fuse OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014.5Pages: 187, PDF Size: 3.14 MB
Page 122 of 187

122Radio
Cette fonction est définie dans le
menu radio.
Sélectionnez la flèche à côté du nom
de l'ensemble.
Sélectionnez l'option de menu
Recherche d'ensembles disp .
Le menu Ensemble DAB s'affiche.
Toute l'étendue de la gamme d'ondes est affichée à l'écran.
La recherche d'ensemble automati‐
que commence.
Après avoir balayé la longueur
d'onde, le système revient à la liste
d'ensembles.
Vous entendrez le programme dispo‐
nible à partir du premier ensemble. Il
est identifié par une flèche.
Menu DAB
Les fonctions de menu DAB sont dé‐
finies dans le menu radio.
Appuyez sur la touche SETTINGS.
Le menu des réglages audio apparaît à l'écran.
Le menu DAB comporte les optionsde menu suivantes :
DABFM
Vous pouvez définir lorsque le signal
DAB trop faible pour être détecté par
le récepteur, le système permute sur
une station FM correspondante (si
disponible) de l'émission DAB active.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Activer/désactiver la case de contrôle
DABFM pour modifier le paramètre.
DAB AF
Vous pouvez définir que lors de la
conduite dans une autre zone d'en‐
semble, la même station est reçue
comme dans la zone d'ensemble pré‐
cédente.
Cette fonction peut uniquement être
exécutée si la station est incluse dans le nouvel ensemble.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Activer/désactiver la case de contrôle DAB AF pour modifier le paramètre.
Texte radio
Certaines stations DAB peuvent en
plus diffuser des informations (par ex.
les actualités) comme texte sur l'affi‐
cheur.
■ Le texte radio est uniquement dis‐ ponible dans la gamme d'ondes
DAB.
■ Le texte radio n'est pas diffusé con‐
tinuellement par toutes les stations.9 Attention
Puisque l'affichage de textes radio
peut vous distraire de la route,
vous devez utiliser la fonction de
texte radio DAB uniquement lors‐
que le véhicule est immobile.
Sélectionnez l'option de menu DAB.
Page 150 of 187

150RadioRadioFonctionnement.........................150
Recherche de stations ...............150
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 152
Radio Data System (RDS) .........153
Digital Audio Broadcasting ........156Fonctionnement
Radio Procédez comme suit pour commuter
vers l'écoute radio pendant une lec‐
ture de CD ou AUX :
Appuyez sur la touche TUNER.
Vous entendez le dernier émetteur réglé.
Sélection de gamme d'ondes
L'Infotainment System fournit les
gammes d'ondes suivantes : FM, AM or DAB (si disponible). En outre, cha‐
cune des gammes d'ondes a une lo‐
cation de mémoire autostore (AS) où
les stations sont normalement mémo‐ risées 3 152.
La radio est allumée.
Appuyez brièvement sur la touche
TUNER .
La radio bascule entre FM, FM-AS,
AM, AM-AS, DAB et DAB-AS.
Le dernier émetteur réglé sur la
gamme d'ondes sélectionnée s'affi‐
che à l'écran et est diffusé.Recherche de stations
Sélection de station, recherche
des stations
La gamme d'ondes FM est choisie et
RDS 3 153 est activé.
ou
La gamme d'ondes DAB est choisie
(si disponible) et AS 3 152 est activé.
Appuyer sur m ou n pour écouter
la station suivante dans la mémoire des émetteurs.
Si aucune station ne peut être trouvée
dans la mémoire des émetteurs,
Seek s'affiche et une recherche de
stations automatique est démarrée.
La radio est silencieuse, jusqu'à dé‐
tection d'un émetteur.
Page 154 of 187

154Radio
RDS automatique
Activation de RDS automatique
( RDS Auto On ) pour vérifier que la
fonction RDS est activée, même lors‐
que RDS est désactivé. Cependant,
la recherche automatique de station
répondra également aux stations qui
ne sont pas RDS.
Cette fonction est uniquement appli‐ quée si RDS est désactivé.
Activation/Désactivation de la fonc‐
tion RDS automatique :
Appuyer sur la touche RDS jusqu'à ce
que RDS Auto On ou Off soit affiché,
indiquant l'état actuel de la fonction
RDS automatique.
Relâcher la touche RDS pour chan‐
ger d'état.
Type d'émission (PTY) De nombreuses stations RDS trans‐
mettent un code PTY décrivant le
type d'émissions diffusé (par ex.les
actualités). Le code PTY permet la
sélection de station par type d'émis‐
sion.Sélection de type d'émission
1. Appuyez sur le bouton SETTINGS .
2. Appuyez sur OK jusqu'à ce que
PTY s'affiche.
3. Sélection un des 29 types d'émis‐
sion par ex. News ou
Entertainment avec m ou n.
4. Maintenez le bouton OK enfoncé
jusqu'à ce que la recherche de
station commence.
Une fois que la recherche de station
a commencé, l'affichage de radio ap‐ paraît.
Si la radio ne détecte aucun émetteur correspondant, vous entendrez le
dernier émetteur réglé.
Programmes régionaux
Certaines stations RDS diffusent à
des heures données, sur différentes
fréquences, des programmes spécifi‐
ques à la région que vous traversez.
Activation/Désactivation de la
régionalisation
La fonction RDS doit être activée.Appuyer brièvement sur la touche
REG pour activer ou désactiver la ré‐
gionalisation.
Si la régionalisation est activée,
REG est affiché.
La radio reste réglée sur l'émission régionale lors de la recherche de
meilleure fréquence de station rece‐
vable.
Si la régionalisation est désactivée
( REG n'est pas affiché), la radio
pourra se connecter sur une autre
émission régionale.
Automatiser la régionalisation
Si la régionalisation automatique est
activée ( REG Auto On ) : la radio reste
réglée sur l'émission régionale lors de la recherche de la fréquence de trans‐
mission avec la meilleure réception
(AF) pour une émission radio jusqu'à ce que l'émission ne puisse plus êtrereçue sans parasite.
Si la qualité de la réception de l'émis‐
sion régionale n'est plus assez bonne pour obtenir une réception sans pa‐
rasite, le radio permute sur une autre
émission régionale.
Page 155 of 187

Radio155
Activation/Désactivation de la régio‐
nalisation automatique :
Appuyer sur la touche REG jusqu'à ce
que REG Auto On ou Off soit affiché,
indiquant l'état actuel de la régionali‐
sation automatique.
Relâcher la touche REG pour chan‐
ger d'état.
Programme d'infos trafic (TP)Les stations avec informations routiè‐ res sont des stations RDS FM qui dif‐
fusent des informations routières.
Vous reconnaissez les stations émet‐ tant des informations routières au
symbole TP à l'écran.
Activation/désactivation
d'informations routières
■ Si informations routières radio est désactivé, [TP] ou [ ] s'affiche.
■ Si la station actuelle est une station
avec informations routières, [TP]
s'affiche.
■ Si la station actuelle n'est pas une station avec informations routières,
la radio recherche automatique‐ ment les stations avec informationsroutières qui ont la réception la plus
forte.
[ ] n'est pas affiché sur l'écran.
Appuyez sur la touche TP pour ac‐
tiver la fonction TP.
[ ] est affiché.
■ Lors de la recherche automatique d'émetteurs, uniquement les émet‐
teurs avec informations routières
sont recherchés.
■ Pendant la recherche automatique ou bien quand la réception d'une
station avec informations routières
est impossible, [ ] s'affiche.
■ Si en attente pour informations rou‐
tières est activé, la lecture de CD oula réception DAB est interrompue
pendant une information routière.
■ Les infos trafic sont émises au vo‐ lume préréglé 3 147.
Appuyez sur le bouton TP, pour dé‐
sactiver les informations routières.
[ ] n'est plus affiché.Recherche d'émetteurs avec
informations routières
Cette fonction est uniquement pos‐
sible dans la gamme d'ondes FM.
Maintenez enfoncé m ou n pen‐
dant environ une (1) seconde.
La radio recherche les stations avec
informations routières.
Écoute des messages d'informations routières uniquement
Étant en attente d'informations rou‐
tières doit être activé.
Tournez le bouton molette o vers
la gauche pour réduire le volume à
zéro.
Les informations routières sont lues
au volume préréglé pour les informa‐
tions routières 3 147.
Désactivation d'un message
d'informations routières
Pour activer une information routière, par ex.pendant la lecture d'un CD,
procédez comme suit :
Appuyez sur la touche TP.
La diffusion des infos trafic est arrê‐
tée.
Page 156 of 187

156Radio
Vous pouvez entendre le dernier titre
joué de CD/MP3.
En attente d'informations routières
reste activé.
Informations routières : pendant
qu'une source externe est active
La source externe (par ex.un télé‐
phone mobile) a la priorité par rapport
aux informations routières.
Pendant un appel téléphonique, au‐
cune information routière ne peut être entendue ou lue.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.Remarques générales ■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le
signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, la ré‐
ception est totalement interrompue.
Ceci peut être évité en activant DAB AF et/ou DAB FM sur le menu
des réglages audio.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réceptionDAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ La réception des stations DAB+ est
également possible avec le récep‐teur DAB.
Ensemble
Plusieurs programmes sont toujours
combinés en ce qu'on appelle un en‐
semble sur une fréquence.
Consultation des ensembles
Vous pouvez parcourir les ensembles
que vous avez déjà reçu une fois (les ensembles doivent être recevables).
La gamme d'ondes DAB doit être sé‐
lectionnée.
Appuyer et maintenir enfoncée la tou‐ che à bascule cruciforme m ou n.
Le premier programme disponible de
l'ensemble est reproduit.
Page 161 of 187

Lecteur CD161
CD MP3 sans étiquettes ID3■ Nom de fichier
■ Numéro de plage et temps de lec‐ ture
■ Nom de l'album
CD MP3 avec étiquettes ID3 ■ Nom de la plage
■ Nom de l'interprète
■ Nom de l'album
■ Numéro de plage et temps de lec‐ ture
Infos trafic en mode CD
Les infos trafic peuvent être reçues
pendant qu'un CD est lu. Programme d'infos trafic (TP) 3 153.
Vous pouvez mettre fin à une info tra‐
fic à l'aide de la touche TP et le CD en
cours continuera sa lecture.
Éjection d'un CD
Appuyez sur le bouton j.
Eject CD apparaît sur l'écran.
Si un CD est éjecté, le dernier émet‐
teur réglé est automatiquement dif‐
fusé.Un CD peut être éjecté même si
l'appareil est éteint. L'appareil s'éteint après l'enlèvement du CD.
Un CD non retiré est automatique‐
ment ré-avalé après quelques ins‐
tants.
Page 176 of 187

176Introduction
Sélectionnez l'option de menu
Filtrage .
La case de contrôle sélectionnée in‐
dique le filtrage actif. Les entrées du répertoire téléphonique sont grou‐
pées par la lettre initiale (abc, def, ...).
Choisissez le numéro souhaité et lan‐
cez la composition du numéro.
Appels
Choisir un numéro dans des listes
d'appel
Sélectionnez le point de menu Liste
appels .
Une liste des numéros de téléphone
les plus récemment appelés est affi‐
chée. L'état du numéro de téléphone
(composé, reçu ou non reçu) est affi‐
ché au bas de l'affichage.Sélectionnez l'entrée souhaitée et
lancez le processus de composition.
Appel arrivant
A l'arrivée d'un appel, un menu de sé‐ lection s'affiche pour vous permettre
de répondre ou pas à ce coup de fil.Prendre l'appel
Sélectionnez le point de menu
Accepter .
ou
Appuyez sur la touche p.Refuser de prendre l'appel
Sélectionnez le point de menu
Refuser .Mettre fin à un appel
Pour mettre fin à un appel, procédez
comme suit :
Appuyez sur p.
ou
Déplacez la roue à molette.
Un menu contextuel est ouvert.
Sélectionnez Raccrocher.Fonctions disponibles pendant la
conversation
Certaines fonctions sont uniquement disponibles pendant une conversa‐tion téléphonique.
Une liaison téléphonique est active. Déplacez la roue à molette.
Un menu contextuel est ouvert.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
Raccrocher
Avec cette fonction, vous mettez fin à
la conversation téléphonique.Micro Non
Avec cette fonction, le micro de votre téléphone est coupé.
Page 186 of 187

186Index alphabétiqueAActivation de la reconnaissance vocale ...................................... 179
Appel d'urgence.......................... 173
Arrêt microphone ........................174
C Changement de la langue ..........179
Composition................................ 174
Connexion Bluetooth ..................170
D Dialogue libre.............................. 170
DTMF.......................................... 174
E Entrées avec de nouveaux numéros .................................. 174
F
Filtrage........................................ 174
Fonctionnement .......................... 174
Fonctions disponibles pendant la conversation ........................ 174
L
Listes .......................................... 174
Listes d'appels ............................ 174
M
Mettre fin à un appel ...................174N
Nom ............................................ 179
Numéro ....................................... 179
Numéros de téléphone ...............174
P Prendre l'appel ........................... 174
R Raccrocher ................................. 174
Recomposition ............................ 174
Reconnaissance vocale ............179
Refuser de prendre l'appel .........174
Remarques générales ................168
Répertoire tél. ............................. 174
S Saisir le code PIN .......................174
Sélection des numéros de téléphone ................................ 174
T
Télécommande au volant ...........168
Téléphoner ................................. 174
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. ...........177