stop start OPEL VIVARO B 2018 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018Pages: 255, tamaño PDF: 5.57 MB
Page 159 of 255

Conducción y manejo157Cambio manual
Para engranar la marcha atrás, con elvehículo parado pise el pedal de
embrague, levante el anillo de la
palanca selectora y engrane la
marcha superando la resistencia.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de la marcha.
No deslice el embrague innecesaria‐
mente.
Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca
selectora.
Cambie a una marcha más larga
3 104.
Sistema stop-start 3 145.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar su viaje, recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Si se enciende el testigo de control R en el cuadro de instrumentos
durante la marcha y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor 3 108,
Page 161 of 255

Conducción y manejo1599Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 104.
Estacionamiento 3 148.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con la máxima potencia del freno (frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
El asistente de frenada no está dispo‐
nible durante la parada automática
(Autostop).
Sistema stop-start 3 145.
Asistente de arranque en pendientes
El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal de freno tras dete‐
nerse en una pendiente (con la
palanca selectora en una marcha de
avance o en marcha atrás), los frenos
permanecerán accionados durante
dos segundos. Los frenos se sueltan automáticamente en cuanto el
vehículo empieza a acelerar.Atención
El Asistente de arranque en
pendientes no puede prevenir por
completo el movimiento del
vehículo en todas las situaciones
(pendientes extremadamente
pronunciadas, etc.).
En caso necesario, accione el
pedal de freno para evitar el
desplazamiento del vehículo
hacia delante o atrás.
El asistente de arranque en pendien‐
tes no está activo durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 145.
Page 174 of 255

172Conducción y manejoCon temperaturas extremas inferio‐
res a -20 °C se puede utilizar combus‐ tible diésel de grado ártico. No se
recomienda el uso de este grado de
combustible con climas cálidos o
calurosos y podría causar paradas
del motor, arranques deficientes o
daños en el sistema de inyección de
combustible.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
motor y cualquier sistema de cale‐ facción externo con cámara de
combustión.
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es
necesario apagar el motor y retirar
la llave de encendido.
Se deben desconectar los teléfo‐
nos móviles.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.9 Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descubier‐
tas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga subsa‐
nar la causa inmediatamente en
un taller.
Atención
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido.
Nota
Para garantizar que el nivel de
combustible se muestre correcta‐
mente, se debe desconectar el
encendido antes de repostar. Evite
repostar cantidades pequeñas (p.
ej., menos de cinco litros) para
garantizar que las lecturas sean
correctas.
La tapa de llenado del depósito de
combustible está situada en el lado
izquierdo del vehículo.
La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta izquierda
abierta.
Nota
No abra la puerta corredera lateral
izquierda durante el repostaje de
combustible.
Tire de la tapa para abrir.
Page 181 of 255

Cuidado del vehículo179
Mueva el cierre de seguridad, situado
ligeramente a la derecha del centro,
hacia la izquierda y levente el capó.
El capó permanece abierto automáti‐
camente mediante un elevador.
Si se abre el capó durante una parada automática (Autostop), el motor
volverá a arrancarse automática‐ mente por motivos de seguridad.
Sistema stop-start 3 145.
Atención
Asegúrese de apagar el limpiapa‐
rabrisas antes de abrir el capó
3 90.
Cierre
Baje el capó y déjelo caer en el cierre
desde una altura baja (aproximada‐
mente 30 cm). Compruebe que el
capó quede enclavado.Atención
No presione el capó en el trinquete para evitar abolladuras.
9 Advertencia
En caso incluso de una colisión
frontal leve, acuda a un taller para revisar el cierre de seguridad del
capó.
Aceite del motor
Compruebe manualmente el nivel de
aceite del motor con regularidad para
prevenir daños en el motor.
Asegúrese de que se usa el aceite de la especificación correcta. Líquidos y
lubricantes recomendados 3 222.
El consumo de aceite máximo del motor es de 0,6 l por 1000 km.
La comprobación se realiza con el
vehículo en una superficie nivelada.
El motor debe estar a temperatura de
funcionamiento y llevar parado al
menos diez minutos.
Extraiga la varilla de medición,
límpiela, vuelva a introducirla por completo, extráigala y observe el
nivel de aceite del motor.
Rellene aceite de motor cuando el
nivel haya descendido hasta la marca
MIN .
Page 185 of 255

Cuidado del vehículo183El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MINI y MAXI .
Al rellenar debe asegurarse la
máxima limpieza, ya que la contami‐
nación del líquido de frenos puede
ocasionar fallos en el sistema de
frenos. Haga subsanar la causa de la
pérdida de líquido de frenos en un
taller.
Utilice sólo líquido de frenos de alto
rendimiento homologado para su
vehículo.
Líquido de frenos 3 222.
Batería del vehículoLa batería del vehículo se encuentra
situada debajo de una tapa en el
compartimento del motor.
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el uso de consumidores eléctricos inne‐ cesarios.
El testigo de control p se enciende
si hay un fallo en el sistema de carga.
Deténgase, apague el motor y acuda a un taller para obtener asistencia.
Sistema de carga 3 103.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería.9 Peligro
Antes de conectar o desconectar
la batería del vehículo, asegúrese de que el encendido esté comple‐
tamente apagado (el vehículo no debe estar en parada automática).
Sistema stop-start 3 145.
Sustitución de la batería del
vehículo
Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.
Recurra a la ayuda de un taller para
reemplazar la batería del vehículo.
Sistema stop-start 3 145.
Page 186 of 255

184Cuidado del vehículoCarga de la batería del vehículo9Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, compruebe que el potencial
de carga no supera 14,6 V al utili‐
zar un cargador de batería. De lo
contrario, la batería del vehículo
podría resultar dañada.
9 Peligro
Asegúrese de que haya suficiente
ventilación cuando cargue la bate‐ ría. ¡Existe riesgo de explosión sise acumulan los gases generados
durante la carga!
Arranque con cables 3 212.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● No acercar a chispas, llamas sin protección ni humo.
● Proteger siempre los ojos. Los gases explosivos pueden provo‐
car lesiones e incluso ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Vea el manual de usuario para obtener más información.
● Puede haber gases explosivos cerca de la batería.
Batería adicional
Dependiendo del equipamiento auxi‐
liar del vehículo, ciertos modelos
pueden tener una batería adicional
montada debajo del asiento de banco del acompañante delantero.
Nota
La batería adicional se conecta
automáticamente a la batería princi‐
pal del vehículo solo cuando el
motor está en funcionamiento. No
Page 188 of 255

186Cuidado del vehículoCon botón de encendido
● Inserte la llave electrónica en ellector de tarjetas.
● Presione START/STOP sin pisar
ningún pedal.
● Espere unos minutos antes de arrancar el motor.
Botón de encendido (POWER)
3 141.
Si no consigue arrancar el motor,
recurra a la ayuda de un taller.
Arranque del motor 3 143.
Sustitución de las escobillas
Escobillas del limpiaparabrisas
Antes de colocar las escobillas del
limpiaparabrisas, mueva la palanca
del limpiaparabrisas a la posición de
mantenimiento (si está instalado).
Limpia/lavaparabrisas 3 90.
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, pulse el botón para desacoplar la
escobilla y desmóntela.
Acople la escobilla nueva ligera‐
mente inclinada respecto al brazo del limpiaparabrisas y empújela hasta
que encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Escobilla de la luneta trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas, pulse las lengüetas de retención
juntas para desacoplar la escobilla y
levante para desmontar.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Al montar la nueva escobilla del
limpiaparabrisas, compruebe que
está bien acoplada.
Page 253 of 255

251Rejilla del compartimento de carga85
Reloj ............................................ 92
Remolcado ......................... 174, 214
Remolcado del vehículo ............214
Remolcado de otro vehículo ......215
Reparación de daños por colisión 243
Reposabrazos ............................. 52
Reposacabezas ........................... 48
Repostaje .................................. 172
Retrovisores ........................... 42, 43
Retrovisores exteriores................. 42
Retrovisores exteriores térmicos ..16
Retrovisores térmicos ..................43
Retrovisor interior .........................43
Revisión urgente del vehículo ...103
Rodaje de un vehículo nuevo ....140
Rueda de emergencia ................211
Rueda de repuesto ....................211
S Salidas de aire ............................ 135
Salidas de aire fijas ...................136
Salidas de aire regulables .........135
Salpicadero................................... 11 Seguridad del vehículo .................38
Seguros para niños .....................33
Señalización de giros y cambios de carril .................................. 117
Servicio .............................. 137, 220
Símbolos ........................................ 4Sistema antibloqueo de frenos ..158
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ...................................... 104
Sistema antirrobo ........................38
Sistema de airbags ......................63
Sistema de airbags de cortina .....67
Sistema de airbags frontales .......66
Sistema de airbags laterales .......67
Sistema de aire acondicionado trasero .................................... 128
Sistema de alarma antirrobo .......40
Sistema de calefacción trasero . 127
Sistema de calefacción y ventilación .............................. 123
Sistema de carga ....................... 103
Sistema de control de presión de los neumáticos ................106, 202
Sistema de control de tracción ..160
Sistema de corte del combustible 144
Sistema de escape del motor ....149
Sistema de faros adaptativos ....117
Sistema de frenos ...................... 104
Sistema de infoentretenimiento ..108
Sistema de llave electrónica .........24
Sistema eléctrico ........................193
Sistemas de ayuda a la conducción .............................. 162
Sistemas de climatización ..........123
Sistemas de control de la conducción .............................. 160Sistemas de detección de
objetos..................................... 166
Sistemas de retención infantil .....69
Sistemas limpia y lavaparabrisas 15
Sistema stop-start ........18, 107, 145
Soporte de tableta ........................77
Soporte de teléfono ......................77
Sustitución de bombillas ............187
Sustitución de las escobillas .....186
T Tacógrafo ........................... 108, 113
Tamaño de neumáticos y llantas, cambio ........................ 205
Tapacubos ................................. 205
Tapicería..................................... 218
Temperatura del refrigerante del motor ...................................... 105
Temperatura exterior ...................91
Tercera luz de freno ..................190
Testigo de averías .....................103
Testigos de control .......................99
Tomas de corriente ...................... 93
Toma USB .................................... 93
Tornillos antirrobo .......................209
Triángulo de advertencia .............86
U Uso del presente manual ..............3
Uso del remolque ......................174