OPEL MOVANO_B 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 233, tamaño PDF: 5.19 MB
Page 11 of 233

En pocas palabras9
Retrovisores exterioresAjuste manual
Bascule el espejo en la dirección re‐
querida.
Retrovisores exteriores 3 34.
Ajuste eléctrico
Seleccione y ajuste el retrovisor ex‐
terior correspondiente.
Retrovisores exteriores convexos
3 34, Ajuste eléctrico 3 34, Re‐
trovisores exteriores plegables
3 34, Retrovisores exteriores térmi‐
cos 3 35.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el vo‐
lante, luego enclave la palanca y ase‐
gúrese de que esté totalmente blo‐
queada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección des‐
bloqueada.
Sistema de airbags 3 51, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 120.
Page 12 of 233

10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 233

En pocas palabras11
1Salidas de aire fijas ............116
2 Regulación del alcance de
los faros ............................... 98
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ......................... 141
Sistema de control de
tracción .............................. 135
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 136
3 Salidas de aire laterales ....115
4 Conmutador de las luces .....97
Señalización de giros y
cambios de carril ................100
Luz de carretera y luz de
cruce, ráfagas ......................98
Luces laterales ......................97
Control automático de las
luces ..................................... 98
Iluminación de salida .........103
Faros antiniebla .................100
Piloto antiniebla .................1005Instrumentos ........................ 80
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 83
Centro de información del
conductor .............................. 92
6 Bocina .................................. 76
Airbag del conductor ............55
7 Mando a distancia en el
volante .................................. 75
Regulador de velocidad .....138
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 76
Ordenador de a bordo ..........95
9 Portamonedas ...................... 66
10 Toma de corriente ................79
11 Salidas de aire centrales ...115
12 Compartimento
portaobjetos .......................... 66
13 Airbag del acompañante .......55
Compartimento
portaobjetos ......................... 66
14 Guantera .............................. 6715Portavasos ........................... 67
16 Climatizador automático ....104
17 Encendedor de cigarrillos ....79
Toma de corriente ................79
18 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 128
Cambio manual
automatizado ...................... 128
19 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........138
Cambio manual
automatizado,
modos de invierno y carga ..131
Control del régimen de
ralentí .................................. 121
Sistema stop-start ...............121
20 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....120
21 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 76
22 Ajuste del volante ................75
23 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 153
Page 14 of 233

12En pocas palabras
24Calefactor auxiliar ...............111
25 Compartimento
portaobjetos ......................... 66
Caja de fusibles .................170Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces exte‐
riores:
7=Desconectar0=Luces laterales9 P=FarosAUTO=Control automático de las
luces: Los faros se conectan
y desconectan automática‐
mente.
Iluminación 3 97, Control automá‐
tico de las luces 3 98, Dispositivo
de advertencia de faros 3 94, Sis‐
tema de faros adaptativos 3 99.
Luces y pilotos antiniebla
Gire el conmutador de las luces inte‐
riores:
>=Faros antinieblar=Piloto antiniebla
Luces y pilotos antiniebla 3 100,
3 100.
Page 15 of 233

En pocas palabras13
Ráfagas, luz de carretera y luz
de cruce
Tire de la palanca.
Luz de carretera 3 98, Ráfagas
3 98.
Señalización de giros y cambios
de carrilPalanca hacia
arriba=intermitente dere‐
choPalanca hacia
abajo=intermitente iz‐
quierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 100.
Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Luces de emergencia 3 99.
Page 16 of 233

14En pocas palabrasBocina
Pulse j.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0=desconectarP=conexión a intervalos o funcio‐
namiento automático con sen‐
sor de lluvia1=velocidad lenta2=velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 76, Sustitución
de las escobillas 3 160.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
tirón corto=el limpiaparabri‐
sas se activa una
vez y se pulveriza
líquido de lavado
al parabrisastirón largo=los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios ci‐
clos y se pulveriza
líquido de lavado
sobre el parabri‐
sas
Page 17 of 233

En pocas palabras15
Sistema lavaparabrisas 3 76, lí‐
quido de lavado 3 156.Climatización
Luneta térmica trasera
La resistencia térmica se acciona pul‐
sando el botón Ü.
Luneta térmica trasera 3 38.
Retrovisores exteriores
térmicos
Si se pulsa el botón Ü se activan
también los retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 35.
Desempañado y
descongelación de los cristales
Climatizador automático
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Ponga el mando de distribución de aire en V.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
Page 18 of 233

16En pocas palabras
■ Conecte la refrigeración AC.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia las ven‐
tanillas.
Climatizador automático 3 104.Climatizador automático electrónico
Pulse el botón V.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Climatizador automático electrónico
3 106.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado,pise el pedal de embrague, levante el
anillo de la palanca selectora y en‐
grane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la pa‐
lanca en punto muerto, suelte el pe‐
dal del embrague y píselo de nuevo;
luego repita la selección de la mar‐
cha.
Cambio manual 3 128.
Page 19 of 233

En pocas palabras17
Cambio manual automatizadoN=Punto muertoo=Posición de marcha hacia de‐
lante+=Marcha más larga-=Marcha más cortaA/M=Cambio entre modo automá‐
tico y manualR=marcha atrás. Se debe selec‐ cionar sólo con el vehículo pa‐ rado.
Cambio manual automatizado
3 128.
Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje ■ La presión de los neumáticos y su estado 3 173, 3 219.
■ El nivel de aceite del motor y de los
demás líquidos 3 153.
■ Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen es‐
tado y libres de suciedad, nieve o
hielo.
■ La correcta posición de los retrovi‐ sores, asientos y cinturones de se‐
guridad 3 34, 3 41, 3 50.
■ El funcionamiento de los frenos a baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
■ Gire la llave a la posición A
■ mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo
■ accione el embrague y el freno ■ no pise el pedal del acelerador
■ gire la llave a la posición M para el
precalentamiento y espere hasta que se apague el testigo de con‐
trol ! en el centro de información
del conductor
■ gire la llave a la posición D y suél‐
tela
Arranque del motor 3 120.
Page 20 of 233

18En pocas palabras
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidado está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
■ Pise el pedal del embrague
■ mueva la palanca selectora a N
■ suelte el pedal del embrague
Una parada automática ( Autostop) se
indica cuando el testigo de control
Ï se enciende de color verde en el
cuadro de instrumentos.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 121.Estacionamiento9 Advertencia
■No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tempe‐ ratura alta del sistema de es‐
cape podría prender fuego en la superficie.
■ Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento sin pulsar el bo‐
tón de desbloqueo. En pendien‐
tes, aplíquelo con toda la fir‐
meza posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
■ Desconecte el motor.
■ Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o cuestaarriba, engrane la primera mar‐
cha. Si el vehículo está cuesta
arriba, gire las ruedas delante‐
ras en la dirección contraria al
bordillo.