OPEL MOKKA 2015 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 217, PDF Size: 6.16 MB
Page 171 of 217

Pleie av bilen169
Nr.Strømkrets18Motorelektronikk19Drivstoffpumpe20–21Kjølevifte22–23Tenningsspole, motorkontroll‐
modul24Vindusvaskerpumpe25Frontlysutløser (høyre)26Motorelektronikk27–28Motorelektronikk29Motorelektronikk30Eksossystem31Venstre fjernlys32Høyre fjernlys33MotorelektronikkNr.Strømkrets34Horn35Klimakontroll, klimaanlegg36Fremre tåkelys
J-cases-sikringer
Nr.Strømkrets1Elektrisk bremsekontrollmodul2Visker foran3Motorelektronikk4Motorelektronikk5–6Drivstoffvarmer7–8Kjølevifte9Kjølevifte10Motorkontrollmodul, glødeplugg11StartmotorSikringsboksen i
instrumentpanelet
Sikringsblokken i kupeen er plassert
på undersiden av instrumentpanelet
på førersiden.
Du får tilgang til sikringene ved å
fjerne oppbevaringsrommet.
Oppbevaringsrommet tas ut ved at du
åpner det og trekker i det.
Page 172 of 217

170Pleie av bilen
Minisikringer
Nr.Strømkrets1Karosserielektronikk2Karosserielektronikk3Karosserielektronikk4Karosserielektronikk5Karosserielektronikk6Karosserielektronikk7Karosserielektronikk8Karosserielektronikk9Dørlåser10Modul for sikkerhetsdiagnose11Dørlåser12Klimakontroll13Bakluke14Parkeringsassistent15Filskiftvarsling, innvendig speil16Adaptivt frontlys17Motor for elektriske vinduerNr.Strømkrets18Regnføler19Reserve20Ratt21Girelektronikk22Sigarettenner23Reserve24Reserve25Reserve26Display27Instrumentpanelenhet28Adaptivt frontlys29Reserve30Reserve31Instrumentpanelenhet32Infotainment, tillegg, strømuttak33Display, Infotainmentsystem34Onstar UHP/DAB
Page 173 of 217

Pleie av bilen171
S/B-sikringerNr.Strømkrets01Reserve02Reserve03Elektriske vinduer foran04Elektriske vinduer bak05Logistikkmodus06Reserve07Reserve08ReserveSikringsboksen i
bagasjerommet
Plassert på venstre side i bagasje‐
rommet.
Du får tilgang til sikringene ved å
fjerne dekslet.
Minisikringer
Page 174 of 217

172Pleie av bilen
Nr.Strømkrets1LPG-system2Kupéspeil, kamera bak3Vann i drivstofføler4Reserve5Tilhengerkontakt6Oppvarmet ratt7Reserve8Tilhengerkontrollmodul9Sete, korsryggstøtte, førerside10Sete, korsryggstøtte, passasjer‐
side11Forsterker12Tilhengerkontakt13Firehjulstrekk14Reserve15LPG-system16ReserveNr.Strømkrets17Reserve18Reserve
S/B-sikringer
Nr.Strømkrets19Elektrisk sete, førerside20Elektrisk sete, passasjerside21Tilhengerkontrollmodul22Spenningsomformer23Tenningssystem24Lyktespyler25Reserve26Reserve27ReserveVerktøy i bilen
VerktøyBiler med dekkreparasjonssett
Verktøyene og dekkreparasjonsset‐
tet er på høyre side av bagasjerom‐
met 3 179.
Page 175 of 217

Pleie av bilen173
Biler med reservehjul
Jekken og verktøyet oppbevares i et
rom i bagasjerommet, over reserve‐ hjulet.
Skifte hjul 3 182, reservehjul 3 184.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Dekk
Dekk med dimensjonen 195/70 R16
og 215/60 R17 må bare brukes som
vinterdekk.
VinterdekkVinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.Dekkdimensjonen 195/70 R 16 er kun
egnet som vinterdekk.
Dekkbetegnelser F.eks. 215/60 R 16 95 H215=Dekkbredde i mm60=Profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=Dekktype: RadialRF=Konstruksjonstype: RunFlat16=Felgdiameter i tommer95=Lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH=Bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/tV=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/t
Page 176 of 217

174Pleie av bilen
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på
dekksiden.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 206.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme an‐
gir de originale dekktypene og det til‐
svarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 201.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 206.Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Dekktrykkovervåking
Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) kontrollerer trykket i alle fire
hjul en gang i minuttet når bilens has‐
tighet kommer over en viss grense.
Page 177 of 217

Pleie av bilen175Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan bli vist i Bil
informasjon meny i førerinformasjo‐
nen (DIC).
Menyen kan velges med knappene på blinklyshendelen.
Trykk på knappen MENU og velg Bil
informasjon meny X .
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemstatus og advarsler om trykk vises med en melding der symbolet
for det aktuelle dekket blinker i DIC.
Kontrollampen w 3 84 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 206.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Page 178 of 217

176Pleie av bilen
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at trykket be‐ gynner å bli lavt. Kontroller dekktryk‐
ket.
Meldinger om bilen 3 92.
Hvis dekktrykket skal minskes eller
økes, slå av tenningen.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐ følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med flytende tettemidler kan virke negativt
inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Eksterne radioanlegg med høy effekt
kan forstyrre dekktrykkovervåkingen.Hver gang dekkene skiftes må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen
Juster dekktrykket til lasttilstanden i samsvar med etiketten med dekkin‐
formasjon eller dekktrykktabellen
3 206, og velg riktig innstilling i me‐
nyen Dekklast i førerinformasjonen
Bil informasjon meny 3 86.Velg:
■ Lett for komforttrykk opptil
3 personer
■ Eco for Eco-trykk opptil 3 personer
■ Maks for maksimal last
Matcheprosess for TPMS-følere
Hver TPMS-føler har en unik identifi‐
kasjonskode. Etter dekkrotasjon,
skifte av alle fire hjul eller skifte av én
eller flere TPMS-følere må ID-koden
avstemmes med en ny dekk-/hjulpo‐
sisjon. Matcheprosessen for TPMS- følere må også utføres etter at et re‐
servedekk er byttet ut med et dekk
som inneholder TPMS-føler.
Feillampen skal slukke og varsels‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med dekk-/hjulposisjo‐
nene i følgende rekkefølge ved hjelp
av et TPMS-programmeringsverktøy: venstre forhjul, høyre forhjul, høyre
bakhjul og venstre bakhjul.
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det tar to minutter å av‐
stemme første dekk-/hjulposisjon, og
Page 179 of 217

Pleie av bilen177
fem minutter til sammen for å av‐
stemme alle fire dekk-/hjulposisjo‐ nene. Hvis det tar lengre tid, stopper
avstemmingsprosessen og må star‐
tes på nytt.
Matcheprosessen for TPMS-føleren er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.
3. Bruk MENU-knappen på blinklys‐
spaken til å velge Bil informasjon
meny på førerinformasjonssente‐
ret (DIC).
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR-knappen for å
starte matcheprosessen for føle‐
ren. Du ser en melding som ber
deg akseptere prosessen.
6. Trykk på SET/CLR -knappen igjen
for å bekrefte valget. To støt fra
hornet bekrefter at mottakeren er
i programmeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere TPMS-fø‐
leren. Et støt fra hornet bekrefter
at føleridentifikasjonskoden har
blitt avstemt med dette dekket og
denne hjulposisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
fremgangsmåten i trinn 8.
11. Fortsett til bakhjulet på venstre side, og gjenta fremgangsmåten i
trinn 8. Et lydsignal høres to ganger som informasjon om at fø‐ leridentifikasjonskoden har blitt
avstemt med bakhjulet på førersi‐ den og at avstemmingsprosessen
for TPMS-føleren ikke lenger er
aktiv.
12. Slå av tenningen.13. Still inn alle fire dekkene til anbe‐ falt lufttrykknivå som angitt på eti‐
ketten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 86.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket.
Dekktrykkverdien som vises i førerin‐
formasjonsdisplayet viser det faktiske
dekktrykket. Det er derfor viktig å kon‐ trollere dekktrykket med kalde dekk.
Mønsterdybde
Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐ sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Page 180 of 217

178Pleie av bilen
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
bytter du om for- og bakhjulene. Pass
på at hjulene roterer samme vei som
før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Dekkskift, og
hjuldimensjon
Ved bruk av dekk med en annen di‐ mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐ kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐
dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐ skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha vulstkant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med felger av legering: Når du
monterer stålfelger med legerte hjul‐
mutrer, for eksempel når du skifter til
vinterdekk, kan ikke hjulkapslene
være festet til stålfelgene.
Kjettinger