bluetooth OPEL MOKKA X 2018 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2018Pages: 171, PDF Size: 2.64 MB
Page 117 of 171

Périphériques117Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Lancement automatique de l'USB
Par défaut, le menu audio USB est
affiché automatiquement dès qu'un
périphérique USB est connecté.
Si vous le désirez, cette fonction peut
être désactivée.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres pour ouvrir le menu des
réglages.
Sélectionner Radio, faire défiler
jusqu'à Lancement automatique
USB et toucher le bouton d'écran à
côté de la fonction.
Pour réactiver la fonction, toucher à
nouveau le bouton d'écran.
Bluetooth
Les périphériques qui prennent en
charge les profils de musique
Bluetooth A2DP et AVRCP peuvent
être connectés sans fil à l'Infotain‐
ment System. L'Infotainment System
peut lire des fichiers de musique
contenus dans ces périphériques.
Connexion d'un appareil
Pour une description détaillée de
l'établissement d'une connexion
Bluetooth 3 126.
Formats de fichiers et dossiers
La capacité maximale d'un appareil
pris en charge par l'Infotainment
System est de 2 500 fichiers musi‐
caux, 2 500 fichiers d'image,
250 fichiers vidéo, 2 500 dossiers et
10 niveaux d'arborescence de
dossiers. Seuls les appareils forma‐
tés dans le système de fichiers
FAT16/FAT32 sont pris en charge.
Si des images sont incluses dans les
métadonnées audio, ces images s'af‐
fichent à l'écran.Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.
L'Infotainment System peut lire les
fichiers audio, d'images et vidéo
suivants stockés sur des périphéri‐ ques.
Fichiers audio
Les formats de fichier audio lisibles
sont MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC
OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP
(audio uniquement), Livres audio et
LPCM. Les iPod ®
et iPhone ®
lisent les
formats ALAC, AIFF, Livres audio et
LPCM.
En cas de lecture d'un fichier compor‐
tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Page 124 of 171

124Reconnaissance vocaleReconnaissance
vocaleInformations générales ..............124
Utilisation ................................... 124Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter le guide de
l'utilisateur du fabricant de votre
smartphone pour savoir si votre
smartphone prend cette fonctionna‐
lité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 116 ou par Bluetooth
3 126.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir g sur le
panneau de commande ou 7w sur le
volant de direction pour démarrer une
session de reconnaissance vocale.
Un message de commande vocale
s'affiche à l'écran.Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter ou réduire le volume des invites voca‐
les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.
Page 125 of 171

Téléphone125TéléphoneRemarques générales...............125
Connexion Bluetooth .................126
Appel d'urgence .........................128
Fonctionnement .........................129
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............133Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 126 of 171

126Téléphoneéteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié parle Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse http://
www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment
System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Menu Bluetooth
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionner Bluetooth pour afficher
le menu Bluetooth.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à dix appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste
des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connecter le périphérique
au port USB pour le charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, veuillez
vous reporter au guide de l'utilisa‐ teur du périphérique Bluetooth.
2. Appuyer sur ;, puis sélectionner
PARAMÈTRES sur l'affichage
d'informations.
Sélectionnez Bluetooth, puis
Gestion appareil pour afficher le
menu correspondant.
Page 127 of 171

Téléphone127
Remarque
Si aucun téléphone n'est connecté,
le menu Gestion appareil est égale‐
ment accessible par le menu du télé‐ phone : Appuyer sur ;, puis sélec‐
tionner TÉLÉPHONE .
3. Toucher Recherche appareil .
Tous les périphériques Bluetooth
détectables dans l'environnement
sont affichés dans une nouvelle
liste de recherche.
4. Toucher le périphérique Bluetooth
que vous voulez coupler.
5. Confirmer la procédure de couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris
en charge :
Confirmez les messages de
l'Infotainment System et de
l'appareil Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est paspris en charge :
Sur l'Infotainment System :
un message Info est affiché
pour vous demander d'entrer un code PIN sur votre appa‐reil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth :
entrez le code PIN et confir‐
mez.
6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés.
Remarque
Si l'appareil Bluetooth est correcte‐
ment couplé, h situé près de l'appa‐
reil Bluetooth indique que la fonction téléphone est activée et y indique
que la fonction musique de
Bluetooth est activée.
7. Le répertoire téléphonique est automatiquement téléchargédans l'Infotainment System.
Selon le téléphone, le Infotain‐
ment System doit pouvoir accéder
au répertoire téléphonique. Si
nécessaire, confirmer les messa‐
ges affichés sur le périphérique
Bluetooth.
Si cette fonction n'est pas prise en charge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche.
Modifier le code PIN Bluetooth
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionnez Bluetooth, puis Modifier
PIN de jumelage pour afficher le
sous-menu correspondant. Un clavier
s'affiche.
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré.
Pour supprimer un numéro introduit,
sélectionner ⇦.
Confirmer la saisie en sélectionnant
Saisir .
Connexion d'un appareil couplé
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Page 128 of 171

128TéléphoneSélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth à
connecter. L'appareil est connecté.
Remarque
L'appareil connecté et les options
disponibles sont illuminées.
Déconnexion d'un appareil
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth
actuellement connecté. Vous êtes
invité par un message.
Sélectionner Oui pour débrancher
l'appareil.
Suppression d'un appareil Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.Sélectionner ANN à côté de l'appareil
Bluetooth. Vous êtes invité par un
message.
Sélectionner Oui pour supprimer
l'appareil.
Informations relatives à l'appareil
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionnez Bluetooth, puis
Informations sur appareil pour affi‐
cher le menu correspondant.
Les informations affichées sont : Nom
de l'appareil , Adresse et Code PIN .
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
Page 129 of 171

Téléphone129préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐ nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile est toujours
possible, p. ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Tous les téléphones mobiles ne sont
pas compatibles avec toutes les fonctions du portail de téléphone.
Par conséquent, les fonctions décri‐
tes peuvent être différentes de
celles disponibles avec ces télépho‐ nes mobiles.
Menu principal Téléphone
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Le menu principal TÉLÉPHONE est
uniquement disponible si un télé‐
phone mobile est connecté à l'Info‐
tainment System via Bluetooth. Pour une description détaillée 3 126.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être
contrôlées via le menu principal du
téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés) et via les commandes au volant spécifiques du téléphone.
Page 130 of 171

130TéléphoneFaire un appel téléphoniqueEntrer un numéro de téléphone
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE .
Entrer un numéro de téléphone à
l'aide du clavier dans le menu princi‐
pal du téléphone.
Pour effacer un ou plusieurs caractè‐ res saisis, toucher ou toucher et
maintenir ⇦.
Toucher v sur l'écran ou appuyer sur
qw du volant pour composer le
numéro.
Utilisation du répertoire téléphonique Remarque
Lors du couplage d'un téléphone
mobile à l'Infotainment System via
Bluetooth, le répertoire téléphonique
du téléphone est automatiquement
téléchargé 3 126.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE .
Sélectionner Contacts dans le menu
principal du téléphone.Recherche rapide 1. Sélectionner u pour afficher une
liste de tous les contacts.
2. Faire défiler la liste des contacts.
3. Toucher le contact que vous dési‐
rez appeler. Un menu avec tous
les numéros de téléphone mémo‐ risés pour le contact sélectionné
est affiché.
4. Sélectionnez le numéro désiré pour lancer l'appel.Menu Recherche
Si le répertoire téléphonique contient un nombre élevé d'entrées, vous
pouvez rechercher un contact via le
menu recherche.Sélectionnez o dans le menu
Contacts pour afficher l'onglet
Recherche.
Les lettres sont disposées en grou‐
pes alphabétiques sur les boutons
d'écran : abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv et wxyz .
Utiliser ⇦ pour supprimer un groupe
de lettres introduites.
1. Sélectionnez le bouton contenant la première lettre du contact à
rechercher.
Par exemple : Si le contact à
rechercher débute par un « g »,
sélectionnez le bouton d'écran
ghi .
Page 131 of 171

Téléphone131Tous les contacts contenant l'unedes lettres de ce bouton, dans
l'exemple, « g », « h » et « i » sont
affichés.
2. Sélectionnez le bouton contenant la deuxième lettre du contact à
rechercher.
3. Continuez à entrer plus de lettres du contact à rechercher jusqu'à ceque le contact désiré soit affiché.
4. Toucher le contact que vous dési‐
rez appeler. Un menu avec tous
les numéros de téléphone mémo‐ risés pour le contact sélectionné
est affiché.
5. Sélectionnez le numéro désiré pour lancer l'appel. L'écran
suivant s'affiche.Réglages des contacts
La liste des contacts peut être triée par noms ou par prénoms.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES pour afficher le menu
correspondant.
Sélectionnez Bluetooth, puis Ordre
de tri . Activez l'option souhaitée.
Utilisation de l'historique des appels
Tous les appels entrants, sortants ou
manqués sont enregistrés.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE .
Sélectionner Historique des appels
dans le menu principal du téléphone.
Sélectionner q pour les appels
sortants, r pour les appels manqués,
s pour les appels entrants et p pour
tous les appels. La liste d'appels
correspondante est affichée.
Sélectionnez l'entrée désirée pour
lancer l'appel.
Recomposition d'un numéro
Le dernier numéro de téléphone
composé peut être recomposé.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE .
Sélectionner v à l'écran ou appuyer
sur qw au volant.
Page 132 of 171

132TéléphoneUtilisation des numéros abrégés
Les numéros abrégés mémorisés sur le téléphone peuvent également être
composés à l'aide du clavier du menu
principal du téléphone.
Appuyez sur ; puis sélectionnez
TÉLÉPHONE .
Toucher et maintenir le chiffre corres‐
pondant sur le clavier pour commen‐
cer un appel.
Appel téléphonique arrivant
Prendre un appel
Si un mode audio, par ex. la radio ou le mode USB, est actif au moment d'un appel entrant, la source audio est mise en sourdine et reste en sourdine
jusqu'à ce que l'appel soit terminé.
Un message avec le numéro de télé‐
phone ou le nom de l'appelant (si
disponible) est affiché.
Pour répondre à l'appel, sélectionner
v dans le message ou appuyer sur
qw sur le volant.
Rejeter un appel
Pour rejeter l'appel, sélectionner
J dans le message ou appuyer sur
xn sur le volant.
Modification de la sonnerie
Appuyez sur ; puis sélectionnez
PARAMÈTRES .
Sélectionnez Bluetooth, puis
Sonneries pour afficher le menu
correspondant. Une liste de tous les
périphériques couplés s'affiche.
Sélectionner l'appareil souhaité. Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles pour ce périphérique s'affiche.
Sélectionner une des sonneries.
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'une conversation, le menu principal du téléphone est affiché.
Désactivation temporaire du mode
mains libres
Pour poursuivre la conversation par
le téléphone mobile, activer m.
Pour revenir au mode mains libres,
désactiver m.