OPEL MOKKA X 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018.5Pages: 171, PDF Size: 2.63 MB
Page 31 of 171

Fonctionnement de base31
La liste des numéros de version de
tous les éléments chargés dans le
système s'affiche.
Mise à jour du système
Pour mettre à jour le logiciel de votre
système, contactez votre atelier.
Page 32 of 171

32RadioRadioFonctionnement........................... 32
Recherche de stations .................32
Radio Data System ......................34
Digital Audio Broadcasting ..........35Fonctionnement
La fonction de radio fait partie de l'ap‐ plication AUDIO.
Activation de la fonction de radio
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil. Sélec‐
tionner RADIO sur la barre du sélec‐
teur d'interaction.
Choisir la gamme d'ondes
Sélectionner à plusieurs reprises
RADIO pour basculer entre les diffé‐
rentes bandes de fréquences.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyer sur t ou v pour lire la
station précédente ou suivante.
Recherche manuelle d'émetteurs Enfoncer et maintenir t ou v.
Relâcher le bouton correspondant
quand la fréquence souhaitée est
presque atteinte.
Syntonisation de station
Sélectionner TUNE sur la barre du
sélecteur d'interaction. Un clavier
s'affiche.
Page 33 of 171

Radio33
Toucher le champ Indicat. de
fréquence , puis saisir la fréquence
désirée. Confirmez votre saisie.
Listes de stations Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher la liste des stations de la
gamme d'ondes active, sélectionner
PARCOURIR dans la barre du sélec‐
teur d'interaction.
La liste des stations s'affiche.Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Listes de catégoriesDe nombreuses stations RDS
3 34 et DAB 3 35 émettent un
code PTY qui spécifie le type de programme transmis (par exemple informations). Certaines stationsmodifient également le code PTY en
fonction du contenu en cours de diffu‐
sion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐ ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Sélectionner MENU dans la barre de
sélection d'interaction pour afficher le
menu de bande fréquence correspon‐ dant et sélectionner Catégories.
Une liste des catégories de types de programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Mise à jour de la liste des stations Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
Page 34 of 171

34RadioRemarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui améliore
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
fonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les
menus principaux. Si la station
Page 35 of 171
![OPEL MOKKA X 2018.5 Manuel dutilisation (in French) Radio35actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relative OPEL MOKKA X 2018.5 Manuel dutilisation (in French) Radio35actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relative](/img/37/24243/w960_24243-34.png)
Radio35actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
disponible suivante débute automati‐
quement. Dès qu'une station de
service d'annonces relatives à la
circulation est découverte, [TP] est
illuminé. Si aucune station de service
d'annonces relatives à la circulation
n'est découverte, le message [ ] reste
affiché à l'écran.
Si une annonce relative à la circula‐
tion est émise par la station de service d'annonces relatives à la circulation,
un message s'affiche.
Pour interrompre l'annonce et revenir
à la fonction précédemment activée,
ignorer l'alerte.
Régler Traffic Program (TP) - Activé
ou Traffic Program (TP) - Désactivé .
Région
Parfois les stations RDS émettent des programmes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.Si la régionalisation est activée, les
fréquences alternatives des program‐
mes régionaux identiques sont sélec‐
tionnées si nécessaire. Si la régiona‐
lisation est désactivée, les fréquen‐
ces alternatives des stations sont
sélectionnées sans prendre en
compte les émissions régionales.
Régler Région - Activé ou Région -
Désactivé .
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Avantages de la DAB ● Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la
place de la fréquence de diffu‐
sion.
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multituded'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Ceci peut être évité en activant Basculer DAB
vers DAB et/ou Basculer DAB
vers FM dans le menu DAB (voir
ci-dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐ tion DAB s'améliore, alors que,
Page 36 of 171

36Radiodans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TP 3 34 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver TP si
vous ne souhaitez pas que la
réception DAB soit interrompue
par les annonces relatives à la
circulation en FM.
Réglages DAB Pour configurer les options des para‐
mètres DAB, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes DAB. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu DAB.
Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de
diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Sélectionner Annonces DAB pour
afficher la liste des catégories DAB.
Sélectionner les catégories de votre
choix. Les catégories sélectionnées
sont marquées par 9.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Liaison DAB à DAB
Si cette fonction est activée, l'appareil commute vers le même service
(programme) sur un autre ensemble
DAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Régler Basculer DAB vers DAB -
Activé ou Basculer DAB vers DAB -
Désactivé .
Liaison DAB à FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Régler Basculer DAB vers FM -
Activé ou Basculer DAB vers FM -
Désactivé .
Page 37 of 171

Radio37Gamme L
Si l'option Bande L est activée, l'Info‐
tainment System reçoit une gamme de fréquences supplémentaire. Les
fréquences de la gamme L englobent
la radio terrestre et satellite (1 452 -
1 492 MHz).
Régler Bande L - Activé ou Bande L -
Désactivé .
Intellitext
La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des annonces, des infor‐ mations générales, financières, spor‐
tives, etc.
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐
lées.
Page 38 of 171

38PériphériquesPériphériquesRemarques générales.................38
Lecture audio ............................... 39
Lecture de vidéos ........................40
Utilisation d'applications
smartphone .................................. 41
Utilisation des applications ..........42Remarques générales
Un port USB pour la connexion de
périphériques externes est situé sur
la console centrale.
Remarque
Le port USB doit toujours rester
propre et sec.
Port USB
Un lecteur MP3, une appareil USB ou un smartphone peuvent être connec‐
tés au port USB.
L'Infotainment System peut lire des fichiers de musique et ds films conte‐
nus dans ces périphériques.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System. Vérifier la liste de compatibilité sur notre site Internet.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐ ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de
stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Page 39 of 171

Périphériques39BluetoothLes périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐ ment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
ces périphériques.
Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 73.
Gestion de périphérique Bluetooth
Pour changer le périphérique
Bluetooth connecté, sélectionner
MENU dans la barre de sélection d'in‐
teraction.
Sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth pour afficher la liste des
appareils.
Pour une description détaillée,
3 73.Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être
lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio et vidéo suivants enre‐
gistrés sur des périphériques.
Fichiers audio
Les formats de fichiers audio lisibles
sont .MP3, .WMA, .AAC, .M4A
et .AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.Fichiers vidéo
Les formats de fichiers vidéo lisibles
sont les suivants : .AVI, .MPG,
.MP4, .XVID et .WMV.
Les combinaisons audio et vidéo
courantes pour les appareils mobiles
sont généralement prises en charge.
Lecture audio Démarrage de la lecture
S'il n'est pas connecté, connectez
l'appareil 3 38.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil.
Sélectionner plusieurs fois MÉDIAS
dans la barre du sélecteur d'interac‐
tion pour activer la source média dési‐
rée.
Exemple : menu principal USB.
Page 40 of 171

40Périphériques
Boutons de fonctions
Mise en pause de la lecture
Sélectionner = pour interrompre la
lecture.
Sélectionner l pour reprendre la
lecture.
Passage à la plage précédente ou
suivante
Sélectionner t ou v pour lire la
piste précédente ou suivante.
Avance ou recul rapides
Toucher et maintenir t ou v pour
reculer ou avancer rapidement.
Autrement, déplacer le curseur sur la barre de temps (disponible unique‐ment pour l'USB).
Fonction Parcourir
Pour afficher l'écran Parcourir, sélec‐ tionner PARCOURIR dans la barre du
sélecteur d'interaction.
Sélectionner PLAYLISTES ,
ARTISTES , ALBUMS , TITRES ,
GENRES ou PLUS . PLUS . L'option
comprend les catégories supplémen‐
taires suivantes : Vue Dossiers,
Podcasts , Livres audio , Vidéos et
Compositeurs .
Parcourir les catégories jusqu'à trou‐
ver la piste souhaitée. Sélectionnez la
plage où démarrer la lecture.
Ordre de lecture
Si l'option Lecture aléatoire est acti‐
vée, les pistes de l'appareil actif sont
lues dans un ordre aléatoire.
Remarque
Dans le cadre de la lecture d'un
USB, la fonction de lecture aléatoire dépend du mode de filtre sélec‐
tionné pour la lecture de la chanson,
par ex. album, artiste, genre.
Pour afficher le menu audio corres‐
pondant, sélectionner MENU dans la
barre de sélection d'interaction.
Régler Lecture aléatoire - Activé ou
Lecture aléatoire - Désactivé .
Lecture de vidéos
Lancement d'une lecture vidéo Connecter l'appareil 3 38.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
AUDIO sur l'écran d'accueil.