OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 281, tamaño PDF: 6.37 MB
Page 11 of 281
En pocas palabras9Retrovisores exterioresAjuste manual
Bascule el espejo en la dirección
requerida.
Retrovisores exteriores 3 36.
Ajuste eléctrico
Seleccione el retrovisor exterior
correspondiente y ajústelo girando el
mando.
Retrovisores exteriores convexos
3 36, Ajuste eléctrico 3 36, Retro‐
visores exteriores plegables 3 36,
Retrovisores exteriores térmicos
3 37.
Ajuste del volante
Desbloquee la palanca, ajuste el
volante, luego enclave la palanca y
asegúrese de que esté totalmente
bloqueada.
El volante sólo se debe ajustar con el
vehículo parado y la dirección desblo‐ queada.
Sistema de airbags 3 58, Posicio‐
nes de la llave del encendido 3 141.
Page 12 of 281
10En pocas palabrasVista general del tablero de instrumentos
Page 13 of 281
En pocas palabras111Salidas de aire fijas ............136
2 Regulación del alcance de
los faros ............................. 115
Asistente de
aparcamiento por
ultrasonidos ......................... 173
Sistema de control de
tracción .............................. 166
Programa electrónico de
estabilidad .......................... 167
3 Salidas de aire laterales ....135
4 Conmutador de las luces ...112
Señalización de giros y
cambios de carril ................116
Luz de carretera y luz de
cruce, ráfagas ....................113
Luces laterales ....................112
Control automático de las
luces ................................... 113
Iluminación de salida .........120
Faros antiniebla .................117Piloto antiniebla .................117
Asistente de luz de
carretera .............................. 114
5 Instrumentos ........................ 92
Pantalla indicadora del
cambio .................................. 95
Centro de información del
conductor ............................ 105
Ordenador de a bordo ........108
6 Bocina .................................. 86
Airbag del conductor ............62
7 Mando a distancia en el
volante .................................. 86
Regulador de velocidad .....169
8 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ...................... 87
Ordenador de a bordo ........108
9 Portamonedas ...................... 74
10 Toma de corriente, ranura
USB ....................................... 90
11 Salidas de aire centrales ...135
12 Compartimento
portaobjetos .......................... 7413Pantalla de información ......106
14 Airbag del acompañante .......62
15 Compartimento
portaobjetos ......................... 74
16 Guantera .............................. 75
17 Recordatorio del cinturón
de seguridad ......................... 99
Desactivación del airbag
del acompañante ..................63
18 Portavasos ........................... 75
19 Climatizador automático ....121
Climatizador automático
electrónico ........................... 123
20 Encendedor de cigarrillos ....91
Toma de corriente ................90
21 Palanca selectora, cambio
manual ................................ 158
Cambio manual
automatizado ...................... 159
22 Regulador de velocidad y
limitador de velocidad ........169
Cambio manual
automatizado,
modos de invierno y carga ..161
Page 14 of 281
12En pocas palabrasControl del régimen de
ralentí .................................. 143
Sistema stop-start ...............143
Modo ECO .......................... 140
23 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....141
24 Mandos de la columna de
la dirección ........................... 86
25 Ajuste del volante ................86
26 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 187
27 Calefactor auxiliar ...............129
28 Compartimento
portaobjetos ......................... 74
Caja de fusibles .................207Iluminación exterior
Gire el conmutador de las luces exte‐
riores:
7:desconectar0:luces laterales9 P:farosAUTO:control automático de las
luces: los faros delanteros
se encienden y se apagan
automáticamente.
Iluminación 3 112, Control automá‐
tico de las luces 3 113, Dispositivo
de advertencia de faros 3 107,
Sistema de faros adaptativos 3 116.
Luces y pilotos antiniebla
Gire el conmutador de las luces inte‐
riores:
>:faros antinieblaø:pilotos antiniebla
Luces y pilotos antiniebla 3 117,
3 117.
Page 15 of 281
En pocas palabras13Ráfagas, luz de carretera y luz decruce
Tire de la palanca.
Luz de carretera 3 113, Ráfagas
3 115.
Señalización de giros y cambios
de carrilpalanca hacia
arriba:intermitente dere‐
chopalanca hacia
abajo:intermitente
izquierdo
Señalización de giros y cambios de
carril 3 116.
Luces de emergencia
Se activan pulsando ¨.
Luces de emergencia 3 116.
Page 16 of 281
14En pocas palabrasBocina
Pulse j.
Bocina 3 86.
Sistemas limpia y
lavaparabrisas
Limpiaparabrisas0:desconectarP /
AUTO:conexión a intervalos o
funcionamiento automá‐
tico con sensor de lluvia1:velocidad lenta2:velocidad rápida
Limpiaparabrisas 3 87, Sustitución
de las escobillas 3 196.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca.
tirón corto:el limpiaparabri‐
sas se activa una
vez y se pulveriza
líquido de lavado
al parabrisastirón largo:los limpiaparabri‐
sas se accionan
durante varios
ciclos y se pulve‐
riza líquido de
lavado sobre el
parabrisas
Sistema lavaparabrisas 3 87,
líquido de lavado 3 191.
Page 17 of 281
En pocas palabras15Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 41.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 37.
Desempañado y descongelación
de los cristales
Climatizador automático
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Conecte la refrigeración A/C.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y diríjalas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 121.
Page 18 of 281
16En pocas palabrasClimatizador automático electrónico
Pulse V.
La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente, el
ventilador funciona a una velocidad
alta.
Climatizador automático electrónico
3 123.
Caja de cambios
Cambio manual
Marcha atrás: con el vehículo parado, pise el pedal de embrague, levante el
anillo de la palanca selectora y
engrane la marcha.
Si la marcha no entra, ponga la
palanca en punto muerto, suelte el
pedal del embrague y píselo de
nuevo; luego repita la selección de la marcha.
Cambio manual 3 158.
Cambio manual automatizadoN:punto muertoo:posición de marcha hacia
delante+:marcha más larga-:marcha más cortaA/M:cambio entre modo automá‐
tico y manualR:marcha atrás. Se debe selec‐ cionar sólo con el vehículo
parado.
Cambio manual automatizado
3 159.
Page 19 of 281
En pocas palabras17Al salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 213, 3 262.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 188.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● La correcta posición de los retro‐
visores, asientos y cinturones de
seguridad 3 36, 3 45,
3 55.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● No pise el pedal del acelerador.
● Gire la llave a la posición 2 para
el precalentamiento y espere
hasta que se apague el testigo de
control ! en el centro de infor‐
mación del conductor.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 142.
Sistema stop-start
Una parada automática se indica
cuando el testigo de control Ï se
enciende de color verde en el cuadro de instrumentos.
Cambio manual
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active una
parada automática del siguiente
modo:
● pise el pedal del embrague
● mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto
● suelte el pedal del embrague
Page 20 of 281
18En pocas palabrasPara volver a arrancar el motor, con
la palanca selectora en punto muerto, pise el pedal del embrague.
Cambio manual automatizado
Si el vehículo está parado y se
cumplen determinadas condiciones, active una parada automática delsiguiente modo:
● palanca selectora en posición N
(o A/M )
● pise el pedal de freno con firmeza
● no acelere
Para volver a arrancar el motor, con la palanca selectora en posición N (o
A/M ) y el freno de estacionamiento
liberado, suelte el pedal de freno.
Sistema stop-start 3 143.Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra en una superficie nivelada o
cuesta arriba, engrane la
primera marcha. Si el vehículo está cuesta arriba, gire las
ruedas delanteras en la direc‐
ción contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra
cuesta abajo, engrane la
marcha atrás. Gire las ruedas
delanteras hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia 3 22.
● Conecte el sistema de alarma antirrobo 3 34.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 187.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 19, Inmovili‐
zación del vehículo durante un
periodo de tiempo prolongado
3 186.