ECO mode OPEL MOVANO_B 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 381, PDF Size: 9.41 MB
Page 5 of 381
Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Consultaţi secţiunile „Reparaţia şi întreţinerea”, „Date tehnice”, plăcuţa
de identificare a autovehiculului şi
documentele naţionale de
înregistrare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi pot
conţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şifuncţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită variantei de model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale
motoarelor. Denumirile
comerciale aferente se regăsesc
în capitolul „Date tehnice”.
Page 23 of 381
Cheile, portierele şi geamurile21Cartelă Car Pass
Cartela Car Pass conţine date
relevante pentru siguranţa
autovehiculului, impunându-se de
aceea păstrarea acesteia într-un loc
sigur.
Când autovehiculul este dus la un atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radioUtilizată pentru a acţiona: ● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
În funcţie de model, autovehiculul
poate avea o telecomandă cu
2 butoane sau cu 3 butoane.
Telecomanda are o rază de acţiune
de aproximativ 5 m. Această rază de
acţiune poate fi afectată de factori
externi. Luminile de avarie confirmă
acţionarea telecomenzii.
Vă rugăm să utilizaţi telecomanda cu
grijă, protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii, cauzele pot
ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.●Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
reprogramarea sa de către un
atelier service.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizarea la intervale foarte
scurte duce la întreruperea
pentru scurt timp a alimentării cu
energie electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare provenind dinalte surse.
Deblocarea 3 24.
Înlocuirea bateriei telecomenzii Înlocuiţi bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Page 71 of 381
Scaunele, sistemele de siguranţă69Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 67.
Etichetă airbag 3 63.
Vă recomandăm scaunele pentru
copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-Tether
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cuajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte 3 60.
În funcţie de dimensiunea scaunelor pentru copii folosite şi a variantei
modelului, scaunele pentru copii pot
fi fixate pe anumite scaune spate de
pe al 2-lea şi al 3-lea rând. După
fixarea scaunelor pentru copii, trebuie
strânsă centura de siguranţă 3 71.Scaunele pentru copii ISOFIX
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare.
La utilizarea ISOFIX ancorelor pentru
montarea scaunului, se pot utiliza
sisteme aprobate de scaune
universale pentru copii ISOFIX.
O bandă Top-Tether trebuie folosită
suplimentar faţă de suporturile de
montare ISOFIX.
Poziţiile locaţiilor de montare permise pentru scaunul pentru copii ISOFIX
sunt marcate în tabele prin <, IL şi
IUF.
Page 126 of 381
124Sistemul InfotainmentIntroducere
Informaţii generale Sistemul Infotainment asigură
informaţii şi divertisment în
autovehicul, la cel mai înalt nivel
tehnic.
Aparatul radio este echipat cu
presetări ale canalelor care pot fi
atribuite şi pentru banda de frecvenţă FM, AM şi DAB (în funcţie de
versiune).
Dispozitivele externe de stocare a
datelor, de ex., iPod, dispozitiv de
redare MP3 sau stick USB sau un
dispozitiv de redare portabil, pot fi
conectate la sistemul Infotainment.
Sursele audio externe pot fi, de
asemenea, conectate prin Bluetooth.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Planificarea dinamică a traseului prin
sistemul de navigaţie vă va ghida în
siguranţă către destinaţia aleasă şi
poate evita blocajele în trafic şi alte
probleme de trafic.Opţional, sistemul Infotainment poate
fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe coloana de direcţie sau prin
intermediul sistemului de comandă vocală.
Suplimentar, sistemul Infotainment
poate fi echipat cu un sistem telefonic handsfree.
Designul atent conceput al
comenzilor şi afişajele clare permit
controlarea cu uşurinţă şi intuitivă a
sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor, pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în permanenţă în
siguranţă când folosiţi sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acţiona sistemul Infotainment.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
● modificării distanţei faţă de emiţător
● recepţiei cu ecou datorate efectului de reflexie
● efectului de ecranare
În cazul unei recepţii radio de slabă
calitate, volumul va scădea automat
pentru a reduce efectul de
perturbaţie.
Page 211 of 381
Sistemul Infotainment209Selectaţi telefonul dorit din listă şi
confirmaţi atingând OK. În funcţie de
versiune, se afişează J lângă
telefonul selectat pentru a indica
conectarea.
NAVI 80 IntelliLink
Pentru a schimba telefonul conectat
la sistemul telefonic handsfree, din
pagina de pornire, atingeţi MENIU,
apoi gTelefon , urmat de Setări.
Apoi selectaţi Administrare
dispozitive . Lista de dispozitive indică
telefoanele deja sincronizate.
Selectaţi telefonul dorit din listă.
Deconectarea unui telefon
Dacă telefonul mobil este oprit,
telefonul va fi deconectat automat de la sistemul telefonic handsfree.
În timpul deconectării, dacă un apel
este în desfăşurare, conversaţia va
comuta automat la telefonul mobil.
Radio 15 USB
Pentru a deconecta un dispozitiv
audio de la sistemul Infotainment,
apăsaţi TEL (sau SETUP ) şi selectaţi
Bluetooth connection (ConexiuneBluetooth) . Selectaţi dispozitivul dorit
din lista de dispozitive, apoi selectaţi
Disconnect the device (Deconectare
dispozitiv) prin rotirea şi apăsarea
OK . Un mesaj pe afişaj confirmă
deconectarea telefonului.
NAVI 50 IntelliLink
În funcţie de versiune, pentru a
deconecta un telefon de la sistemul
Infotainment, atingeţi 7 urmat de
ÿ Setări , apoi Conectivitate (sau
selectaţi yTelefon din pagina de
pornire).
Apoi selectaţi Vizualizarea listei
dispozitivelor Bluetooth . Selectaţi
telefonul conectat prezentat în lista
afişată pentru deconectare; I apare
lângă telefon, pentru a indica
deconectarea.
NAVI 80 IntelliLink
Pentru a deconecta un telefon de la
sistemul Infotainment, din pagina de
pornire, atingeţi MENIU, apoi
g Telefon , urmat de Setări.Apoi selectaţi Administrare
dispozitive . Selectaţi telefonul
conectat din lista afişată pentru a îl
deconecta.
Definirea telefonului cu prioritate
Radio 15 USB
Telefonul cu prioritate este ultimul
telefon conectat.
La cuplarea contactului, sistemul telefonic handsfree caută mai întâi telefonul sincronizat cu prioritate.
Căutarea continuă până ce este găsit un telefon sincronizat.
Conectarea la Bluetooth
Bluetooth este un standard radio
pentru conexiunea fără fir, de ex., a
telefonului cu alte dispozitive.
Informaţii, cum ar fi lista de contacte
a telefonului mobil şi lista apelurilor,
pot fi transferate. Funcţionalitatea
poate fi restricţionată în funcţie de
modelul telefonului.
Page 270 of 381
268Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi viteza de deplasare la
starea carosabilului.
Când viteza autovehiculului ajunge la 30 km/h sau după ce roţile spate revin
la suprafeţe cu aderenţă normală, de
ex. drumuri pavate, sistemul se
dezactivează automat, uneori însoţit de un zgomot (fără consecinţe asupra comportamentului autovehiculului).
Sistemul poate fi de asemenea
dezactivat manual după reluarea
condiţiilor de aderenţă normală, prin
apăsarea scurtă a pedalei de
acceleraţie.
Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze de 30 km/h şi mai mari.
Abaterile de la vitezele memorate pot apărea în cazul conducerii în rampă
sau în pantă. Viteza memorată va
clipi pe Centrul de informaţii pentru
şofer 3 108.
Ca măsură de siguranţă sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie
semiautomată, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control m şi U 3 107.
Activarea sistemului
Page 298 of 381
296Îngrijirea autovehicululuiÎncărcarea bateriei
autovehiculului9 Avertisment
La autovehiculele cu sistem de
oprire-pornire, asiguraţi-vă că
potenţialul de încărcare nu
depăşeşte 14,6 V la folosirea
încărcătorului bateriei. În caz
contrar, bateria autovehiculului ar
putea fi avariată.
9 Pericol
Asiguraţi aerisirea adecvată în
timpul încărcării bateriei. Risc de
explozie dacă se permite
acumularea gazelor generate în
procesul încărcării!
Pornirea asistată 3 326.
Etichetă de avertizare
Semnificaţia simbolurilor:
● Fără scântei, flacără deschisă sau fumat.
● Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele explozive pot produce
orbirea sau rănirea.
● Nu lăsaţi bateria autovehiculului la îndemâna copiilor.
● Bateria autovehiculului conţine acid sulfuric care poate produce
orbirea sau rănirea gravă prin arsuri.
● Vezi Manualul utilizatorului pentru informaţii suplimentare.
● În apropierea bateriei poate exista gaz exploziv.
Bateria suplimentară
În funcţie de echiparea auxiliară a
autovehiculului, anumite modele pot
dispune de o baterie suplimentară
montată sub scaunul din dreapta faţă.
Notă
Bateria suplimentară este conectată
automat la bateria principală a
autovehiculului numai când motorul funcţionează. Nu este necesară
deconectarea manuală înainte de
Page 314 of 381
312Îngrijirea autovehicululuiNotă
Nu încercaţi să demontaţi unitatea
din spatele scaunului. Pericol de
rănire.
Trusa de depanare a anvelopelor
3 318.Jantele şi anvelopele
Starea anvelopelor, starea
jantelor
Conduceţi încet peste trotuar şi într-
un unghi drept dacă se poate.
Trecerea peste muchii ascuţite poate provoca deteriorări ale anvelopelor şi
jantelor. La parcare, aveţi grijă ca
anvelopele să nu fie strivite de
borduri.
Verificaţi periodic jantele pentru
depistarea eventualelor deteriorări.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă în caz de defecţiuni sau
uzură neobişnuită.
Vă recomandăm să nu schimbaţi
roţile faţă cu cele de pe puntea spate
şi invers deoarece stabilitatea
autovehiculului se va reduce. Utilizaţi întotdeauna anvelope mai puţin uzate
pe puntea din spate.
Anvelopele
Anvelopele montate din fabrică sunt adecvate pentru şasiu şi oferă confort optim şi siguranţă în conducere.Anvelopele de iarnă
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc
siguranţa în trafic la temperaturi mai
mici de 7°C, de aceea este indicată
montarea lor pe toate roţile.
Conform reglementărilor specifice
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză
maximă în câmpul vizual al şoferului.
Etichetele anvelopelor
De exemplu 215/65 R 16 C 109 R215:lăţime anvelopă, în mm65:raport secţiuni (înălţime/ lăţime
anvelopă), în %R:model bandă: RadialRF:tip: RunFlat16:diametru roată, în inciC:utilizare pentru transport
comercial de mărfuri sau de
pasageri88:indicele de sarcină, de
exemplu, 109 corespunde unei
sarcini de 1 030 kgR:literă cod de viteză
Literă cod de viteză:
Q:până la 160 km/hS:până la 180 km/h
Page 321 of 381
Îngrijirea autovehiculului3194. Înşurubaţi furtunul de aer alcompresorului pe racordul de pe
recipientul cu soluţie de etanşare.
5. Potriviţi recipientul cu soluţie de etanşare în elementul de fixare depe compresor.
Puneţi compresorul lângă
anvelopă astfel încât recipientul
cu soluţie de etanşare să stea
vertical.
6. Deşurubaţi căpăcelul ventilului anvelopei aflate în pană.
7. Înşurubaţi furtunul de umplere cusoluţie de etanşare la ventilul
anvelopei.
8. Întrerupătorul basculant de pe compresor trebuie fixat la
poziţia O.
9.
Conectaţi cablul roşu < de
alimentare electrică de pe compresor la borna 3 326 de
pornire asistată baterie.
Notă
În funcţie de model, borna pentru
pornire asistată poate fi localizată pe
partea stângă sau pe cea dreaptă a
compartimentului motor.
10. Conectaţi cablul negru ] de
alimentare electrică la masa autovehiculului, de ex. la blocul
motor sau la tampoanele
motorului.
Notă
În funcţie de tipul setului pentru
depanarea anvelopelor, poate fi
necesară conectarea conductorului
singular de alimentare electrică la
priza de curent sau la brichetă.
Pentru acest tip, nu vor exista
conductorii roşu < şi negru ].
Pentru a preveni descărcarea
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi
motorul în funcţiune.
Page 330 of 381
328Îngrijirea autovehicululuiProcedura de pornire asistată
În funcţie de model, borna pentru
pornire asistată poate fi localizată pe
partea stângă sau pe cea dreaptă a
compartimentului motor.
Ordinea conectării bornelor:
1. Conectaţi clema roşie la borna pozitivă (1) a bateriei donoare.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului
roşu la borna pentru pornire
asistată (2) a autovehiculului cu
baterie descărcată a
autovehiculului.
3. Conectaţi clema neagră la borna negativă (3) a bateriei donoare.
4. Conectaţi cealaltă clemă neagră la masa (4) autovehiculului ce
trebuie pornit, de ex. la blocul
motor sau la şuruburile de fixare
ale motorului. Realizaţi
conexiunea cât mai departe de
bateria autovehiculului
descărcată, însă la cel puţin
60 cm.
Cablurile se vor aşeza astfel încât să
nu poată fi atinse de componentele în mişcare din compartimentul motor.
Pornirea motorului: 1. Porniţi motorul autovehiculului care furnizează curent.
2. După 5 minute, porniţi motorul celălalt. Durata tentativelor de
pornire asistată nu trebuie să
depăşească 15 secunde, la
intervale de 1 minut.
3. Motoarele ambelor autovehicule vor fi lăsate să funcţioneze la
ralanti timp de aproximativ
3 minute, cu cablurile pentru
pornirea asistată conectate.
4. Porniţi consumatorii electrici (de exemplu farurile sau încălzirea
lunetei) autovehiculului pornit
asistat.
5. Cablurile trebuie deconectate în succesiune inversă faţă de
conectare.