airbag OPEL MOKKA X 2019 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2019Pages: 279, PDF Size: 6.83 MB
Page 55 of 279

Bancos, sistemas de segurança539Aviso
A protecção só é a ideal se o
banco estiver na posição correcta.
Posição do banco 3 42.
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Colocar o cinto de segurança
correctamente e apertá-lo bem.
Só então os airbags estão aptos a
disponibilizar protecção.
Sistema de airbag lateral
O sistema de airbag lateral é
composto por um airbag em cada um dos encostos dos bancos dianteiros.
Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG.
O sistema de airbag lateral dispara no
caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem
o impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na parte superior do corpo
e da pélvis, no caso de colisão lateral.
9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Advertência
Utilizar apenas capas de bancos aprovadas para o veículo em
questão. Ter cuidado para não tapar os airbags.
Sistema de airbag de cortina
O sistema de airbags de cortina é composto por um airbag montado na
estrutura das janelas, um de cada
lado. Esses airbags podem ser
identificados pela palavra AIRBAG
nos pilares do tejadilho.
Page 56 of 279

54Bancos, sistemas de segurança
O sistema de airbag de cortina
dispara no caso de impacto lateral de
determinada gravidade. A ignição
tem de estar ligada.
Os airbags cheios amortecem o
impacto, reduzindo
consideravelmente o risco de
ferimentos na cabeça, no caso de
impacto lateral.9 Aviso
Manter a área de insuflação do
airbag sem obstruções.
Os ganchos existentes na
estrutura do tejadilho são apenas
adequados para pendurar peças
de roupa leves, sem cabides. Não ter itens nessas peças de
vestuário.
Desativação de airbag
O sistema de airbag do passageiro da
frente tem de ser desactivado se um
sistema de segurança para crianças
tiver de ser instalado neste banco. O
sistema de airbag lateral e os
sistemas de airbag de cortina, os pré-
-tensores do cinto e todos os
sistemas de airbag do condutor
permanecerão activos.
O sistema de airbag do passageiro da
frente pode ser desativado através de um interruptor acionado por chave no
painel de instrumentos, do lado do
passageiro.
Page 57 of 279

Bancos, sistemas de segurança55Utilizar a chave de ignição para
seleccionar a posição:c:os airbags do passageiro da
frente são desactivados e não
se encherão no caso de
colisão. A luz de aviso c
acende em contínuo na
consola central. Pode ser
instalado um sistema de
segurança para crianças de
acordo com o quadro Locais
de montagem dos sistemas de
segurança para crianças
3 59. Não é permitido que
um adulto ocupe o banco do
passageiro da frente.d:os airbags para o passageiro
da frente estão activos. Não
deve ser instalado um sistema
de segurança para crianças.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Enquanto o indicador de comando
c não acender, o sistema de airbag
do passageiro da frente insuflar-se-á
no caso de colisão.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada.
Estatuto permanece até a próxima
mudança.
Indicador de comando para
desactivação do airbag 3 98.
Sistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças
Recomendamos o sistema de
segurança para crianças da Opel que
está especificamente concebido para o veículo.
Quando está a ser utilizado um
sistema de segurança para crianças,
é favor ter atenção às instruções de
montagem e utilização que se
seguem, assim como às fornecidas
com o sistema de segurança para
crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou
nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.9 Aviso
Ao utilizar um sistema de retenção
para crianças virado no banco do
passageiro dianteiro, os sistemas
Page 58 of 279

56Bancos, sistemas de segurançade airbags do passageiro dianteiro
devem ser desativados. Caso
contrário, o acionamento dos
airbags representa um risco de
ferimento fatal para a criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados
para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 54.
Etiqueta do airbag 3 49.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.
Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Ponto de fixação do tirante superior
Cinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos. Consoante o tamanho dos sistemas de retenção para
crianças utilizados, é possível fixar até três sistemas de retenção para
crianças aos bancos traseiros.
Depois de apertar o sistema de
retenção para crianças, é necessário
apertar o cinto de segurança 3 59.
Page 61 of 279

Bancos, sistemas de segurança59Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças
Opções de montagem autorizadas para um sistema de segurança para crianças
Classe por peso
No banco do passageiro da frente
Nos bancos exteriores traseirosNo banco traseiro central
airbag activadoairbag desactivadoGrupo 0: até 10 kgXU 1U2U 2Grupo 0+: até 13 kgXU1U2U2Grupo I: 9 até 18 kgXU1U2U2Grupo II: de 15 a 25 kgXXU2U2Grupo III: de 22 a 36 kgXXU 2U21:se o sistema de retenção para crianças for fixado por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação
da altura do banco para a posição mais alta e garantir que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado
no lado da fivela.2:deslocar o encosto de cabeça para a posição mais elevada. Caso interfira com a instalação correcta do sistema de
retenção para crianças, retirar o encosto de cabeça 3 41.U:adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X:não é permitido nenhum sistema de retenção para crianças nesta classe de peso.
Page 82 of 279

80Instrumentos, elementos de manuseamentoInstrumentos,
elementos de
manuseamentoComandos ................................... 81
Ajuste do volante .......................81
Telecomandos no volante .........81
Volante aquecido .......................81
Buzina ....................................... 82
Limpa-para-brisas e lava-para- -brisas ....................................... 82
Limpa-vidros e lava-vidros do óculo traseiro ............................ 84
Temperatura exterior .................84
Relógio ...................................... 85
Tomadas ................................... 87
Luzes de aviso, indicadores de
nível e indicadores .......................88
Velocímetro ............................... 88
Conta-quilómetros .....................88
Conta-quilómetros parcial .........88
Conta-rotações .......................... 89
Indicador do nível de combustível .............................. 89
Seletor de combustível ..............90Indicador da temperatura do
líquido de arrefecimento do
motor ........................................ 92
Visor de serviço .........................92
Luzes de aviso .......................... 93
Luzes indicadoras de mudança de direção ................................. 97
Aviso do cinto de segurança .....97
Airbags e pré-tensores dos cintos ........................................ 98
Desactivação do Airbag ............98
Alternador .................................. 98
Luz de aviso de avaria ..............98
Sistema de travagem e embraiagem ............................. 99
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) ...................99
Mudança de velocidades ...........99
Sistema de controlo em descida ..................................... 99
Aviso de desvio de trajetória .....99
Programa electrónico de estabilidade desligado ............100
Controlo eletrónico de estabilidade e sistema de
controlo da tração ..................100
Sistema de controlo da tracção desligado ................................ 100
Pré-incandescência .................100
AdBlue ..................................... 100Sistema de controlo da pressão
dos pneus ............................... 100
Pressão do óleo de motor .......100
Nível de combustível baixo .....101
Imobilizador ............................. 101
Luz exterior .............................. 101
Luzes de máximos ..................101
Assistência dos máximos ........101
Iluminação dianteira adaptativa ............................... 102
Faróis de nevoeiro ...................102
Luzes de nevoeiro traseiras ....102
Programador de velocidade ....102
Veículo detetado à frente ........102
Limitador de velocidade ..........102
Sistema de reconhecimento de sinais de trânsito ....................102
Porta aberta ............................. 103
Visores ....................................... 103
Centro de Informação do Condutor ................................. 103
Visor de informação ................108
Mensagens de falha ..................111
Sinais sonoros de aviso ..........111
Tensão da bateria ...................112
Personalização do veículo .........112
Serviços de telemática ...............118
OnStar ..................................... 118
ERA GLONASS .......................122
Page 98 of 279

96Instrumentos, elementos de manuseamentoIndicadores de controlo na
consola central
Aspectos gerais
OIndicador de mudança de
direcção 3 97XAviso do cinto de segurança,
condutor 3 97kAviso do cinto de segurança,
passageiro dianteiro 3 97vAirbag e pré-tensores dos
cintos 3 98V /
*Desactivação de airbag
3 98pSistema de carga 3 98ZLuz indicadora de avaria
3 98RSistema de travagem e
embraiagem 3 99uSistema de travões antiblo‐
queio (ABS) 3 99RMudança de velocidades
3 99uSistema de controlo em
descida 3 99)Aviso de desvio de trajectória
3 99nControlo eletrónico de estabili‐
dade desligado 3 100bControlo eletrónico de estabili‐
dade e Sistema de Controlo da
Tração 3 100kSistema de Controlo de Tração
desligado 3 100!Pré-incandescência 3 100ùAdBlue 3 100wSistema de controlo da
pressão dos pneus 3 100IPressão do óleo do motor
3 100YNível de combustível baixo
3 101dImobilizador 3 1018Luz exterior 3 101CLuzes de máximos 3 101fAssistência dos máximos
3 101fIluminação dianteira adapta‐
tiva 3 102>Faróis de nevoeiro 3 102rLuz de nevoeiro traseira
3 102mComando da velocidade de
cruzeiro 3 102
Page 100 of 279

98Instrumentos, elementos de manuseamentoAcende-se a cinzento
O cinto de segurança está
desapertado.
Acende-se a verde
O cinto de segurança foi
desapertado.
Intermitente em amarelo
O cinto de segurança apertado foi
desapertado.
Apertar o cinto de segurança 3 47.
Airbags e pré-tensores dos cintos
v acende-se a vermelho.
Quando se liga a ignição, a luz de
aviso acende-se durante alguns
segundos. Caso não se acenda ou
não se apague ao fim de alguns
segundos ou acenda durante a
condução, é sinal de avaria no
sistema de airbags. Recorrer a uma
oficina. Os airbags e pré-tensores
dos cintos pode não se accionar no
caso de acidente.O accionamento dos pré-tensores ou dos airbags é indicado pelo
acendimento contínuo de v.9 Aviso
Reparar a avaria imediatamente
numa oficina.
Pré-tensores dos cintos 3 46.
Sistema de airbags 3 49.
Desactivação do Airbag
V acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está
activado.
* acende-se a amarelo.
O airbag do passageiro da frente está desactivado 3 54.
9 Perigo
Risco de ferimentos fatais em
crianças que utilizem sistemas de
segurança para crianças com o
airbag do passageiro dianteiro
activado.
Risco de ferimentos fatais em
adultos com o airbag do
passageiro dianteiro desactivado.
Alternador
p acende-se a vermelho.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Acende-se quando o motor está a trabalhar
Parar, desligar o motor. A bateria não está a carregar. O arrefecimento do
motor pode ser interrompido. A
unidade de assistência dos travões
pode deixar de ser eficaz. Recorrer a
uma oficina.
Luz de aviso de avaria
Z acende-se ou pisca a amarelo.
Acende-se quando se liga a ignição e apaga-se pouco depois de o motor
entrar em funcionamento.
Page 121 of 279

Instrumentos, elementos de manuseamento119Botão SOS
Premir [ para estabelecer uma
ligação de emergência a um
assistente de emergência com treino
especial.
LED de estado
Verde: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão ativada
da localização do veículo.
Verde intermitente: O sistema está
numa chamada.
Vermelho: Ocorreu um problema.
Apagada: O sistema está pronto a
funcionar com a transmissão
desativada da localização do veículo
ou o sistema está no modo de espera.
Vermelho/verde intermitente durante
um curto período de tempo: A
transmissão da localização do
veículo foi desativada.
Serviços OnStar
Serviços gerais
Se necessitar de informação, por exemplo, sobre horários de
funcionamento, pontos de interesse e destinos, ou se necessitar de apoio,por exemplo, em caso de avaria do
veículo, pneu furado e depósito de
combustível vazio, prima Z para
estabelecer ligação a um Assistente.
Serviços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em
seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada
de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma
ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.Advertência
Alguns dispositivos móveis
estabelecem ligação
automaticamente a hotspots Wi-Fi e utilizam a capacidade de dados
móveis em segundo plano, mesmo
que não estejam a ser utilizados.
Isto inclui atualizações automáticas, transferências e tráfego de
sincronização de programas ou
aplicações. O volume de dados
adquirido via OnStar poderá ser consumido rapidamente. Desligar
as sincronizações automáticas nas
definições do respetivo dispositivo.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.
Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
Definições Wi-Fi no Visor de
informação. As definições
apresentadas incluem o nome do
hotspot Wi-Fi (SSID), a palavra-
-passe e o tipo de ligação.
2. Iniciar uma procura de redes Wi-Fi no dispositivo móvel.
Page 123 of 279

Instrumentos, elementos de manuseamento121realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio
eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
problemas de manutenção e a
pressão dos pneus (apenas com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus).Para analisar as informações mais detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessãona própria conta.
«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de
interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o
sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta onde são guardados todos os dados.
Para solicitar uma alteração das
informações da conta, prima Z e fale
com um Assistente ou inicie sessão
na própria conta.
Se o serviço OnStar for utilizado
noutro veículo, premir Z e pedir para
transferir a conta para o novo veículo.
Advertência
De qualquer forma, se o veículo for
abatido, vendido ou transferido,
informar imediatamente a OnStar
das alterações e terminar o serviço
OnStar neste veículo.
Localização do veículo
A localização do veículo é transmitida
à OnStar quando o serviço é pedido
ou acionado. Uma mensagem no Visor de informação informa acerca
desta transmissão.
Para ativar ou desativar a
transmissão da localização do
veículo, premir continuamente j até
ouvir uma mensagem de áudio.