OPEL MOKKA 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 235, veľkosť PDF: 6.47 MB
Page 131 of 235

Jazda129Systém stop-štartSystém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Po zošliapnutí pedálu spojky
sa motor automaticky naštartuje.
Snímač batérie zabezpečuje, že
funkcia Autostop je k dispozícii, iba ak
je batéria dostatočne nabitá na
opätovné naštartovanie.
Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je
naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto
sekcii.Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla Ï.
Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED
diódy tlačidla.
Autostop Ak má vozidlo nízku rýchlosť, aleboak stoji, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
■ Zošliapnite pedál spojky.
■ Nastavte páku do neutrálu.
■ Uvoľnite pedál spojky.
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Aktivovanú funkciu Autostop indikuje
ručička v polohe AUTOSTOP na
tachometri.
Počas zapnutej funkcie Autostop ostane výkon kúrenia, posilňovača
riadenia a výkon bŕzd zachovaný.
Podmienky pre funkciu Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky:
■ Systém stop-štart nie je manuálne deaktivovaný.
■ Kapota je zatvorená.
■ Dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý.
Page 132 of 235

130Jazda
■ Batéria je dostatočne nabitá a je vdobrom stave.
■ Motor je zahriaty.
■ Teplota chladiacej zmesi motora nie je príliš vysoká.
■ Teplota výfukových plynov motora nie je príliš vysoká, napr. po jazde
s veľkým zaťažením motora.
■ Okolitá teplota nie je príliš nízka.
■ Klimatizácia umožňuje funkciu Autostop.
■ Brzdy majú dostatočný podtlak.
■ Nie je aktívna funkcia samočistenia
filtra pevných častíc.
■ Vozidlo sa pohlo od poslednej aktivácie funkcie Autostop.
V opačnom prípade bude funkcia
Autostop zablokovaná.
Okolitá teplota blízka bodu zamŕzania môže spomaliť funkciu Autostop.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu blokovať funkciu
Autostop. Viac podrobností nájdete v
kapitole „Klimatizácia“.
Okamžite po jazde po diaľnici môže
byť funkcia Autostop zablokovaná.Zábeh nového vozidla 3 127.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
Na zabezpečenie spoľahlivého
štartovania motora je v systéme stop-
štart implementovaných niekoľko
prvkov zabraňujúcich vybitiu batérie.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie, ako
napríklad prídavný elektrický
ohrievač alebo vyhrievanie zadného
okna, vypnuté alebo sú v úspornom
režime. Rýchlosť ventilátora systému klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.
Reštartovanie motora vodičom
Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Naštartovanie motora indikuje
ručička v polohe voľnobežných
otáčok na otáčkomeri.
Ak sa voliaca páka posunie z neutrálu
skôr než sa uvoľní pedál spojky,
rozsvieti sa kontrolný indikátor -
alebo sa zobrazí ako hlásenie v informačnom centre vodiča (DIC).Kontrolka - 3 87.
Reštartovanie motora
systémom stop-štart Ak chcete aktivovať automatické
opätovné naštartovanie, voliaca páka
musí byť v neutrále.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop
nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor automaticky
naštartuje systém stop-štart:
■ Systém stop-štart je manuálne deaktivovaný.
■ Kapota je otvorená.
■ Bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodiča
sú otvorené.
■ Teplota motora je príliš nízka.
■ Batéria je vybitá.
■ Brzdy majú nedostatočný podtlak.
■ Vozidlo sa pohlo.
■ Systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora.
■ Klimatizácia sa zapne manuálne.
Ak nie je kapota úplne zatvorená, v
DIC sa zobrazí výstražné hlásenie.
Page 133 of 235

Jazda131
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad CD prehrávač, počas
reštartovania motora môže nastať
krátkodobý pokles energie.
Parkovanie9 Varovanie
■ Neodparkujte vozidlo na ľahko
zápalný povrch. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť zapálenie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne. Aktivujte
parkovaciu brzdu bez stlačenia
tlačidla uvoľnenia. V svahu
smerom nadol alebo nahor ju
zabrzdite čo možno
najpevnejšie. Súčasne
zošliapnite nožnú brzdu, aby sa
znížila vyvíjaná prevádzková
sila.
■ Vypnite motor.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu
smerom nahor, pred vypnutím
zapaľovania zaraďte prvý
prevodový stupeň alebo
posuňte voliacu páku do polohy
P . Na svahu smerom hore
natočte predné kolesá smerom
od obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
nadol, pred vypnutím
zapaľovania zaraďte spiatočku
alebo posuňte voliacu páku do
polohy P. Natočte predné
kolesá smerom k obrubníku.
■ Zatvorte okná a strešné okno.
■ Vyberte kľúč zapaľovania. Pri vozidlách s automatickou
prevodovkou je možné
vytiahnuť kľúč zo spínacej
skrinky len v prípade, že je
voliaca páka v polohe P.
Otočte volantom, až sa zamkne
zámok riadenia.
■ Zamknite vozidlo.
■ Aktivujte alarm.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov sa motor
automaticky vypne, ak sa vozidlo
zastaví do určitého času.
Page 134 of 235

132JazdaVýfuk motora9Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Odlučovač pevných častíc
pre vznetové motory
Systém odlučovača pevných častíc
odfiltruje škodlivé častice sadze z
výfukových plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá sa spustí
automaticky počas jazdy bez
akéhokoľvek oznámenia. Filter sa
čistí pravidelným spaľovaním častíc
sadze pri vysokej teplote. Proces
prebehne automaticky za určitých
nastavených podmienok a môže trvať
až 25 minút. Proces typicky trvá
7 až 12 minút. Počas tejto doby nie je k dispozícii funkcia Autostop a
spotreba paliva môže byť vyššia.
Emisia pachu a dymu je počas tohto
procesu normálna.
Za určitých jazdných podmienok,
napr. pri krátkych cestách, sa môže
stať, že sa systém nebude sám
automaticky čistiť.
Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie,
bude blikať kontrolka %.
Ak je filter odlučovača pevných častíc
plný, rozsvieti sa ikona %. Čo najskôr
začnite proces čistenia.
Keď filter pevných častíc dosiahne
maximálnu úroveň plnosti, % začne
blikať. Ihneď začnite proces čistenia, aby ste predišli poškodeniu motora.
Proces čistenia
Pre aktiváciu procesu čistenia
pokračujte v jazde, udržujte otáčky
motora nad 2000 otáčkami za minútu. Zaraďte nižšiu rýchlosť, ak je to
potrebné. Začne sa čistenie filtra
pevných častíc.
Ak sa tiež rozsvieti kontrolka g,
čistenie nie je možné: vyhľadajte
asistenciu servisu.Výstraha
Ak sa proces čistenia preruší,
hrozí vážne poškodenie motora.
Page 135 of 235

Jazda133
Čistenie prebehne najrýchlejšie pri
vysokých otáčkach a záťaže motora.
Kontrolka % zhasne po dokončení
samočinného čistenia.
Katalyzátor Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 155,
3 218 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov,
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Displej prevodovky
Na displeji prevodovky vidíte práve
zaradený prevodový stupeň alebo práve zvolený režim.
Page 136 of 235

134JazdaPáka voličaP=parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou brzdouR=spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN=neutrálD=automatický režim so všetkými
prevodovými stupňamiM=manuálny režim
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a je možné z nej vybrať len pri
zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom
pedáli brzdy.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je prevodový stupeň
zaradený, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo
uviazlo v piesku, blate, snehu alebo diere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Page 137 of 235
![OPEL MOKKA 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak) Jazda135Manuálny režim
Voliacu páku presuňte do polohy M.
Stlačte tlačidlo na voliacej páke:
<=zaradenie vyššieho
prevodového stupňa]=zaradenie nižšieho prevodového stupňa
Ak je pri pr OPEL MOKKA 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak) Jazda135Manuálny režim
Voliacu páku presuňte do polohy M.
Stlačte tlačidlo na voliacej páke:
<=zaradenie vyššieho
prevodového stupňa]=zaradenie nižšieho prevodového stupňa
Ak je pri pr](/img/37/26288/w960_26288-136.png)
Jazda135Manuálny režim
Voliacu páku presuňte do polohy M.
Stlačte tlačidlo na voliacej páke:
<=zaradenie vyššieho
prevodového stupňa]=zaradenie nižšieho prevodového stupňa
Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Elektronické jazdné
programy ■ Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
■ Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlo
zastaví so zaradeným dopredným
prevodovým stupňom a stlačí sa
brzdový pedál.
■ Špeciálne programy automaticky prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor alebo
nadol.Kickdown
Ak sa pedál plynu úplne zošliapne vautomatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
PoruchaV prípade poruchy sa rozsvieti g
Navyše sa v informačnom centre
vodiča zobrazí číslo kódu alebo
správa vozidla. Správy vozidla 3 97.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky. Môžete
pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
K dispozícii je len najvyšší prevodový
stupeň. V závislosti od povahy
poruchy môže byť druhý prevodový stupeň tiež k dispozícii v manuálnom
režime. Preraďujte len keď vozidlo
stojí.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v
servise.
Page 138 of 235

136JazdaPrerušenie napájanieV prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vybitý, naštartujte
vozidlo pomocou štartovacích káblov
3 202.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor, odblokujte voliacu páku.
1. Vypnite zapaľovanie a vytiahnite kľúč.
2. Zošliapnite a podržte zošliapnutý brzdový pedál a zatiahnete
brzdovú páku nahor.3. Demontujte viečko na konzole pomocou nejakého tenkého
predmetu, napr. skrutkovača.
4. Zasuňte skrutkovač do otvoru až na doraz.
5. Preraďte voliacu páku do polohy N.
6. Vytiahnite skrutkovač z otvoru.
7. Namontujte späť viečko.
8. Príčinu prerušenia napájania nechajte odstrániť v servise.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, v
stojacom vozidle po zošliapnutí
pedálu spojky stlačte uvoľňovacie
tlačidlo na voliacej páke a zaraďte
prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Page 139 of 235

Jazda137
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Systémy jazdy
Pohon všetkých kolies
Pohon všetkých kolies (AWD) vylepší
jazdné charakteristiky a stabilitu a
pomáha dosiahnuť najlepšiu možnú
ovládateľnosť bez ohľadu na povrch
cesty. Systém je vždy aktívny a nie je
možné ho deaktivovať.
Krútiaci moment sa rozloží plynulo
medzi kolesá prednej a zadnej
nápravy v závislosti od jazdných
podmienok. Okrem toho sa krútiaci
moment rozloží medzi zadnými
kolesami v závislosti od povrchu.
Kvôli optimálnemu výkonu systému pneumatiky vozidla nesmú byť
opotrebované v rôznej miere.
Počas používania dočasného
rezervného kolesa sa systém AWD
automaticky deaktivuje.
Systém AWD sa tiež automaticky
deaktivuje, aby sa systém ochránil
pred preriatím v prípade nadmerného
točenia kolesa. Keď systém
vychladne, AWD sa opätovne
aktivuje.Deaktiváciu systému AWD indkuje
správa v informačnom centre vodiča.
Keď sa v informačnom centre vodiča
zobrazí servisná správa alebo
výstraha kód S73, v systém AWD sa
vyskytla porucha. Vyhľadajte pomoc v servise.
Správy vozidla 3 97, Ťahanie vozidla
3 204.
Page 140 of 235

138JazdaBrzdy
Brzdový systém sa skladá z dvoch
nezávislých brzdových okruhov.
Ak dôjde k poruche v niektorom
okruhu, je možné vozidlo brzdiť
pomocou druhého brzdového okruhu.
Brzdný účinok sa však dosiahne len
pevným zošliapnutím pedálu.
Vyžaduje to značne väčšiu silu.
Brzdná dráha sa predĺži. Pred
pokračovaním vašej cesty vyhľadajte
pomoc v servise.
Pri vypnutom motore prestane
posilňovač riadenia fungovať po
jednom až dvoch zošliapnutiach
pedála brzdy. Brzdiaci efekt nie je
znížený, ale brzdenie vyžaduje
značne väčšiu silu. Pamätajte si to
obzvlášť ak je vaše vozidlo
odťahované.
Kontrolka R 3 87.
Systém ABS
Protiblokovací systém bŕzd (ABS)
zabraňuje zablokovaniu kolies.Akonáhle niektoré z kolies začne javiť
sklon k zablokovaniu, začne systém
ABS regulovať brzdný tlak v
príslušnom kolese. Vozidlo zostane
riaditeľné, dokonca i pri prudkom
brzdení.
Hneď ako dôjde k aktivácii systému
ABS, prejaví sa táto skutočnosť
pulzovaním brzdového pedálu a
zvukom regulácie.
Ak chcete dosiahnuť optimálne
brzdenie, držte pri brzdení
zošliapnutý pedál brzdy, aj keď pedál pulzuje. Pedál brzdy neuvoľňujte.
Po naštartovaní systém vykoná test,
ktorý budete môcť počuť.
Kontrolka u 3 88.
Adaptívne brzdové svetlá
Počas brzdenia s plnou intenzitou
blikajú počas aktivácie ABS všetky tri brzdové svetlá.Porucha9 Varovanie
Ak je v systéme ABS porucha,
kolesá majú tendenciu sa
zablokovať v prípade neobvykle
silného brzdenia. Výhody systému ABS nie sú k dispozícii. Počas
prudkého brzdenia nie je vozidlo
možné riadiť a môže dôjsť ku
šmyku.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.