ESP OPEL MOVANO_B 2018 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2018Pages: 283, PDF Size: 6.37 MB
Page 53 of 283

Bancos, sistemas de segurança51Apoios de braços
Para ajustar a altura dos apoios de
braços, rodar o botão de controlo 4 ou
9 .
Rodar o banco
O banco do condutor pode ser rodado até 180° desde a posição virada para
a frente, p. ex. para facilitar o acesso à área da bagageira quando o veículoestá parado e o motor desligado.
Antes de rodar o banco, realizar os
seguintes preparativos:
● Desapertar o cinto de segurança.
● Recolher os apoios de braços.
● Deslizar o banco para trás o mais
possível.
● Ajustar o ângulo da base do banco para a posição mais baixa.
● Ajustar a inclinação do encosto do banco para a posição vertical.
● Abrir a porta do condutor.
Levantar o manípulo 6, rodar o banco
desde a posição virada para a frente
e soltar o manípulo.Voltar a colocar sempre o banco na
posição virada para a frente antes de conduzir e garantir que o banco está
bloqueado na posição antes de
arrancar.
Apoio de braços
Os apoios de braços podem ser
levantados quando não são
necessários.
Aquecimento
Premir ß do banco respetivo; o LED
no interruptor acende-se. Premir a
outra extremidade do interruptor
oscilante para desligar o
aquecimento dos assentos.
Veículos dotados de banco com
suspensão: o interruptor ß está
situado por baixo da alavanca de
desengate do encosto do banco no
lado exterior do mesmo.
O aquecimentos dos assentos é
controlado por termóstato e desliga-
-se automaticamente quando a
temperatura do assento é suficiente.
Page 54 of 283

52Bancos, sistemas de segurançaO LED também se acende quando o
sistema está ligado, não apenas
quando o aquecimento está ativo.
Não se recomenda o uso prolongado por pessoas com pele sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.Bancos traseiros
Acesso ao banco traseiro
Para facilitar o acesso aos bancos da 3.ª fila (quando instalados), abrir a
porta lateral deslizante e puxar a
alavanca de desengate no banco de
acesso articulado da 2.ª fila e rebater
o encosto do banco para a frente. Se
necessário, desapertar os cintos de
segurança dos respetivos fechos.
9 Aviso
Garantir que o encosto do banco
regressa à posição correta e que
os fechos do cinto de segurança
estão firmemente apertados.
Apertar e desapertar o cinto de
segurança 3 56.
Porta deslizante 3 28.
Bancos traseiros removíveis
9 Aviso
Ao remover os bancos traseiros,
manter as mãos e os pés
afastados da área em movimento.
Nunca remover os bancos durante a condução, uma vez que poderãomover-se descontroladamente.
Garantir que os bancos traseiros
estão completamente engatados
antes de ocupar os mesmos.
Page 55 of 283

Bancos, sistemas de segurança53Desmontar
Em algumas variantes, é possível
aumentar a área da bagageira
removendo os bancos traseiros.9 Aviso
Os bancos removíveis são
pesados! Não tentar remover sem
assistência.
● Puxar para cima Levantar a
alavanca 1 de ambos os lados do
banco. Os pinos 2 ficam
salientes para indicar que o
banco está desbloqueado.
● Deslocar os bancos para trás para soltar dos pontos de
ancoragem no piso.
● O banco pode então ser levantado e retirado.
Montagem
Ao voltar a instalar os bancos,
garantir sempre que a fila com o
banco de acesso articulado B está
posicionada corretamente à frente da
fila de bancos fixos A.
Atenção
Os bancos das 2.ª e 3.ª filas não
são intercambiáveis e devem ser
montados novamente na
respetiva posição original.
Advertência
Garantir que os pontos de
ancoragem estão limpos antes de instalar o banco. Aqueles devem
estar livres de poeira ou qualquer
outro resíduo que possa impedir o
banco de engatar firmemente.
Page 56 of 283

54Bancos, sistemas de segurançaPosicionar as guias do banco
imediatamente atrás dos pontos de
ancoragem dianteiros e deslizar o
banco para a frente para o engatar.
O banco engata automaticamente e
os pinos 3 deixarão de estarem
visíveis para indicar que o banco está
bloqueado.
Atenção
Ao montar os bancos traseiros,
garantir que estes estão
devidamente posicionados nos
pontos de fixação no chão e que
as tranquetas de bloqueio estão
totalmente encaixadas.
Consultar uma oficina se não for
possível trancar os bancos
firmemente na posição.
Carrinha
Desmontar9 Aviso
Os bancos removíveis são
pesados! Não tentar remover sem
assistência.
Utilizando a ferramenta do kit de
ferramentas situado no porta-luvas,
rode as alavancas para destrancar o banco:
1. Solte a fixação exterior.
2. Desengatar a fixação interior (situada na base do banco).
3. Levantar o banco a partir da retaguarda.
4. Puxar o banco na direção do centro do veículo para
desengatar completamente o
banco dos respetivos pontos de
ancoragem.
Montagem
Advertência
Garantir que os pontos de
ancoragem estão limpos antes de
instalar o banco. Aqueles devem
Page 58 of 283

56Bancos, sistemas de segurançaAviso do cinto de segurança
Consoante a versão, ambos os
bancos dianteiros poderão estar
equipados com um aviso do cinto de
segurança, indicado pela luz de aviso
X no painel de instrumentos 3 99,
3 102.
Limitadores de força nos cintos
Nos bancos dianteiros, a pressão
sobre o corpo é reduzida por uma
libertação gradual do cinto durante
uma colisão.
Pré-tensores dos cintos
Em caso de uma colisão frontal ou
traseira de determinada gravidade,
os cintos de segurança dianteiros são apertados.9 Aviso
O manuseamento incorrecto (por
exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.
O disparo dos os pré-tensores é
indicado pelo acendimento
permanente do indicador de controlo
v 3 102.
Os pré-tensores accionados têm de
ser substituídos por uma oficina. Os
pré-tensores dos cintos só podem ser accionados uma vez.
Advertência
Não colar ou montar acessórios ou outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores dos cintos de
segurança. Não fazer quaisquer alterações nos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
segurança, uma vez que isto
invalida a autorização de utilização
do respetivo veículo.Cinto de segurança de três
pontos
Cintos de segurança nos bancos
dianteiros
Apertar
Puxar o cinto do carreto; sem torcer,
colocar sobre o corpo e engatar a
placa de encaixe no fecho.
Durante a condução, apertar
regularmente a faixa do cinto que
passa pelo abdómen, puxando a
faixa que passa pelo ombro.
Page 60 of 283

58Bancos, sistemas de segurançaDesapertar
Para desapertar o cinto de
segurança, premir o botão vermelho
no fecho do cinto. O cinto de
segurança enrola automaticamente.
Cintos de segurança nos bancos
traseiros
Retirar o cinto de segurança 1 do
enrolador, guiá-lo até ficar
desenrolado sobre o corpo e garantir
que a lingueta de fecho 2 está
completamente engatada na
respetiva fivela 3 puxando a lingueta
de fecho 2.
A faixa subabdominal 5 deve ser
usada de forma justa sobre as coxas
e contra a pélvis.
Para apertar, puxar a secção livre 6
do cinto. Para aliviar, rodar a fivela de ajuste 4 até ficar a 90° com o cinto e
pressionar a fivela de ajuste 4
puxando ao mesmo tempo a faixa
subabdominal 5.
Vestuário largo ou volumoso impede
que o cinto fique bem ajustado ao
corpo. Não colocar objectos, como
por exemplo, malas de mão ou
telemóveis, entre o cinto e o corpo.9 Aviso
O cinto não deve ficar assente
sobre objectos rígidos ou frágeis
que estejam em bolsos do
vestuário.
Page 61 of 283

Bancos, sistemas de segurança59Para desapertar, pressionar o botão
vermelho na fivela do cinto 3 para
desengatar a lingueta de fecho 2.
Guiar o cinto de segurança 1 até este
recolher automaticamente.9 Aviso
Garantir que os bancos traseiros
estão completamente engatados antes de ocupar os mesmos.
Bancos traseiros 3 52.
Atenção
A fim de evitar danos no veículo,
apertar sempre os cintos de
segurança traseiros mesmo que
os bancos não estejam ocupados.
Utilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme o âmbito do
equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimos de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
9 Aviso
Adicionar acessórios que alteram
o quadro, o sistema de para-
-choques, a altura, a extremidade
dianteira ou a chapa lateral do
veículo poderá impedir o
funcionamento correto do sistema
Page 67 of 283

Bancos, sistemas de segurança65Com a ignição desligada, abrir a porta
dianteira, pressionar o interruptor
para dentro e rodar para a esquerda
até à posição OFF.
Os airbags do banco do passageiro
da frente são desactivados e não se encherão no caso de colisão. A luz de aviso W 3 103 fica acesa
continuamente no painel de
instrumentos e é apresentada a
mensagem correspondente no
Centro de Informação do Condutor
3 108.
Um sistema de segurança para
crianças pode ser instalado em
conformidade com a tabela de pontos
de instalação 3 69. Um adulto não
deve ocupar o banco do passageiro
da frente.9 Perigo
Desactivar o airbag do passageiro
apenas em caso de utilização de
um sistema de retenção para
crianças sujeito às instruções e
restrições indicadas na tabela
3 69.
Caso contrário, há o risco de
ferimentos fatais para uma pessoa
sentada no banco do passageiro
dianteiro com o airbag
desactivado.
Enquanto a luz de aviso W não
estiver acesa, os sistemas de airbag para o banco do passageiro da frente
insuflarão em caso de colisão.
Se a luz de aviso A se mantiver
acesa juntamente com v, significa
que existe uma avaria no sistema. A
posição do interruptor poderá ter sido
mudada inadvertidamente com a
ignição ligada. Desligar a ignição,
ligá-la novamente e repor a posição
do interruptor. Se A e v
permanecerem acesas, procurar assistência numa oficina.
Alterar estado apenas quando o
veículo está parado com a ignição
desligada. O seu estado permanece
o mesmo até à próxima mudança.
Luz de aviso W para desactivação do
airbag 3 103.
Page 68 of 283

66Bancos, sistemas de segurançaSistemas de segurança
para crianças
Sistemas de retenção para
crianças9 Aviso
Quando se utilizar um sistema de
segurança para crianças no banco do passageiro dianteiro, deve
desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro
dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 64.
Etiqueta do airbag 3 59.
Recomendamos um sistema de
retenção para crianças que esteja
concebido especificamente para o
veículo. Para mais informações,
contactar a oficina.
Quando se estiver a utilizar um
sistema de segurança para crianças,
prestar atenção às instruções de
utilização e montagem e também às
que são fornecidas com o sistema de segurança para crianças.
Cumprir sempre a legislação local ou nacional. Em alguns países, é
proibido utilizar sistemas de
segurança para crianças em alguns
bancos.
O sistema de retenção para crianças
pode ser apertado com:
● Cinto de segurança de três pontos
● Suportes ISOFIX
● Top-TetherCinto de segurança de três
pontos
Os sistemas de retenção para
crianças podem ser apertados
utilizando um cinto de segurança de
três pontos 3 56.
Consoante o tamanho dos sistemas
de retenção para crianças utilizados
e a variante do modelo, os sistemas
de retenção para crianças podem ser
fixados a determinados bancos
traseiros das 2.ª e 3.ª filas 3 69.
Sistemas de retenção para
crianças ISOFIX
Page 69 of 283

Bancos, sistemas de segurança67Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX.
Se se utilizar os suportes de
montagem ISOFIX para montagem
dos bancos, podem ser utilizados
sistemas de segurança universais
ISOFIX para crianças.
É necessário utilizar uma fita
Top-Tether além dos suportes de
montagem ISOFIX.
Os locais autorizados para
montagem dos sistemas de retenção
para crianças ISOFIX estão
indicados nas tabelas com <, IL e
IUF.
Pontos de fixação Top-Tether
Os pontos de fixação Top-Tether
encontram-se no encosto do banco.
Além da montagem ISOFIX, prender
a cinta Top-Tether às âncoras
Top-Tether.
Os sistemas de retenção para
crianças ISOFIX com posições de
categoria universal estão
assinalados na tabela com IUF
3 69.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
prático para fixar o sistema de
segurança para crianças.
A criança deve viajar virada para trás até o mais tarde possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil, fica
sujeita a menos pressão no caso de
um acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Assegurar-se de que o sistema de
segurança para crianças a ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se de que o local da
montagem do sistema de retenção
para crianças no veículo é correcto;
consultar as tabelas seguintes.
Só permitir que as crianças entrem ou
saiam do veículo pelo lado oposto ao trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não estiver a ser utilizado,
fixar a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.