OPEL VIVARO C 2020 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: VIVARO C, Model: OPEL VIVARO C 2020Pages: 321, PDF Size: 10.33 MB
Page 221 of 321

Возење и ракување219Систем за панорамски
поглед
Овој систем овозможува приказите на околината на возилото да се
прикажуваат речиси како слика од
180° на Инфо-екранот, како поглед
од птичја перспектива.
Системот користи: ● задна камера, што се наоѓа во задната врата
● ултрасонични сензори за помош за паркирање во
задниот браникЕкранот на Инфо-екранот е
поделен на два дела. На десната
страна има приказ од горе, а на
левата има приказ од назад.
Сензорите за паркирање ги
комплетираат информациите за
приказот од горе на возилото.
Променете ја гласноста на
акустичните сигнали со
притискање на 4 во десната долна
зона од екранот.
Активирање Системот за панорамски поглед се
активира кога:
● ќе се избере рикверц
● се вози до 10 км/ч
Функционалност
Во левиот дел од екранот може да
се изберат различни прикази.
Променете го типот на приказот во секое време при маневрирање со
допирање во левата долна зона од
екранот:● Standard view (Стандарден
поглед)
● AUTO Mode (Автоматски
режим)
● Zoom view (Зумиран поглед)
● 180° view (Поглед од 180°)
Екранот се ажурира веднаш со
типот на избраниот приказ.
AUTO Mode (Автоматски режим) е
стандардно активирано. Во овој
режим, системот го избира
најдобриот приказ за
прикажување, стандарден или
зумиран, според информациите од
сензорите за паркирање.
Состојбата на системот не
останува во меморијата кога ќе се
исклучи палењето.
Page 222 of 321

220Возење и ракувањеRear view (Поглед од назад) /
Standard view ( Стандарден поглед)
На екранот се прикажува областа
зад возилото. Вертикалните линии
ја претставуваат ширината на
возилото со отворени ретровизори. Насоката на линиите се променува
со положбата на воланот.
Првата хоризонтална линија
претставува растојание од околу
30 см од работ на задниот браник
на возилото. Горните
хоризонтални линии ги
претставуваат растојанијата од
околу 1 до 2 м од работ на задниот
браник на возилото.
Овој приказ е достапен во AUTO
Mode (Автоматски режим) или во
изборникот за избор на приказ.
Rear zoom view (Зумиран поглед од назад) /
Zoom view (Зумиран поглед)
Камерата ја снима околината на
возилото во текот на
маневрирањето за да го
реконструира погледот од горе од
задната страна на возилото на
блиската околина и на тој начин
овозможува маневрирање на
возилото околу пречките во
близина. Овој приказ е достапен кај
AUTO Mode (Автоматски режим)
или во изборникот за избор на
приказ.
Rear side view (Поглед од задната
страна) /
180° view (Поглед од 180°)
Приказот од 180° го олеснува
возењето во рикверц при
излегување од место за паркирање и на тој начин овозможува да го
забележите приближувањето на
возила, пешаци и велосипедисти.
Овој приказ не се препорачува за
изведување на целосен маневар.
Се состои од три области: лево 1,
Page 223 of 321

Возење и ракување221средина 2 и десно 3. Овој приказ е
достапен само од изборникот за
избор на приказ.
Деактивирање
Системот за панорамски поглед се
деактивира при:
● возење побрзо од 10 км/ч
● седум секунди откако ќе извадите од рикверц
● со притискање на иконата 3 во левиот горен агол од
екранот на допир, а потоа &
● отворање на задната врата ● поврзување приколка или носач за велосипеди
Општи информации9 Предупредување
Системот за панорамски поглед
не го заменува видот на
возачот. Нема да прикаже деца, пешаци, велосипедисти,
вкрстен сообраќај, животни или
какви било други предмети
надвор од областа на погледот
на камерата, на пример, под
браникот или под возилото.
Не возете и не паркирајте го
возилото само со помош на
системот за панорамски поглед.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Прикажаните слики може да се
подалеку или поблиску од тоа што се прикажува. Прикажаната
област е ограничена, а
објектите што се поблиску до
некој од рабовите на браникот
или под браникот не се
прикажани на екранот.
Ограничувања на системот
Внимание
За оптимална работа на
системот, важно е објективот од камерата во задната врата
помеѓу светлата за
регистарската табличка
секогаш да биде чист.
Исплакнете го објективот со
вода и избришете го со мека
крпа.
Не чистете го објективот со
компресорска млазница или
млазни чистачи со голем
притисок.
Системот за панорамски поглед може да не работи правилно кога:
● Наоколу е темно.
● Сонце или фарови светат директно во објективите на
камерата.
● При ноќно возење.
● Времето ја ограничува видливоста, на пример, кога
има магла, дожд или снег.
● Објективите на камерата се блокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија.
● Возилото влече приколка.
● Возилото имало судар.
● Има екстремни промени на температурата.
Page 224 of 321

222Возење и ракувањеРетровизорска камераВо зависност од верзијата,
камерата е монтирана над
регистарската табличка во задната
врата / левата задна врата.9 Предупредување
Ретровизорската камера не го
заменува видот на возачот.
Имајте предвид дека предмети
што се надвор од полето на
видливост на камерата и на
сензорите на помошта за
паркирање, на пр. под браникот
или под возилото, не се
прикажуваат.
Не возете во рикверц и не
паркирајте го возилото само со
помош на ретровизорската
камера.
Секогаш проверувајте ја
околината на возилото пред да
возите.
Приказот од камерата се
прикажува во Инфо-екранот 3 130
или во ретровизорот 3 43.
Подрачјето што го прикажува
камерата е ограничено.
Оддалеченоста на сликата што се
појавува на екранот се разликува
од фактичката оддалеченост.
Вклучување
Ретровизорската камера се
активира автоматски кога ќе се
стави во рикверц.
Исклучување
Камерата се исклучува кога ќе се
избере брзина за движење напред.
Наведувачки линии
На екранот се прикажува областа
зад возилото. Вертикалните линии
ја претставуваат ширината на
возилото со отворени ретровизори.
Првата хоризонтална линија
претставува растојание од околу
30 см од работ на задниот браник
на возилото. Горните
хоризонтални линии ги
претставуваат растојанијата од
околу 1 до 2 м од работ на задниот
браник на возилото.
Водилките може да се
деактивираат во
приспособувањето на возилото кон
индивидуалните потреби 3 135.
Ограничувања на системот
Ретровизорската камера може да
не работи правилно кога:
● наоколу е темно
● зракот од предните фарови свети директно во објективите
на камерата
● времето ја ограничува видливоста, на пример, когаима магла, дожд или снег
Page 225 of 321

Возење и ракување223● објективите на камерата себлокирани од снег, мраз,
растопен снег, кал или
нечистотија. Исчистете го
објективот, исплакнете го со
вода и избришете го со мека
крпа
● задната врата ќе се отвори ● возилото влече електрично поврзана приколка, носач завелосипеди и др.
● возилото се судрило од задната страна
● има екстремни промени на температурата
Предупредување за
напуштање лента
Системот за предупредување за
напуштање на лента ги набљудува
обележувањата на лентите помеѓу
коишто возилото се вози преку
една предна камера. Системот ги
детектира менувања на лентата и
го предупредува возачот во случај на ненамерно менување на
лентата со визуелни и звучни
сигнали.Критериуми за откривање на
ненамерното менување на лента
се:
● неработење на трепкачите
● неработењето со педалот на сопирачките
● нема активно забрзување
Ако возачот е активен, нема да се
издаде никакво предупредување.
АктивирањеИнфо-екран без екран на допир
Притиснете Qза да го активирате
системот.
Системот е вклучен кога LED-
сијаличката свети.Инфо-екран со екран на допир
Системот може да се активира во
приспособување на возилото кон
индивидуалните потреби 3 135.
Со системот може да се работи
само при брзини на возилото над
60 км/ч и ако се обележени
лентите.
Кога системот ќе препознае
ненамерно менување на лентата,
контролната сијаличка ) трепка
жолто. Истовремено се огласува
мелодија.
Деактивирање
Инфо-екран без екран на допир
Притиснете Q за да го
деактивирате системот. LED-
сијаличката во копчето Q се
исклучува.
Page 226 of 321

224Возење и ракувањеИнфо-екран со екран на допир
Системот може да се деактивира
во приспособување на возилото
кон индивидуалните потреби
3 135.
При брзини под 60 км/ч со системот
не може да се работи.
ДефектИнфо-екран без екран на допир
LED-сијаличката на Q трепка.Инфо-екран со екран на допир
Контролната сијаличка Q трепка и
се прикажува порака за грешка.
Побарајте помош од
автомеханичар.
Системот не може да работи кога
не е откриена ознака за линија.
Ограничувања на системот
Системот може да не работи
правилно кога:
● брзината на возилото е под 60 км/ч
● возење на ветровити или ридести патишта
● возење во темнина
● времето ја ограничува видливоста, на пример, когаима магла, дожд или снег
● камерата е блокирана од снег, мраз, лапавица, кал,
нечистотија, оштетување на
шофершајбната или ѐ пречат
надворешни елементи, на
пример, налепници
● сонцето свети директно во објективот на камерата
● блиски возила напред
● накосени патишта
● рабови на патот
● патишта со лоши обележувања
на лентите
● нагли промени на осветлувањето
Предупредување за возачот
Системот за предупредување за
возачот го следи времето
поминато во возење и
внимателноста на возачот.
Следењето на внимателноста навозачот се заснова врз промената
на насоката на возилото во
споредба со ознаките на лентата.
Системот вклучува
предупредување за времето
поминато во возење во
комбинација со откривање на
поспаноста на возачот.9 Предупредување
Системот не може да ја замени
потребата за внимателност од
страна на возачот. Се
препорачува да правите пауза
штом ќе се почувствувате
изморени или најмалку на секои 2 часа. Не возете ако се
чувствувате изморени.
Активирање или деактивирање
Системот може да се активира илидеактивира во приспособувањето
на возилото кон индивидуалните
потреби 3 135.
Состојбата на системот останува
во меморијата кога ќе се исклучи
палењето.
Page 227 of 321

Возење и ракување225Предупредување за времето на
возење
Возачот добива појавен симбол за
потсетување Y во
Информативниот центар за
возачот заедно со акустично
предупредување ако не направил
пауза по 2 часа возење со брзина
поголема од 65 км/ч.
Предупредувањето се повторува
на секој час додека возилото не
запре, без оглед на тоа како се
менува брзината на возилото.
Предупредувањето за времето на
возење ќе се ресетира ако се
исполни еден од следниве услови:
● Возилото стои во место подолго од 15 минути со
вклучен мотор.
● Палењето се исклучи неколку минути.
● Безбедносниот ремен на возачот е одврзан и возачкатаврата е отворена.Забелешка
Ако брзината на возилото се
намали под 65 км/ч, системот се
паузира. Времето на возење
повторно се мери штом брзината
е над 65 км/ч.
Откривање на поспаноста на
возачот
Системот го следи нивото навнимателност на возачот.
Камерата во горниот дел од
шофершајбната ги открива
промените на насоката во
споредба со ознаките на лентата.
Системот е особено погоден за
брзи патишта (со брзини поголеми
од 65 км/ч).
Ако насоката на возилото укажува
на одредено ниво на поспаност или
невнимание на возачот, системот
го активира првото ниво на
предупредување. Возачот добива
известување преку порака и се
слуша звучен сигнал.По првите три нивоа на
предупредување, системот
активира ново предупредување со
порака заедно со погласен звучен
сигнал.
Во одредени услови на возење
(лош пат или силни ветрови),
системот може да дава
предупредувања независно од
нивото на внимателност на
возачот.
Откривањето на поспаноста на
возачот се активира повторно кога
палењето ќе се исклучи на неколку минути или ако брзината се
одржува под 65 км/ч неколку
минути.
Ограничувања на системот Во следниве ситуации, системот
може да не работи правилно или
дури и да не работи воопшто:
● лоша видливост поради несоодветно осветлување на
патот, врнежи од снег, пороен
дожд, густа магла и сл.
Page 228 of 321

226Возење и ракување● заслепување од фарови одвозила што доаѓаат, нискосонце, одблесоци од влажни
патишта, излегување од тунел, менување на светло и сенка.
● областа на шофершајбната пред камерата е покриена со
нечистотија, снег, налепници и
сл.
● не се откриени ознаки за лента
или има повеќе ознаки за лентапоради работи на патот
● блиски возила напред
● кривулести патишта или тесни патиштаГориво
Гориво за мотори на дизел
Моторите на дизел се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN590 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 7% метил естер на
масни киселини)
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN16734 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 10% метил естер на масни киселини)
Парафинско дизел гориво што го
исполнува стандардот EN15940
помешано со биогориво што го
исполнува стандардот EN14214
(може да содржи до 7% метил
естер на масни киселини).
Може да се користи гориво B20 или
B30 што го исполнува стандардот
EN16709. Сепак, ова користење,
Page 229 of 321

Возење и ракување227дури и повремено, бара строга
примена на специјални услуги за
сервисирање кои се нарекуваат
„Тешки услови“.
За повеќе информации,
контактирајте со продавачот или со
квалификуван автомеханичар.Внимание
Користењето кој било друг тип
(био) гориво (растителни или
животински масла, чисти или
разредени, домашно гориво и
др.) е строго забрането (постои
ризик од оштетување на
моторот и системот за гориво).
Забелешка
Единствените адитиви за дизел
кои се дозволени за употреба се
оние кои ги исполнуваат
стандардот B715000.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво со арктички степен
може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.
Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.9 Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако во возилото почувствувате
мирис на гориво, веднаш
однесете го на автомеханичар
за да ја отстрани причината за
тоа.
На етикетата со симболи на вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се
означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.
Page 230 of 321

228Возење и ракувањеВнимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа од задната лева
страна на возилото.
Ако возилото е опремено со систем на електронскиот клуч,
вратничката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Во
зависност од верзијата,
ослободете ја вратничката на
резервоарот за гориво така што ќе
ја турнете или ќе ја повлечете на
долниот десен агол.
Во зависност од верзијата, ставете
го клучот во бравата и отклучете го
капачето.
За да отворите, полека свртете го
капачето налево.
Капачето за полнење гориво може
да се закачи за куката на
вратичката на резервоарот.
Поставете ја млазницата во
исправена положба во однос на грлото за полнење и притиснете
малку за да влезе.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.Внимание
Веднаш избришете го горивото
што претекло.
За да го затворите, свртете го
капачето на резервоарот надесно
додека да кликне.
Затворете ја вратичката и оставете
да се заглави.
Капаче за полнење гориво
Користете само оригинални
капачиња за полнење гориво.
Возилата со мотори на дизел
имаат специјални капачиња за
полнење гориво.