OPEL VIVARO B 2014.5 Посібник з експлуатації (in Ukrainian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2014.5Pages: 213, PDF Size: 4.29 MB
Page 51 of 213

Сидіння, підголовники49Підігрів сидінь
Натисніть кнопку для відповідного
сидіння. На кнопці засвічується контрольний індикатор. Натисніть
кнопку ще раз, щоб вимкнути
функцію.
Підігрів сидінь контролюється
термостатом і вимикається
автоматично при досягненні
достатньої температури.
Людям із чутливою шкірою не
рекомендується використовувати
найвищий рівень підігріву протягом
тривалого періоду.
Підігрів сидінь працює, коли
ввімкнено двигун.Задні сидіння9 Попередження
Регулюючи або складаючи задні
сидіння чи спинки сидінь,
тримайте руки й ноги подалі від
рухомих частин.
Забороняється регулювати
сидіння під час руху, оскільки вони можуть рухатися
неконтрольовано.
Їдьте тільки із зафіксованими
сидіннями і спинками.
Page 52 of 213

50Сидіння, підголовники
Складаючи або знімаючи задні
сидіння, обов’язково складайте
підлікотники в найвище крайнє
положення.
Доступ до заднього сидіння
Щоб полегшити доступ до задніх
сидінь, потягніть розблокувальний
важіль і складіть спинку сидіння
вперед. За потреби відстебніть
паски безпеки від пряжок.
9 Попередження
Пересвідчіться в тому, що
спинка повернулася у
правильне положення, а пряжки
пасків безпеки надійно
фіксуються.
Як застебнути ремінь безпеки
3 54.
Складні сидіння
У деяких моделях багажне
відділення можна збільшити
шляхом складання задніх сидінь.
9 Попередження
Будьте обережні при складанні
сидіння - стережіться рухомих частин. Після того як сидіння
буде повністю складене,
переконайтесь, що воно надійно зафіксоване.
Відстебніть паски безпеки від
пряжок і складіть їх у футляр.
За потреби зніміть підголівник
3 45.
Page 53 of 213

Сидіння, підголовники51
Потягніть за ремінь кріплення (1) і
складіть спинку на сидіння.
Візьміться за стопорні стержні (2) й одночасно зведіть їх разом.
Підніміть і складіть весь вузол
сидінь вперед.
Зафіксуйте сидіння в цьому
положенні, натиснувши на задні
опорні ніжки, а потім упевніться, що
вони закріплені.
Обережно
З міркувань безпеки не кладіть
вантаж на складені задні
сидіння.
Повертаючи весь вузол сидінь у
його початкове положення,
потягніть за стопорні стержні,
обережно опустіть вузол сидіння, а потім перевірте, чи правильно
розмістилися і чи належним чином
зафіксувалися задні опорні ніжки.
Підніміть спинку сидіння, а потім за потреби встановіть підголівники на
місце.
Знімні задні сидіння У деяких моделях багажне
відділення можна збільшити
шляхом демонтажу задніх сидінь.
Розблокуйте сидіння, для чого
натисніть донизу та потягніть
вперед фіксувальні защіпки,
розміщені на правій та лівій опорах
сидінь.
Page 54 of 213

52Сидіння, підголовники
Утримуючи фіксувальні защіпки в
піднятому положенні, штовхніть
сидіння назад та від’єднайте його
від місць кріплення. Після цього
сидіння можна витягнути з
автомобіля.
Для витягування крісла з
автомобіля користуйтесь лише
зсувними дверима.
9 Попередження
Знімні задні сидіння важкі! Не
намагайтеся знімати їх без
допомоги.
При установці задніх сидінь
пересвідчіться в тому, що
сидіння належним чином
закріплені у точках кріплення, а
фіксатори повністю стали на
місця.
При повторному монтажу сидінь необхідно впевнитись, що ряд
складних сидінь В розміщений
перед рядом нерухомих сидінь А.
Паски безпеки
Паски блокуються під час різкого
прискорення чи уповільнення руху
автомобіля з метою утримування
пасажирів у безпечному положенні.
Тому ризик отримання травми
значно знижується.
Page 55 of 213

Сидіння, підголовники539Попередження
Перед кожною поїздкою
пристібайте паски безпеки.
У випадку ДТП особи, які не
користуються пасками безпеки,
наражають на небезпеку як
себе, так і інших пасажирів
автомобіля.
Паски безпеки призначені для
використання лише однією
людиною одночасно. Система
безпеки для дітей 3 63.
Періодично перевіряйте всі
частини системи пасків на предмет пошкодження та правильності
функціонування.
Пошкоджені компоненти потрібно замінити. Після ДТП паски та їх
переднатягувачі потрібно замінити
в майстерні.
Примітка
Переконайтеся, що паски не
пошкоджені взуттям або
предметами з гострими кінцями чи
не застрягли. Не допускайте
потрапляння бруду в натягувачі
пасків безпеки.
Система нагадування про
непристебнутий пасок безпеки X
3 89.
Обмежувач сили пасків
На передніх сидіннях
навантаження на тіло зменшено
завдяки поступовому відпусканню
паска під час зіткнення.
Переднатягувачі пасків
безпеки
У випадку лобового зіткнення чи
зіткнення з автомобілем, який
рухається ззаду, паски на
передньому сидінні обтягуються.9 Попередження
Неправильне поводження
(наприклад, зняття чи підгонка
пасків) може спричинити
отримання травми під час
спрацювання переднатягувачів
пасків.
При спрацюванні переднатягувачів
пасків безпеки вмикається
контрольний індикатор v і
світиться постійним світлом 3 89.
Переднатягувачі, що спрацювали,
потрібно замінити в майстерні.
Переднатягувачі пасків безпеки
можуть спрацювати лише один раз.
Примітка
Не встановлюйте чи не чіпляйте
аксесуари чи інші предмети, які
можуть перешкоджати роботі
переднатягувачів пасків безпеки.
Забороняється вносити будь-які
зміни до компонентів
переднатягувачів пасків безпеки,
оскільки буде скасовано
схвалення типу автомобіля.
Page 56 of 213

54Сидіння, підголовникиПасок безпеки з
кріпленням в трьох
точках
Кріплення
Витягніть пасок із
переднатягувача, протягніть його
через тіло та вставте язичок
защіпки в пряжку.
Регулярно посилюйте щільність
поясного паска безпеки під час
водіння, натягуючи плечовий
пасок.
Система нагадування про
непристібнутий пасок безпеки
3 89.
Вільний або звисаючий одяг
перешкоджає щільному
розміщенню паска. Не
розташовуйте між тілом і паском
предмети, зокрема, сумки чи
мобільні телефони.
9 Попередження
Пасок не повинен проходити
через важкі чи крихкі предмети в кишенях вашого одягу.
Регулювання висоти
Пересуньте регулятор догори чи
донизу до потрібного положення.
■ Нахиліть регулятор донизу, а потім пересуньте його нижче.
■ Пересуньте регулятор вище, не нахиляючи його.
Відрегулюйте висоту таким чином,
щоб пасок проходив через плече.
Він не повинен проходити через
горло чи плече з передпліччям.
Page 57 of 213

Сидіння, підголовники559Попередження
Не регулюйте положення паска
під час водіння.
Знімання
Для відпускання паска натисніть
червону кнопку на пряжці.
Паски безпеки на задніх
сидіннях
Пасок безпеки с подвійною защіпкою
Перш ніж пристебнути пасок
безпеки, спершу вставте язичок
нижньої защіпки в ліву пряжку.
Проведіть верхній пасок із язичком
через стегна та плече (не
перекручуючи пасок) і застебніть
його у праву пряжку.
Щоб відстебнути пасок безпеки,
спочатку натисніть кнопку на правій пряжці, а потім вийміть язичок
верхньої защіпки. Натисніть кнопку
на лівій пряжці, а потім вийміть
язичок нижньої защіпки. Пасок
безпеки автоматично втягується в
тримач.9 Попередження
Пасок безпеки не допоможе під
час ДТП, якщо язичок нижньої
защіпки не буде застебнуто
належним чином.
Відстібаючи пасок безпеки, спершу відстебніть праву
пряжку, потім – ліву.
Перш ніж вийняти сидіння з
автомобіля, а також щоб
покращити доступ до задніх
сидінь, вийміть язички защіпок із пряжок.
Задні сидіння 3 49.
Page 58 of 213

56Сидіння, підголовники
Використання паска безпеки
під час вагітності9 Попередження
Поясний пасок безпеки повинен
бути встановлений
максимально низько через таз,
щоб запобігти тиску на черевну
порожнину.
Система подушок
безпеки
Система подушок безпеки
складається з ряду окремих
систем, кількість яких залежить від
комплектації вашого автомобіля.
У разі потреби подушки безпеки
накачуються протягом мілісекунд.
Вони також спускаються настільки
швидко, що в більшості випадків за цим важко прослідкувати під часзіткнення.9 Попередження
У випадку неправильного
поводження, системи подушок безпеки можуть спрацьовувати
вибухово.
Примітка
Блоки керування cистем подушок
безпеки та переднатягувачів
пасків безпеки розташовані в
області центральної консолі.
Забороняється класти в цьому
місці будь-які намагнічені
предмети.
Забороняється прикріплювати
будь-які предмети на кришки
подушок безпеки чи накривати їх
іншими матеріалами.
Кожна подушка безпеки
спрацьовує лише раз. Заміна
розкритих подушок безпеки
виконується лише на станції
технічного обслуговування. Крім
цього, може знадобитися заміна
кермового колеса, панелі
приладів, частин оздоблення,
ущільнювачів дверцят, ручок та
сидінь.
Забороняється будь-яким чином
модифікувати систему подушок
безпеки, оскільки цим буде
анульовано схвалення типу
транспортного засобу.
Під час спрацювання подушок
безпеки виділяються гарячі гази,
які можуть спричинити опіки.
Контрольний індикатор v для
систем подушок безпеки 3 89.
Page 59 of 213

Сидіння, підголовники57
Системи безпеки для дітей насидінні переднього пасажира
з системами подушок безпеки
Попередження згідно з
ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
Page 60 of 213

58Сидіння, підголовники
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tegozalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIMZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА