de desgaste
irregular.
Ao utilizar uma roda sobresselente
temporária, o sistema AWD é
desactivado automaticamente.
O sistema AWD também será
desactivado temporariamente para proteger contra o sobreaquecimentoem caso de derrapagem excessiva.
Quando o sistema arrefece, a AWD é reactivada.
A desactivação do sistema AWD é
indicada por uma mensagem no
Centro de Informação do Condutor.
Se for apresentada uma mensagem
de serviço ou o código S73 de aviso
no Centro de Informação do
Condutor, há uma avaria no sistema
AWD. Recorrer a uma oficina.
Mensagens do veículo 3 103,
Rebocar o veículo 3 213.Travões
O sistema de travões inclui dois
circuitos de travões independentes.
Se um circuito de travões falhar,
continua a ser possível travar o
veículo com o outro circuito dos
travões. No entanto, o efeito de
travagem é conseguido apenas
quando o pedal de travagem é
firmemente pressionado. Para isso é
necessária consideravelmente mais
força. A distância de travagem
aumenta. Dirigir-se a uma oficina
antes de prosseguir viagem.
Quando o motor não está a trabalhar,
o suporte da unidade do servofreio
desaparece depois de se carregar no pedal do travão uma ou duas vezes.
O efeito de travagem não é reduzido
mas será preciso mais força para
travar. É especialmente importante
ter isto em atenção quando o veículo
for rebocado.
Indicador de controlo R 3 93.
Page 148 of 249

146Condução e funcionamento9Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 94.
Desactivação
O CT (Controlo de Tracção) pode ser
desligado quando é necessário que
as rodas motrizes patinem:
Premir brevemente t para desactivar
o TC; k acende-se. A desactivação é
mostrada como mensagem de
estado no Centro de Informação do
Condutor.
O TC é reactivado premindo
novamente t.
O TC também é reactivado na
próxima vez que a ignição é ligada.
Controlo electrónico de
estabilidade O controlo electrónico de estabilidade
(ESC) melhora a estabilidade da
condução quando necessário,
independentemente do tipo de piso
ou da aderência do pneu. Evita
também que as rodas motrizes
patinem.
Assim que o veículo começar a
guinar (subvirar/sobrevirar), a
potência do motor é reduzida e as
rodas são travadas uma a uma. Isso
melhora consideravelmente a
estabilidade de condução do veículo
em pisos escorregadios.O ESC fica operacional depois de
cada vez que se liga o motor, assim
que a luz de aviso b se apaga.
Quando o ESC funciona, b fica
intermitente.9 Aviso
Não deixar que esta função de
segurança especial o tente a
tomar riscos desnecessários
durante a condução.
Adaptar a velocidade às
condições da estrada.
Indicador de controlo b 3 94.
Page 150 of 249

148Condução e funcionamento
Desactivação
O DCS é desactivado se o veículo
desacelerar abaixo de 2 km/h ou
acelerar acima de 35 km/h.
DesligarPrima o botão u novamente. O
indicador de controlo u apaga-se.
A velocidades superiores a 60 km/h o sistema é desligado
automaticamente.Sistemas de apoio ao
condutor9 Aviso
Os sistemas de apoio ao condutor
são desenvolvidos para ajudar o
condutor e não para substituir a
sua atenção.
O condutor aceita a
responsabilidade total na
condução de um veículo.
Ao utilizar sistemas de apoio ao
condutor, ter sempre cuidado
relativamente à situação de
trânsito actual.
Programador de
velocidade
O programador de velocidade pode guardar e manter velocidades de
aproximadamente 30 a 200 km/h.
Podem surgir alterações
relativamente às velocidades
guardadas ao conduzir em subidas
ou descidas.
Por razões de segurança, o
programador de velocidade não pode ser activado enquanto não se
accionar uma vez o travão de pé. Não
é possível activá-lo com a primeira
velocidade engatada.
Não utilizar o comando da velocidade de cruzeiro se não for aconselhável
manter uma velocidade constante.
Com caixa de velocidades
automática, só accionar o controlo de velocidade de cruzeiro no modo
automático.
Indicador de controlo m 3 97.
Page 153 of 249

Condução e funcionamento151
Exceder o limite de velocidadeEm caso de emergência, é possível
ultrapassar o limite de velocidade
carregando firmemente no pedal do
acelerador para lá do ponto de
resistência.
A velocidade limitada será indicada
no Centro de Informação do
Condutor e um aviso sonoro será
emitido durante esse período.
Soltar o pedal do acelerador e a
função do limitador de velocidade é reactivada assim que seja atingida
uma velocidade mais baixa do que a
velocidade limite.
Desactivação
Premir y: o limitador de velocidade
é desactivado e o veículo pode ser
conduzido sem limite de velocidade.
A velocidade limite é guardada e a
mensagem correspondente é
apresentada no DIC.
Retomar a velocidade limite Rodar a roda de accionamento
manual para RES/+. O limite de
velocidade guardado será obtido.Desligar
Premir L; a indicação do limite de
velocidade no DIC apaga-se. A
velocidade guardada é apagada.
Ao premir m para activar o
programador de velocidade ou o
programador de velocidade
adaptável ou ao desligar a ignição, o
limitador de velocidade também é
desactivado e a velocidade guardada é apagada.
Aviso de colisão dianteira O aviso de colisão dianteira pode
ajudar a evitar ou reduzir os danos
causados por colisões frontais. Se ocorrer uma aproximação demasiado rápida a um veículo à frente, é emitido
um aviso sonoro e apresentado um
aviso no Centro de Informação do
Condutor (DIC).
O símbolo de veículo à frente verde A aceso aparece no velocímetro
quando o sistema tiver detectado um veículo no trajecto de condução. Um
pré-requisito é que o aviso de colisão
dianteira esteja activado no menu de
personalização do veículo 3 109 ou
não tenha sido desactivado premindo V (consoante o sistema, consultar o
seguinte).
Page 155 of 249

Condução e funcionamento153
Informação geral
9Aviso
O aviso de colisão dianteira é
apenas um sistema de aviso e não aplica os travões. Se se aproximar
a demasiada velocidade de um
veículo em frente, pode não haver
tempo suficiente para evitar uma
colisão.
O condutor assume total
responsabilidade por manter a
distância de seguimento
adequada em relação ao veículo
da frente tendo em conta as
condições de trânsito,
meteorológicas e de visibilidade.
O condutor deve aplicar sempre a máxima atenção e concentraçãodurante a condução. O condutor
deve estar sempre a postos para
reagir e aplicar os travões.
Limites do sistema
O sistema foi concebido para avisar
apenas em relação a veículos, mas
também pode reagir a outros
objectos metálicos.
Nos casos seguintes, o aviso de
colisão dianteira pode não detectar
um veículo em frente ou o
desempenho do sensor ser limitado:
■ em estradas sinuosas
■ quando a visibilidade for limitada pelas condições atmosféricas p.ex
nevoeiro, chuva ou neve
■ quando o sensor for bloqueado por
neve, gelo, neve derretida, lama,
sujidade ou danos no pára-brisas
Sensores de
estacionamento
Os sensores de estacionamento
facilitam o estacionamento medindo
a distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
É no entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto deestacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro. Se o veículo estiver
equipado com sensores de
Page 156 of 249

154Condução e funcionamento
estacionamento dianteiros, o sistemaé composto por quatro sensores de
estacionamento adicionais no pára- -choques dianteiro.
Indicador de controlo r 3 94.
Activação
Quando a marcha-atrás é engatada,
o sistema é accionado
automaticamente.
Os sensores de estacionamento
dianteiros também podem ser
activados a baixa velocidade
premindo r.
Um LED aceso no botão de
assistência ao estacionamento indica que o sistema está pronto para
funcionar.
Os obstáculos são assinalados por
um som. O intervalo entre os sinais
acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância for inferior a
30 cm, o sinal torna-se contínuo.
Se r for premido uma vez durante
um ciclo de ignição, os sensores de
estacionamento dianteiros são
reactivados se a velocidade do
veículo descer abaixo de um
determinado valor e se a mesma não
tiver excedido 25 km/h previamente.
Desactivação
Desactivar o sistema premindo r.
O LED no botão apaga-se e Assistên
de estacionament desligada é
apresentado no Centro de
Informação do Condutor (DIC).
O sistema é desactivado
automaticamente a determinada
velocidade.Avaria
Em caso de avaria no sistema, r
acende-se ou uma mensagem do
veículo é apresentada no DIC.
Além disso, r acende-se ou uma
mensagem do veículo é apresentada
no DIC se for detectada uma falha do
sistema devido a condições
temporárias, p. ex. sensores cobertos
de neve.
Mensagens do veículo 3 103.
Sugestões importantes para
utilizar os sensores de
estacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do
Page 157 of 249

Condução e funcionamento155pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.Atenção
O funcionamento do sistema pode ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, p. ex. com gelo ou
neve.
O desempenho do sistema dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais no caso de haver veículos mais
altos envolvidos na proximidade
(por ex., veículos todo-o-terreno,
monovolumes, carrinhas). A
identificação de objectos e a
indicação correcta da distância na
parte superior desses veículos
não pode ser garantida.
Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como, por exemplo, objectos
estreitos ou materiais suaves,
podem não ser detectados pelo
sistema.
Os sistemas de sensores de
estacionamento não detectam
objectos fora do alcance de
detecção.
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.
Advertência
A assistência de estacionamento é
desactivada quando o sistema de
suporte traseiro é estendido.
Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no
Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Refira-se que
os objectos que estão fora do
campo de visão da câmara e do alcance dos sensores do Apoio
Avançado ao Estacionamento,
por exemplo, sob o pára-choques
ou por baixo do veículo, não são
apresentados.
Não fazer marcha-atrás com o
veículo olhando apenas para o
Mostrador de informação e
verificar a área à volta do veículo
antes de realizar manobras de
marcha-atrás.
Page 162 of 249

160Condução e funcionamento
Quando a página de definições é
apresentada, seleccionar Desligado
para desactivar a função de
mensagem de contexto. Reactivado,
seleccionando Ligado. Ao ligar a
ignição, é desactivada a função de
mensagem de contexto.
A indicação pop-up é apresentada
durante aproximadamente
8 segundos no DIC.
Avaria
O auxiliar de sinais de trânsito pode
não funcionar correctamente quando:
■ A área do pára-brisas, onde a câmara frontal se encontra, não
está limpa.
■ Os sinais de trânsito estão total ou parcialmente cobertos ou difíceis
de distinguir.
■ Existem condições ambientais adversas, por exemplo, chuvaforte, neve, luz do sol directa ou
sombras. Neste caso Nenhum sinal
trâns detec dev temp atmosf é
indicado no ecrã.
■ Os sinais de trânsito estão incorrectamente montados ou
danificados.
■ Os sinais de trânsito não estão em conformidade com a Convenção de
Viena sobre Sinalização
Rodoviária (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atenção
O sistema destina-se a ajudar o
condutor, dentro de um intervalo
de velocidade definido, a
reconhecer determinados sinais
de trânsito. Não ignore os sinais
de trânsito que não são
apresentados pelo sistema.
O sistema não reconhecer apenas os sinais de trânsito
convencionais que possam
indicar o início ou fim de um limite
de velocidade.
Não deixe esta que funcionalidade especial o tente a tomar riscos
desnecessários durante a
condução.
Adaptar sempre a velocidade às
condições da estrada.
Os sistemas auxiliares do
condutor não isentam o condutor
de ter total responsabilidade pela
utilização do veículo.
Page 166 of 249

164Condução e funcionamento
LED apagado=funcionamento a
gasolinaLED aceso=funcionamento a
gás liquefeitoLED pisca=não é possível
alternar, o
depósito de um
dos combustíveis
está vazio
Assim que os depósitos de gás
liquefeito estiverem vazios, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a ignição ser desligada.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até o indicador
de controlo i acender, fazendo um
novo reabastecimento. Isto ajuda a manter a qualidade do combustível e
o sistema operacional para o
funcionamento a gasolina.
Atestar o depósito frequentemente
para impedir a corrosão do depósito.
Avarias e soluções
Se não for possível passar ao modo
de gás, verificar o seguinte:
■ Existe quantidade suficiente de gás
liquefeito?
■ Existe gasolina suficiente para o arranque?
Devido a temperaturas extremas em
combinação com a composição do
gás, pode demorar um pouco mais
antes do sistema comutar do modo
de gasolina para o modo de gás.
Em situações extremas, o sistema
pode também regressar ao modo de
gasolina se os requisitos mínimos
não estiverem preenchidos.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
todas as outras avarias.Atenção
Reparações e regulações apenas
podem ser feitas por especialistas certificados de modo a manter a
segurança e a garantia do sistema
GPL.
O gás liquefeito tem um cheiro
especial (odorizado) de modo a que
quaisquer fugas possam ser
facilmente detectadas.9 Aviso
Se cheirar a gás no interior do
veículo ou na proximidade
imediata deste, comute
imediatamente para o modo de
gasolina. Não fumar. Sem chamas
vivas ou fontes de ignição.
Se o cheiro a gás persistir, não
arrancar com o motor. Reparar a
avaria numa oficina.
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir
as instruções de utilização do parque e a legislação em vigor.
Advertência
Em caso de acidente, desligar a ignição e as luzes.